Safety warnings, Avisos de seguridad, Consignes de sécurité – Senco Nail Gun User Manual
Page 4: English español français, Sécurité corporelle
15 GAUG
E
Cordless Finish
TM
41
15 GAUGE
Cordless Finish
TM
41
15 GAUGE
Cordless Finish
TM
41
15 GAUGE
English
Español
Français
Safety Warnings
Avisos de Seguridad
Consignes de Sécurité
4
Stay alert, watch what you
are doing, and use com-
mon sense when operating
a power tool. Do not use
tool while tired or under the
influence of drugs, alcohol,
or medication. A moment
of inattention while operating
power tools may result in seri-
ous personal injury.
Personal Safety
Dress properly. Do not wear
loose clothing or jewelry.
Contain long hair. Keep your
hair, clothing, and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewelry, or long
hair can be caught in moving
parts.
Avoid accidential starting.
Be sure trigger is not
depressed before inserting
battery pack. Carrying tools
with your finger on the trigger
or inserting the battery pack
into a tool with the trigger
depressed invites accidents.
Remove adjusting keys or
wrenches before turning
on the tool. A wrench or a
key that is left attached to a
rotating part of the tool may
result in personal injury.
Do not overreach. Keep
proper footing and balance
at all times. Proper footing
and balance enable better
control of the tool in unex-
pected situations.
Use safety equipment. Al-
ways wear eye protection.
Dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing
protection must be used
for appropriate conditions.
Failure to do so could result
in personal injury.
Use clamps or other practi-
cal ways to secure and
support the workpiece to a
stable platform. Holding the
work by hand or against your
body is unstable and may lead
to loss of control and personal
injury.
Tool Use and Care
Cuando utilice una herra-
mienta de motor, manténgase
a;erta, preste atención a lo
que está haciendo y aplique
el sentido común. No use la
herramienta cuando se sienta
cansado o se encuentre bajo
los efectos de drogas, alchol o
medicamentos. Un momento de
falta de atención mientras utiliza
una herramienta de motor puede
ocasionar lesiones graves.
Seguridad personal
Soyez en bonne condition
physique, soyez attentif à
ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outillage
électrique. N’utilisez pas votre
outil si vous êtes fatigué ou
sous l’influence de drogues,
alcool ou médicaments.
Un moment d’inattention lors
de l’utilisation d’un outillage
électrique peut être la cause de
graves blessures corporelles.
Sécurité corporelle
Vista prendas adecuadas.
No vista prendas o alhajas
sueltas. Sujete el calbello
largo. Mantenga el cabello, la
ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. Las
prendas o alhajas sueltas o el
cabello pueden ser atrapados
en las partes móviles.
Portez des vêtements
adéquats. Ne portez pas de
vêtements flottants ou de
bijoux. Ne laissez pas pendre
les cheveux longs. Maintenez
les cheveux, vêtements et
gants à distance des objets
en mouvement. Les vêtements
flottants, cheveux longs ou
bijoux peuvent être happés par
des pièces en mouvement.
Evite los arranques
accidentales. Asegúrrese de
que el accionador no esté
presionado antes de insertar
el conjunto de batería. El
llverar las herramientas con el
dedo sobre el accionador o el
insertar el conjunto de barerías
en una herramienta con el
accionador presionado es una
invitcaión a un accidente.
Faîte attention aux mises
en routes accidentelles de
l’outil. Assurez-vous que la
gâchette n’est pas enfoncée
avant d’insérer la batterie.
Porter un outil avec le doigt
sur la gâchette ou insérer la
batterie dans un outil alors
que la gâchette est enfoncée
peut provoquer des accidents.
Retire las lllaves o pinzas
de ajuste antes de encend-
er la herramienta. Una llave
o pinza que quede colocada
sobre una parte giratoria
puede ocasionar lesiones.
Retirez toute clé de réglage
de l’outil avant sa mise en
service. Toute clé restée
attachée à une pièce en rota-
tion de l’outil peut provoquer
des blessures corporelles.
No se estire para trabajar.
Mantenga en todo momento
una posición adecuada y
el equilibrio. La posición y
el equilibrio adecuados le
permiten contrilar mejor la
herramienta ante situaciones
inesperadas.
Ne présumez pas de vos
forces. Restez bien stable et
en équilibre à tout moment.
Une position stable et bien
équilibrée vous permettra de
mieux réagir à une situation
inattendue.
Use equip de seguridad.
Use siempre protección
para los ojos. A fin de
trabajar en las condiviones
apropiadas, debe usar
máscara para polvo, calzado
de seguridad antideslizante,
casco duro o protección para
los oídos. El no utilizar estos
elementos puede ocasionar
lesiones.
Utilisez des équipements de
sécurité. Portez toujours des
lunettes de protection. Utilisez
un masque de protection contre
la poussière, des chaussures
antidérapantes, un casque et
des protections auditives pour
travailler dans les meilleures
conditions. Un manquement à
ces règles de sécurité peut pro-
voquer des accidents corporels.
use mordazas u otro méto-
do práctico para asegurar y
soportar el lugar de trabajo
en una plataforma estable.
El sostener la pieza de trabajo
con la mano o contra el cu-
erpo resulta inestable y puede
ocasionar pérdida del control
y lesiones.
Uso y cuidado de
la herramienta
Utilisez des valets d’établi
ou tout autre moyen pour
assurer un maintien correct
de la pièce sur un plan
stable. Maintenir la pièce à
la main ou contre votre corps
est instable et peut entraîner
une perte de contrôle et des
accidents corporels.
Utilisation de l’outil et
précautions