beautypg.com

Safety warnings, Avisos de seguridad, Consignes de sécurité – Senco Nail Gun User Manual

Page 4: English español français, Sécurité corporelle

background image

15 GAUG

E

Cordless Finish

TM

41

15 GAUGE

Cordless Finish

TM

41

15 GAUGE

Cordless Finish

TM

41

15 GAUGE

English

Español

Français

Safety Warnings

Avisos de Seguridad

Consignes de Sécurité

4

Stay alert, watch what you

are doing, and use com-

mon sense when operating

a power tool. Do not use

tool while tired or under the

influence of drugs, alcohol,

or medication. A moment

of inattention while operating

power tools may result in seri-

ous personal injury.

Personal Safety

Dress properly. Do not wear

loose clothing or jewelry.

Contain long hair. Keep your

hair, clothing, and gloves

away from moving parts.

Loose clothes, jewelry, or long

hair can be caught in moving

parts.

Avoid accidential starting.

Be sure trigger is not

depressed before inserting

battery pack. Carrying tools

with your finger on the trigger

or inserting the battery pack

into a tool with the trigger

depressed invites accidents.

Remove adjusting keys or

wrenches before turning

on the tool. A wrench or a

key that is left attached to a

rotating part of the tool may

result in personal injury.

Do not overreach. Keep

proper footing and balance

at all times. Proper footing

and balance enable better

control of the tool in unex-

pected situations.

Use safety equipment. Al-

ways wear eye protection.

Dust mask, non-skid safety

shoes, hard hat, or hearing

protection must be used

for appropriate conditions.

Failure to do so could result

in personal injury.

Use clamps or other practi-

cal ways to secure and

support the workpiece to a

stable platform. Holding the

work by hand or against your

body is unstable and may lead

to loss of control and personal

injury.

Tool Use and Care

Cuando utilice una herra-

mienta de motor, manténgase

a;erta, preste atención a lo

que está haciendo y aplique

el sentido común. No use la

herramienta cuando se sienta

cansado o se encuentre bajo

los efectos de drogas, alchol o

medicamentos. Un momento de

falta de atención mientras utiliza

una herramienta de motor puede

ocasionar lesiones graves.

Seguridad personal

Soyez en bonne condition

physique, soyez attentif à

ce que vous faites et faites

preuve de bon sens lorsque

vous utilisez un outillage

électrique. N’utilisez pas votre

outil si vous êtes fatigué ou

sous l’influence de drogues,

alcool ou médicaments.

Un moment d’inattention lors

de l’utilisation d’un outillage

électrique peut être la cause de

graves blessures corporelles.

Sécurité corporelle

Vista prendas adecuadas.

No vista prendas o alhajas

sueltas. Sujete el calbello

largo. Mantenga el cabello, la

ropa y los guantes alejados

de las piezas móviles. Las

prendas o alhajas sueltas o el

cabello pueden ser atrapados

en las partes móviles.

Portez des vêtements

adéquats. Ne portez pas de

vêtements flottants ou de

bijoux. Ne laissez pas pendre

les cheveux longs. Maintenez

les cheveux, vêtements et

gants à distance des objets

en mouvement. Les vêtements

flottants, cheveux longs ou

bijoux peuvent être happés par

des pièces en mouvement.

Evite los arranques

accidentales. Asegúrrese de

que el accionador no esté

presionado antes de insertar

el conjunto de batería. El

llverar las herramientas con el

dedo sobre el accionador o el

insertar el conjunto de barerías

en una herramienta con el

accionador presionado es una
invitcaión a un accidente.

Faîte attention aux mises

en routes accidentelles de

l’outil. Assurez-vous que la

gâchette n’est pas enfoncée

avant d’insérer la batterie.

Porter un outil avec le doigt

sur la gâchette ou insérer la

batterie dans un outil alors

que la gâchette est enfoncée

peut provoquer des accidents.

Retire las lllaves o pinzas

de ajuste antes de encend-

er la herramienta. Una llave

o pinza que quede colocada

sobre una parte giratoria

puede ocasionar lesiones.

Retirez toute clé de réglage

de l’outil avant sa mise en

service. Toute clé restée

attachée à une pièce en rota-

tion de l’outil peut provoquer

des blessures corporelles.

No se estire para trabajar.

Mantenga en todo momento

una posición adecuada y

el equilibrio. La posición y

el equilibrio adecuados le

permiten contrilar mejor la

herramienta ante situaciones

inesperadas.

Ne présumez pas de vos

forces. Restez bien stable et

en équilibre à tout moment.

Une position stable et bien

équilibrée vous permettra de

mieux réagir à une situation

inattendue.

Use equip de seguridad.

Use siempre protección

para los ojos. A fin de

trabajar en las condiviones

apropiadas, debe usar

máscara para polvo, calzado

de seguridad antideslizante,

casco duro o protección para

los oídos. El no utilizar estos

elementos puede ocasionar

lesiones.

Utilisez des équipements de

sécurité. Portez toujours des

lunettes de protection. Utilisez

un masque de protection contre

la poussière, des chaussures

antidérapantes, un casque et

des protections auditives pour

travailler dans les meilleures

conditions. Un manquement à

ces règles de sécurité peut pro-

voquer des accidents corporels.

use mordazas u otro méto-

do práctico para asegurar y

soportar el lugar de trabajo

en una plataforma estable.

El sostener la pieza de trabajo

con la mano o contra el cu-

erpo resulta inestable y puede

ocasionar pérdida del control

y lesiones.

Uso y cuidado de
la herramienta

Utilisez des valets d’établi

ou tout autre moyen pour

assurer un maintien correct

de la pièce sur un plan

stable. Maintenir la pièce à

la main ou contre votre corps

est instable et peut entraîner

une perte de contrôle et des

accidents corporels.

Utilisation de l’outil et
précautions