Shure SM58 User Manual
Model sm58, User guide, General
Model SM58
®
User Guide
©
2005, Shure Incorporated
27B2902 (Rev. 3)
Printed in U.S.A.
GENERAL
The Shure SM58
®
is a unidirectional (cardioid) dynamic vocal
microphone for professonal vocal use in sound reinforcement and
studio recording. A highly effective, built-in, spherical filter minimiz-
es wind and breath “pop” noise. A cardioid pickup pattern isolates
the main sound source while minimizing unwanted background
noise. The SM58 has a tailored vocal response for a sound which
is a world standard. Rugged construction, a proven shock mount
system, and a steel mesh grille ensure that even with rough han-
dling, the SM58 will perform consistently. Outdoors or indoors,
singing or speech, the SM58 is the overwhelming choice of profes-
sionals worldwide.
Features
• Frequency response tailored for vocals, with brightened
midrange and bass rolloff
• Uniform cardioid pickup pattern isolates the main sound source
and minimizes background noise
• Pneumatic shock-mount system cuts down handling noise
• Effective, built-in spherical wind and pop filter
• Supplied with break-resistant stand adapter which rotates 180°
• Legendary Shure quality, ruggedness, and reliability
Variations
SM58
SM58S (With On/Off Switch)
PROXIMITY EFFECT
When the sound source is less than 6 mm (
1
/
4
in.) from the mi-
crophone, the microphone boosts bass frequencies (by 6 to 10 dB
at 100 Hz), creating a warmer and richer bass sound than when
farther away. This effect, known as proximity effect, happens only
in unidirectional dynamic microphones like the SM58. The SM58
low-frequency roll-off provides greater control, allowing the user to
take full advantage of proximity effect.
APPLICATIONS AND PLACEMENT
The SM58 is ideal for close-up vocals and can be held in the
hand or mounted on a stand. Some of the most common applica-
tions and placement techniques are listed in the following table.
Keep in mind that microphone technique is largely a matter of per-
sonal taste—there is no one “correct” microphone position.
APPLICATION
SUGGESTED MICROPHONE
PLACEMENT
TONE QUALITY
Lead &
Backup
Vocals
Lips less than 150 mm (6 in.)
away or touching the
windscreen, on axis to
microphone.
Robust sound,
emphasized bass,
maximum isolation
from other sources.
Speech
150 mm (6 in.) to .6 m (2 ft) away
from mouth, just above nose
height.
Natural sound,
reduced bass.
200 mm (8 in.) to .6 m (2 ft) away
from mouth, slightly off to one
side.
Natural sound,
reduced bass and
minimal “s” sounds.
1 m (3 ft) to 2 m (6 ft) away.
Thinner; distant
sound;
ambience.
STAGE MONITOR & P.A. LOUDSPEAKER
PLACEMENT
Place the stage monitor directly behind the microphone (see
Figure 1). Locate the P.A. loudspeakers so that they point away
from the rear of the microphone. With the speakers located in
these positions, the possibility of feedback is greatly reduced. Al-
ways check the stage setup before a performance to ensure opti-
mum placement of microphone and monitors
STAGE
MONITOR
P.A.
LOUDSPEAKERS
MICROPHONE
SOUND
SOURCE
.
RECOMMENDED LOUDSPEAKER PLACEMENT
FIGURE 1
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
1. Aim the microphone toward the desired sound source and
away from unwanted sources.
2. Locate the microphone as close as practical to the desired
sound source.
3. Work close to the microphone for extra bass response.
4. Use only one microphone per sound source.
5. Locate microphones at least three times as far from other
microphones as from the sound source.
6. Use as few microphones as practical.
7. Place microphones far from sound-reflecting surfaces.
8. Add a windscreen when using the microphone outdoors, for
closeup speech, or vocals.
9. Avoid excessive handling to minimize mechanical noise.
Document Outline
- GENERAL
- Features
- Variations
- SM58
- SM58S (With On/Off Switch)
- PROXIMITY EFFECT
- APPLICATIONS AND PLACEMENT
- The SM58 is ideal for close-up vocals and can be held in the hand or mounted on a stand. Some of the most common applications an...
- Lead & Backup Vocals
- Lips less than 150 mm (6 in.) away or touching the windscreen, on axis to microphone.
- Robust sound, emphasized bass, maximum isolation from other sources.
- Speech
- 150 mm (6 in.) to .6 m (2 ft) away from mouth, just above nose height.
- Natural sound, reduced bass.
- 200 mm (8 in.) to .6 m (2 ft) away from mouth, slightly off to one side.
- Natural sound, reduced bass and minimal “s” sounds.
- 1 m (3 ft) to 2 m (6 ft) away.
- Thinner; distant sound; ambience.
- STAGE MONITOR & P.A. LOUDSPEAKER PLACEMENT
- GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE
- 1. Aim the microphone toward the desired sound source and away from unwanted sources.
- 2. Locate the microphone as close as practical to the desired sound source.
- 3. Work close to the microphone for extra bass response.
- 4. Use only one microphone per sound source.
- 5. Locate microphones at least three times as far from other microphones as from the sound source.
- 6. Use as few microphones as practical.
- 7. Place microphones far from sound-reflecting surfaces.
- 8. Add a windscreen when using the microphone outdoors, for closeup speech, or vocals.
- 9. Avoid excessive handling to minimize mechanical noise.
- SPECIFICATIONS
- Connector
- CERTIFICATION
- FURNISHED ACCESSORIES
- OPTIONAL ACCESSORIES
- REPLACEMENT PARTS
- Avantages
- Variations
- EFFET DE PROXIMITÉ
- APPLICATIONS ET PLACEMENT
- DISPOSITION DES RETOURS DE SCÈNE ET DES HAUTS-PARLEURS DE SONORISATION
- RÈGLES GÉNÉRALES D'UTILISATION DE MICROPHONES
- 1. Diriger le micro vers la source sonore, le plus à l'écart possible des bruits indésirables.
- 2. Placer le microphone aussi près que possible de la source sonore.
- 3. Plus la source sonore est proche du micro, plus les basses sont présentes.
- 4. N'utiliser qu'un microphone par source sonore.
- 5. La distance entre les microphones doit être d'au moins trois fois celle de chaque micro à sa source sonore respective.
- 6. Utiliser le moins de microphones possible.
- 7. Placer les microphones aussi loin que possible des surfaces réfléchissantes.
- 8. Utiliser un coupe-vent si les microphones sont utilisés à l'extérieur.
- 9. Éviter les manipulations inutiles pour minimiser le captage des bruits mécaniques.
- CARACTÉRISTIQUES
- Homologation
- ACCESSOIRES FOURNIS
- ACCESSOIRES EN OPTION
- PIÈCES DE RECHANGE
- Merkmale
- Variations
- NAHBESPRECHUNGSEFFEKT
- ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG
- AUFSTELLUNG DER BÜHNENLAUTSPRECHER UND LAUTSPRECHER FÜR BESCHALLUNGSANLAGE
- ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROPHONGEBRAUCH
- 1. Das Mikrophon auf die gewünschte Tonquelle und weg von unerwünschten Quellen richten.
- 2. Das Mikrophon so nahe wie möglich an die gewünschte Tonquelle heranbringen.
- 3. Abstand verringern, wenn zusätzliches Baßverhalten gewünscht wird.
- 4. Je Tonquelle nur ein Mikrophon verwenden.
- 5. Die Mikrophone mindestens dreimal so weit von einander entfernt aufstellen wie von der Tonquelle.
- 6. So wenig Mikrophone wie möglich verwenden.
- 7. Mikrophone weit entfernt von Akustikflächen anbringen.
- 8. Einen Windschirm anbringen, wenn das Mikrophon im Freien verwendet wird; das gilt sowohl für Sprach- als auch für Gesangsaufnahmen.
- 9. Mikrophone so wenig wie möglich anfassen, um mechanische Geräusche zu vermeiden.
- SPEZIFIKATIONEN
- ZERTIFIZIERUNG
- MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
- SONDERZUBEHÖR
- ERSATZTEILE
- Kapsel R59
- Schirm- und Grill-Baugruppe RK143G
- MODELO SM58®
- MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
- Características
- Variaciones
- EFECTO DE PROXIMIDAD
- USOS Y COLOCACION
- COLOCACION DE ALTAVOCES DE PA MONITOR DE ESCENARIO
- REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
- 1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y alejado de las fuentes no deseadas.
- 2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada.
- 3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de frecuencias bajas.
- 4. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.
- 5. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono.
- 6. Utilice el menor número de micrófonos que resulte práctico.
- 7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies reflectoras.
- 8. Instale un paravientos si se usa el micrófono a la intemperie, o al captar una voz a muy poca distancia.
- 9. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de ruidos mecánicos.
- ESPECIFICACIONES
- CERTIFICACIONES
- ACCESORIOS SUMINISTRADOS
- ACCESORIOS OPCIONALES
- REPUESTOS
- Caratteristiche
- Variaziones
- COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI PER IL PUBBLICO E DEL MONITOR DI PALCO
- ALTOPARLANTI PER IL PUBBLICO
- REGOLE GENERALI PER L'USO DEL MICROFONO
- 1. Rivolgere il microfono verso la sorgente sonora desiderata e lontano da sorgenti indesiderate.
- 2. Collocare il microfono quanto più vicino possibile alla sorgente sonora desiderata.
- 3. Per ottenere una maggiore risposta ai toni bassi, tenere il microfono vicino a bocca.
- 4. Usare solo un microfono per ciascuna sorgente sonora.
- 5. Mantenere la distanza tra più microfoni ad un valore uguale ad almeno tre volte la distanza tra ciascun microfono e la sorgente sonora.
- 6. Usare il numero minimo di microfoni consentito dall'applicazione.
- 7. Collocare i microfoni quanto più lontano possibile da superfici fonoriflettenti.
- 8. Quando si usa il microfono all'aperto, per cantanti od oratori a distanza ravvicinata, utilizzare uno schermo antivento.
- 9. Evitare movimenti eccessivi del microfono, per ridurre il rumore di maneggiamento.
- DATI TECNICI
- CERTIFICAZIONI
- ACCESSORI IN DOTAZIONE
- OPTIONAL
- RICAMBI