Español consignas de seguridad, Português regras de segurança – MGE UPS Systems pulsar EX15 User Manual
Page 5
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar EX : 51032306XT/BB
iii
ESPAÑOL
consignas de seguridad
c
Pulsar posee su propia fuente de energía
interna (batería). Los enchufes de salida pueden
estar entonces bajo tensión, inclusive si Pulsar
ha sido desconectado de la red;
c
presencia de tensiones peligrosas al interior de
Pulsar. La apertura de Pulsar debe ser
efectuada por una persona competente;
c
se debe unir imperativamente Pulsar a la
tierra;
c
durante la instalación del Pulsar asegúrese de
que la suma de las corrientes de fuga del Pulsar
y de los aparatos que alimenta no sobrepase
3,5 mA. En caso contrario, usted debe
imperativamente utilizar la conexión de tierra de
la caja de bornes de entrada de los módulos
"install" o "hot swap";
c
no coloque Pulsar cerca de líquidos, o en un
ambiente con demasiada humedad;
PORTUGUÊS
regras de segurança
c
atenção: Pulsar possui sua prõpria fonte de
energia interna (bateria). As tomadas de saída
podem portanto estar sob tensão, mesmo que o
Pulsar tenha sido desligado da rede eléctrica de
alimentação;
c
perigo: presença de tensões perigosas no
interior do Pulsar. A abertura do Pulsar deve
ser realizada por pessoal qualificado;
c
ligar imperativamente o Pulsar à terra;
c
certificar-se, durante a instalação de Pulsar,
que a soma das correntes de fuga de Pulsar e
dos aparelhos que ele alimenta não ultrapassa
3,5 mA. Caso contrário, deve utilizar
imperativamente a ligação de terra da caixa de
terminais de entrada dos módulos "install" ou "hot
swap";
c
no dejar penetrar líquidos o cualquier objeto
extraño en el interior de Pulsar;
c
no obstruir las rejillas de ventilación en las
caras posterior y laterales de Pulsar;
c
no se coloque Pulsar directamente bajo el sol
o cerca de una fuente de calor;
c
el enchufe de alimentación de Pulsar deberá
encontrarse cerca de éste y ser de fácil acceso.
La separación de la fuente primaria se efectúa
desconectando el cable de alimentación de
Pulsar;
c
Pulsar contiene baterías de plomo estancas,
cuyos residuos deben cumplir con las leyes
vigentes;
c
en caso de ser almacenado antes de su puesta
en servicio, Pulsar debe ser colocado en un
lugar protegido contra la humedad. Temperaturas
extremas de almacenamiento: –40
°
C a +50
°
C;
c
si Pulsar debiera permanecer fuera de tensión
durante largo tiempo, se aconseja volver a
ponerlo bajo tensión todos los meses, durante 24
horas, para recargar su batería y evitar la
degradación irreversible de ésta;
c
en lo referente al desecho de los embalajes,
favor de conformarse con las disposiciones legales
vigentes.
c
não colocar o Pulsar na proximidade de
líquidos ou em ambiente excessivamente úmido;
c
não deixar penetrar líquido ou objeto estranho
no interior do Pulsar;
c
não obstruir as grades de ventilação da frente
e da parte de trás do Pulsar;
c
não colocar o Pulsar diretamente ao sol ou na
proximidade de uma fonte de calor;
c
a tomada de alimentação do Pulsar deve se
situar na proximidade do mesmo e permanecer
facilmente accessível. A separação da fonte
primária de alimentação é feita desacoplando o
cordão de alimentação do Pulsar;
c
Pulsar contém elementos de bateria com
chumbo estanque que, quando jogados no lixo,
deverão se conformar à legislação vigente;
c
em caso de estocagem antes da colocação em
serviço, guardar o Pulsar em local isento de
umidade. Temperaturas limites de estocagem:
–40
°
C a +50
°
C;
c
caso o Pulsar deva permanecer desligado
durante um longo período, aconselha-se, uma
vez por mês aproximadamente, recolocar o
mesmo sob tensão durante 24 horas, a fim de
recarregar a bateria, sem o quê a mesma poderá
se deteriorar de forma irreversível;
c
c
c
c
c
para descartar as embalagens, conformar-se
com as disposições legals em vigor.