beautypg.com

Graco Inc. 232901 User Manual

Page 13

background image

13

309365

D

Ground the metal pail

by connecting a ground wire to the pail by clamp-

ing one end to pail and the other end to ground such as as water pipe.

D

Raccorder le seau métallique à la terre en branchant un fil de terre sur

le seau en pinçant une extrémité sur le seau et l’autre sur la terre, sur

une conduite d’eau par exemple.

D

Ligue o balde metálico à terra através da ligação de um fio terra ao

balde, fixando uma extremidade ao balde e a outra a um objecto ligado à

terra, tal como um cano de água.

D

Conecte a tierra el bidón metálico conectando un cable de conexión a

tierra al bidón sujetando un extremo al bidón y el otro extremo a una

tierra, por ej. una tubería de agua.

D

Maintain grounding continuity when flushing or relieving pressure by

holding metal part of spray gun firmly to side of a grounded metal pail, then

trigger gun.

D

Maintenir la continuité de la mise à la terre pendant le rinçage ou la

décompression en appuyant une partie métallique du pistolet contre le côté

d’un seau métallique relié à la terre, puis appuyer sur la gâchette du pistolet.

D

Para manter a continuidade da ligação à terra durante a lavagem ou a

descompressão, encoste a parte metálica da pistola de pintura firmemente

a um balde metálico em contacto com a terra. De seguida, accione a pisto-

la.

D

Mantenga la continuidad de la puesta a tierra durante la limpieza o la

liberación de la presión sujetando firmemente una pieza metálica de la

pistola de pulverización contra el borde de una lata metálica con conexión a

tierra y después dispare la pistola.

Grounding and Electric Requirements / Spécifications

électriques et de mise à la terre / Requisitos de ligação à

terra e eléctricos / Conexión a tierra y requisitos eléctricos

ti5851a

D

Ground fluid supply container. Follow local code.

D

Raccorder le réservoir d’alimentation produit à la terre. Respecter la réglementation locale.

D

Ligue o recipiente de fornecimento de líquido à terra.

Tenha em atenção o regulamento local.

D

Conecte a tierra el recipiente de suministro del fluido.

Siga las normas locales.

D

Ground sprayer gun through connection to a properly grounded fluid hose and pump.

D

Raccorder le pistolet à la terre par le biais d’un flexible produit et d’une pompe correctement

mis à la terre.

D

Ligue a pistola do equipamento à terra através da ligação a um tubo flexível de líquido

e da bomba.

D

Conecte a tierra la pistola de pulverización mediante la conexión a una bomba y una

manguera de fluido correctamente conectadas a tierra.

This manual is related to the following products: