beautypg.com

Italiano – Freestyle The Response User Manual

Page 10

background image

ITALIANO

4. Per riprendere un conteggio, premere

di nuovo il sensore S1 per riprendere

da dove era stato interrotto.

5. Per azzerare, premere il sensore S1

per interrompere il conteggio quindi

premere il sensore S2.

NOTA: Il blocco del sensore a contatto

non sarà attivato nella modalità CRO-

NOGRAFO quando il cronografo è in

funzione.

NOTA: Il cronografo può calcolare fino

ad un massimo di 23 ore, 59 minuti e

59,99 secondi.

NOTA: Potete lasciare il cronografo

in funzione mentre passate ad altre

modalità. L’indicatore del cronografo

apparirà nella modalità ORA NORMALE

e nella modalità ORA INTERNAZIONALE

quando il cronografo è in funzione.

COME IMPOSTARE IL TIMER:

1. Premere il sensore S3 per selezionare

la modalità TIMER.

2. Premere e tenere premuto il sensore

S2, e apparirà per circa 2 secondi il

messaggio “HOLD TO SET” (tenere

premuto per impostare) e le cifre

dell’ora lampeggeranno. Premere il

sensore S1 per aumentare o il sen-

sore S2 per diminuire i numeri. Pre-

mere a lungo il sensore farà avanzare

la progressione più velocemente.

3. Premere il sensore S3, le cifre dei

minuti lampeggeranno. Premere il

sensore S1 per aumentare o il sen-

sore S2 per diminuire i numeri. Pre-

mere a lungo il sensore farà avanzare

la progressione più velocemente.

4. Premere il sensore S3, le cifre dei

secondi lampeggeranno. Premere il

sensore S1 per aumentare o il sen-

sore S2 per diminuire i numeri. Pre-

mere a lungo il sensore farà avanzare

la progressione più velocemente.

5. Premere il sensore S3, e

l’impostazione “Action-at-End” (Azi-

one alla fine) lampeggerà. Premere

il sensore S1 o S2 per scegliere tra

STOP AT END (Termina alla fine) e

REPEAT AT END (Ripeti alla fine).

6. Dopo avere terminato le impostazioni,

premere e tenere premuto il sensore

S3 per circa 3 secondi per confer-

mare.

NOTA*: Definizioni dell’opzione di

impostazione Action-at-End:

a) STOP AT END – il timer si ferma

quando il conto alla rovescia rag-

giunge lo zero.

b) REPEAT AT END – il timer ripeterà

il conto alla rovescia quando il conto

alla rovescia raggiunge lo zero.

PER USARE IL TIMER:

1. Premere il sensore S3 per selezionare

la modalità TIMER.

2. Per iniziare un nuovo conteggio,

premere il sensore S1.

3. Per interrompere il conteggio, pre-

mere il sensore S1.

4. Per riprendere un conteggio da

dove era stato interrotto, premere il

sensore S1 per riprendere.

5. Per resettare l’ora: Se il conteggio è

interrotto, premere il sensore S2; se

il conteggio è in funzione, premere

il sensore S1 per fermare e poi

premere il sensore S2 per resettare

il conteggio.

6. Al completamento di un conto alla

rovescia, se viene selezionata l’azione

STOP AT END, il timer si ferma a

zero e emette un bip (per un tempo

inferiore a 30 secondi) /melodia (per

un tempo uguale o maggiore di 30

secondi).

NOTA: Il blocco del sensore a contatto

non sarà attivato nella modalità TIMER

quando il timer è in funzione.

NOTA: Si può lasciare scorrere il tempo

sul cronometro mentre si passa ad altre

modalità operative L’indicatore del timer

(STOP AT END)/

(REPEAT AT END)

Differenza

GMT

1
2
3
4
5
6
7

8

9

10

11

12

13

14
15
16
17
18

19

20

21
22
23
24

25

26

27

28
29
30
31

32

-11
-10
-9

-8

-7

-6

-5

-4

-3

+0

+1

+2

+3

+4
+5
+5.5
+6

+7

+8

+9

+10

+11

+12

PPG
HNL
ANC
YVR
LA
DEN

ME

CHI
MIA

NYC

SAN

RIO

LON

PAR
MAD
ROM
BER
IST

CAI

MOW

DBI
KHI
DEL
DAC

BKK

SIN

HKG

TYO
GUM
SYD
NOU

WLG

Codice

Città

Città

Altre città importanti nella

stessa fascia oraria

PAGO PAGEO
HONOLULU
ANCHORAGE
VANCOUVER
LOS ANGELES
DENVER
CITTA’ DEL
MESSICO
CHICAGO
MIAMI

NEW YORK

SANTIAGO
RIO DE
JANEIRO

LONDRA

PARIGI
MADRID
ROMA
BERLINO
ISTANBUL

CAIRO

MOSCA

DUBAI
KARACHI
DELHI
DHAKA

BANGKOK

SINGAPORE

HONG KONG

TOKYO
GUAM
SYDNEY
NOUMEA

WELLINGTON

-------
PAPEETE
NOME
LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON
CITY, SAN FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
HOUSTON, DALLAS/FORT
WORTH, NEW ORLEANS,
WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT, BOSTON,
PANAMA CITY,
HAVANA,LIMA,BOGOTA
LA PAZ, PORT OF SPAIN
SAO PAULO, BUENOS AIRES,
BRASILIA, MONTEVIDEO
DUBLINO, LISBONA,
CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN

MILANO, FRANCOFORTE,

AMSTERDAM, VIENNA, ALGIERS,

STOCCOLMA, AMBURGO

ATENE, HELSINKI, BEIRUT,

DANASCUS, CITTA’ DEL CAPO,
GERUSALEMME
KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS
ABABA, NAIROBI
ABU DHABI, MUSCAT
-------
MUMBAI, KOLKATA
-------
GIACARTA, PHNOM PENH, HANOI,
VIENTIANE
KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH,
PECHINO, MANILA,
ULAANBAATAR
PYONGYANG, SEOUL

MELBOURNE, RABAUL

PORT VILA
CHRISTCHURCH, NADI,
NAURU ISLAND

FS1157&1167 T

ouch Sensor-A

G7549-INST-R04

TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES VILLES DU MONDE :

apparirà nella modalità ORA NORMALE

e nella modalità ORA INTERNAZIONALE

quando il timer è in funzione.

COME UTILIZZARE LA RETROILLUMI-

NAZIONE EL:

Premere il sensore S4 per accendere la

retroilluminazione EL per circa 3 secondi

NOTA: L’uso continuo della retroillumi-

nazione comporta un consumo significa-

tivo della batteria. Questo riduce la vita

della batteria a meno di 1 anno.

Per ridurre l’impatto ambientale,

queste istruzioni Freestyle sono

stampate con inchiostri di soia su

carta riciclata .

This manual is related to the following products: