beautypg.com

Bushnell 4.5x40 Equinox Z2 Digital Night Vision Monocular User Manual

Page 27

background image

27

4.

(Opcional) Ajustar el zoom digital

Se proporciona una función de zoom digital. Mientras mira con normalidad, toque el botón de flecha arriba en

el teclado de 4 direcciones

(E)

para ampliar en incrementos de 0,1 x, hasta 3 x (3 veces lo normal) como se indica

en la esquina inferior derecha de la pantalla. Mantenga pulsado el botón para ampliar de forma continua. Para

volver a alejarse, toque o mantenga pulsado el botón de flecha abajo en el teclado.

5.

Seleccione el modo Day Vision (Visión diurna) o Night Vision (Visión nocturna) y el nivel del iluminador IR (infrarrojo)

Para cambiar el modo del Equinox Z2 de modo “Day” (Diurno) predeterminado (para ver y capturar imágenes al

aire libre o en áreas brillantes en interior) al modo de visión “Night” (Nocturno) (funcionamiento nocturno o en

interiores con poca iluminación), pulse brevemente y suelte el botón de flecha izquierda en el teclado

(E)

. El

texto en la parte inferior central de la pantalla cambia a “Night” (Nocturno) y el icono de la linterna a la izquierda

del texto indica que el haz del iluminador IR

(K)

está a potencia completa (alta). Pulse el botón de flecha

izquierda de nuevo para seleccionar la potencia media (baja) en el iluminador IR, después vuelva a  hacerlo

para apagar el haz IR. Una vez más pulse el botón de flecha izquierda y volverá al modo de visualización de día

o captura de imagen (la pantalla indica “Day” [Diurno]).

El uso de los botones de flecha izquierda (o derecha) es un método abreviado de selección de los modos

Day (Día) o Night (Nocturno) y el nivel de iluminación IR. También se puede activar el modo Night (Nocturno)

y configurar el nivel de IR accediendo al sistema del menú Settings (Configuración) y luego seleccionando las

opciones “Enable” (Activar) o IR Illumination (Iluminación IR) en el submenú Night Vision (Visión nocturna).

Consulte “Navegar por los menús…” para obtener más detalles..

ICONOS O INDICADORES DE LA PANTALLA (“HUD”)

Después de encender el Equinox Z2, se podrán ver varios iconos y texto en la parte superior e inferior de la pantalla, tal como

se ve a través del ocular. Estos iconos y texto superpuestos se conocen como “HUD” (pantalla de datos) en el submenú de la

pantalla, que ofrece opciones para cambiar su color (el predeterminado es verde) y el intervalo de tiempo de espera (el

predeterminado es de 10 segundos para que los iconos de la HUD se apaguen en la pantalla). Después de que los iconos de

la pantalla HUD desaparezcan, pulse el botón de selección una vez para verlos de nuevo. Si pulsa el botón de selección de

nuevo mientras los iconos de la HUD estén visibles accederá al menú Settings (Confi guración), que se describe en la siguiente

sección. Primero, eche un vistazo al diseño de la HUD en la pantalla, con una descripción de la función de cada icono y frase:

PANTALLA DE VISIÓN NORMAL/MODO DE FOTO

a

b

f

c

d

e

g

h

i

ICONOS DE VISUALIZACIÓN

Icono

Función

a

Modo de grabación

Indica el modo de captura de foto o vídeo

b

N.º restante de fotos

Fotos estimadas disponibles según el espacio libre en la tarjeta SD. Mostrará

“00000” si no hay ninguna tarjeta SD insertada.

c

Estado de la red wifi

Oculta = wifi desactivada, Solo punto = activada pero desconectada, Barras

completas = activada, conectada (vea Wi-Fi Setup [Confi guración de la red wifi ])

d

Tarjeta micro SD

Fijo = tarjeta instalada, Intermitente = sin tarjeta

e

Nivel de la batería

Totalmente fi jo = alimentación completa, 2/3 fi jos = quedan dos tercios de

alimentación, 1/3 fi jo = queda un tercio de alimentación, Intermitente =

vacía (sustituir)

f

Hora

Hora actual dependiendo de la confi guración (formato de 12 o 24 horas, se

puede ocultar a través del menú Camera Setup [Confi guración de la cámara])

g

Marca de agua

Visible = marca de agua activada, Oculta = marca de agua desactivada

(según el menú Camera Setup [Confi guración de la cámara])

h

Indicador de visión

nocturna y de nivel de

brillo IR

Indica la confi guración del iluminador infrarrojo: Apagado = Day (Día), IR

completo= confi guración de IR completa (Night [Nocturno]), medio IR =

1/2 IR de alimentación (Night [Nocturno]), Encendido = Night (Nocturno)

g

Zoom digital

Desde 1.0x a 3.0x

PANTALLA DEL RECORDING MODE

(MODO DE GRABACIÓN) DE VÍDEO

parpadea en rojo
cuando graba vídeo

tiempo trascurrido al grabar, tiempo restante
disponible para vídeos al parar

En el modo Photo (Foto), pulse el botón Record (Grabar) (F) para tomar una

foto. En el modo Video (Vídeo), pulse el botón Record (Grabar) para comenzar

a grabar un video. Pulse Record (Grabar) nuevamente para parar. Atajo:

mantenga pulsado el botón Record (Grabar) durante 1,5  segundos para

cambiar entre los modos Photo (Foto) y Video Recording (Grabación vídeo)

.

ADVERTENCIA: NO CAMINE, CORRA O UTILICE NINGÚN TIPO DE TRANSPORTE (BICICLETA, MOTO, COCHE, ETC.) MIENTRAS ESTÉ

UTILIZANDO EL EQUINOX Z2, YA QUE ESTO PUEDE HACER QUE NO SEA TOTALMENTE CONSCIENTE DE SU ALREDEDOR,

INCLUYENDO CUALQUIER OBSTÁCULO O PELIGRO EN SU CAMINO. UTILÍCELO SOLO MIENTRAS ESTÉ PARADO, NUNCA CUANDO

ESTÉ EN MOVIMIENTO.

This manual is related to the following products: