beautypg.com

Ac b 1 2 3 4, Ac b, Figure 1 – Shure MX300 User Manual

Page 21: Abbildung1, Figura 1, Figure 4, Abbildung4, Figura 4, Figura 4 figure 2, Figure 2

background image

21

PAINT MASK

RETAINER

GRILLE

FOAM PAD

PAINT MASK

A

C

B

1

2

3

4

RUBAN ADHÉSIF

PROTECTION POUR LA PEINTURE

RETENUE

GRILLE

ÉCRAN DE MOUSSE

VIS DE RETENUE

MOMENTANÉ

MOMENTARY

COMMANDE LOCALE

SPÉCIALE

SPÉCIALE

COMMANDE À DISTANCE

APPUYER POUR PARLER

ALTERNANCE M/A

KLEBEBAND

LACKIERABDECKUNG

HALTEBÜGEL

SCHAUMSTOFFABSCHIRMUNG

SICHERUNGSSCHRAUBE

GRILL

WISCHKONTAKT

DRÜCKEN ZUM STUMMSCHALTEN

LOKALE STEUERUNG

KUNDENSPEZIFISCH

UMSCHALTEN

FERNSTEUERUNG

CINTA ADHESIVA

PROTECTOR CONTRA PINTURA

RETEN

REJILLA

PANTALLA DE ESPUMA

TORNILLO DE RETEN

RETAINING SCREW

MOMENTANEO

OPRIMA PARA SILENCIAR

CONTROL LOCAL

FUNCION ESPECIAL

OPRIMA PARA HABLAR

CUSTOM

FUNCION ESPECIAL

PROTECTION POUR LA PEINTURE

LACKIERABDECKUNG

PROTECTOR CONTRA PINTURA

NASTRO

MASCHERINA DI PROTEZIONE DALLA VERNICE

RITEGNO

GRIGLIA

SCHERMO IN SCHIUMA POLIURETANICA

MASCHERINA DI PROTEZIONE DALLA VERNICE

VITE DEL RITEGNO

AZIONE MOMENTANEA

PRESSIONE PER DISATTIVARE

PUSH TO MUTE

APPUYER POUR COUPER

LOCAL CONTROL

COMANDO LOCALE

CUSTOM

PERSONALIZZAZIONE

PERSONALIZZAZIONE

PRESSIONE PER ATTIVARE

PUSH TO TALK

TOGGLE

ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE

KUNDENSPEZIFISCH

FUNCION ENGANCHADA

DRÜCKEN ZUM SPRECHEN

CONTROL REMOTO

REMOTE CONTROL

COMANDO A DISTANZA

FIGURE 1

FIGURE 1

ABBILDUNG1

FIGURA 1

FIGURA 1

TAPE

FIGURE 4

FIGURE 4

ABBILDUNG4

FIGURA 4

FIGURA 4

FIGURE 2

FIGURE 2

ABBILDUNG2

FIGURA 2

FIGURA 2

FIGURE 3

FIGURE 3

ABBILDUNG 3

FIGURA 3

FIGURA 3

FIGURE 5

FIGURE 5

ABBILDUNG5

FIGURA 5

FIGURA 5

A

C

B

CARTRIDGE

CARTOUCHE

BRACKET

LOGEMENT

SUPPORT

KAPSEL

GEHÄUSE

BEFESTIGUNGSSCHELLE

HOUSING

CARTUCHO

CAJA

ESCUADRA

CARTUCCIA

ALLOGGIAMENTO

STAFFA

ADAPTATION DU MICROPHONE À LA SURFACE LIMITE

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE

DÉSASSEMBLAGE ET PROTECTION POUR LA PEINTURE

CONFIGURATION POUR SORTIE DU CÂBLE PAR LE BAS

COMMUTATEUR À POSITIONS MULTIPLES

ANBRINGUNG DES MIKROFONS AUF DER GRENZFLÄCHE

AUSEINANDERBAU UND LACKIERABDECKUNG

AUSTAUSCH DER KAPSEL

ANORDNUNG FÜR KABELAUSTRITT NACH UNTEN

INTERNE DIP–SCHALTER

FIJACION DEL MICROFONO A LA SUPERFICIE

DESARMADO Y PROTECCION CONTRA PINTURA

SUSTITUCION DE CARTUCHO

CONFIGURACION DEL CABLE PARA SALIDA POR PARTE INFERIOR

INTERRUPTORES DIP INTERNOS

FISSAGGIO DEL MICROFONO ALLA SUPERFICIE DI CONTORNO

SMONTAGGIO E APPLICAZIONE DELLE PROTEZIONI DALLA VERNICE

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA

CAMBIO DELLA POSIZIONE DEL CAVO AFFINCHÉ ESCA DAL BASSO

INTERRUTTORI DIP INTERNI

SECURING MICROPHONE TO BOUNDARY SURFACE

DISSASSEMBLY AND PAINT MASKING

CONFIGURATION FOR BOTTOM CABLE EXIT

CARTRIDGE REPLACEMENT

INTERNAL DIP SWITCHES

MARCHE

EIN

ON

ENCENDIDO

ON