beautypg.com

Convection rack_w10643473_fr, Crisper pan and handle_wobimw_cg_fr, Baking tray_wobimw_cg_fr – KITCHENAID 27 Inch Built-in Microwave Oven Built-In Convection Microwave Oven Control Guide User Manual

Page 22: Ka steamer vessel_w10643473_fr, Grille de convection, Poêle à croustiller et poignée, Plaque de cuisson, Cuiseur-vapeur kitchenaid

background image

22

Grille de convection

La grille de convection apporte une circulation optimale de la
chaleur pour la cuisson par convection.

La grille devient chaude. Toujours utiliser des mitaines de four
ou des maniques lors de la manipulation.

Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la grille toucher les parois internes, la voûte ou le
plancher de la cavité du four à micro-ondes.

Toujours utiliser le plateau rotatif.

Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
remiser la grille dans le four.

La cuisson sur deux niveaux n’est pas recommandée.

Pour de meilleurs résultats, ne pas placer des sacs de maïs à
éclater sur la grille.

La grille est conçue spécialement pour ce four à micro- ondes.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, n’utiliser aucune autre
grille dans ce four à micro-ondes.

Voir la section “guide de démarrage rapide” pour une nouvelle
commande.

Poêle à croustiller et poignée

La poêle à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa poignée
amovible, a été conçue spécialement pour l’utilisation au four à
micro-ondes et est idéale pour faire sauter (brunir) des aliments
dans le four à micro-ondes.

La poêle à croustiller deviendra chaude. Toujours utiliser la
poignée et des mitaines de four lors de l’utilisation de la poêle.
Placer l’extrémité de fixation sur le bord de la poêle, serrer la
poignée et soulever la poêle.

Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la poêle à croustiller ou la poignée en contact avec les
parois internes, la voûte ou le fond du four à micro-ondes.

Ne pas placer la poêle à croustiller sur la grille de convection.
Toujours utiliser le plateau rotatif comme support pour la poêle
à croustiller.

Pour éviter d'endommager le four, ne pas utiliser d’autre objet
métallique avec la poêle à croustiller.

Pour éviter tout dommage, ne pas placer la poêle à croustiller
chaude directement sur des surfaces non résistantes à la
chaleur.

La poêle à croustiller est conçue spécifiquement pour ce four à
micro-ondes. Ne pas l’utiliser dans un autre four.

Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois ou en
plastique pour éviter les rayures.

Voir la section “guide de démarrage rapide” pour une nouvelle
commande.

Plaque de cuisson

La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour la
cuisson par convection.

Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
utiliser avec la cuisson aux micro-ondes.

La plaque de cuisson deviendra chaude. Toujours utiliser des
mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation.

Voir la section “Positionnement de la plaque de cuisson” avant
l’utilisation.

Cuiseur-vapeur KITCHENAID™

Utiliser le cuiseur-vapeur KITCHENAID

avec la caractéristique

de cuisson à la vapeur pour cuire les aliments à la vapeur.

A. Couvercle
B. Insert
C. Base

Le cuiseur-vapeur deviendra chaud. Toujours utiliser des
mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation.

Le cuiseur-vapeur est conçu pour être utilisé uniquement dans
un four à micro-ondes. Pour éviter d’endommager le cuiseur-
vapeur, ne pas utiliser dans un four conventionnel ou combiné,
avec toute autre fonction de convection ou de croustillage, ou
sur des éléments électriques ou brûleurs à gaz.

Ne pas utiliser de film alimentaire ou du papier d’aluminium
pour couvrir les aliments.

Ne pas retirer le couvercle alors que le récipient se trouve à
l’intérieur du four, le flux de vapeur annulerait les réglages de
détection.

Pour éviter les rayures, utiliser des ustensiles de plastique.

Ne pas trop remplir d’eau. Voir le tableau de réglage de vapeur
dans la section “Cuisson à la vapeur” pour connaître la
quantité d’eau recommandée.

Do not overfill with water. See steam chart in the “Steam
Cooking” section for the amount of water recommended.

Couvercle:

Toujours utiliser le couvercle lorsqu’on cuit à la

vapeur. Le placer directement sur l’insert et la base ou
simplement sur la base.

Insert:

L’utiliser lorsqu'on cuit à la vapeur pour conserver les

aliments tels que le poisson et les légumes hors de l’eau. Placer
l'insert avec les aliments directement sur la base. Ne pas l’utiliser
lors de la cuisson par mijotage.

Base:

Pour la cuisson à la vapeur, placer l’eau dans la base. Pour

les aliments à mijoter, tels que le riz, les pommes de terre, les
pâtes et les légumes, placer les aliments et l’eau/le liquide dans la
base.