Überblick, Bezeichnungen und funktionen der teile (abb, Tragen des mikrofons – Sony 1TB S25 Series SRMemory Card User Manual
Page 2: Anschließen an das sendeteil (abb. ), Hinweise zur verwendung, Technische daten, Presentazione, Nomi e funzioni delle parti (fig, Applicazione del microfono, Collegamento al trasmettitore (fig. )

ECM-322BMP/322BC 2-698-907-05(1) JP/GB/FR/DE/IT/ES/CS
中文
机型名称:驻极体电容式麦克风
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
关于废弃产品的处理
请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置。
正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影
响。
具体的处理方法请遵循当地的规章制度。
概述
ECM-322BC/322BMP
是头戴式全向驻极体电容麦克风,适合在大
型活动、会议等场合与
Sony UHF
无线麦克风系统的发射器搭配使
用,进行免持操作。
ECM-322BC
:
可以与带有
SMC9-4S
插座的发射器搭配使用,
如
WRT-822
。
ECM-322BMP
:
专门与带有
3
极式小型插孔的
Sony
发射器搭
配使用,如
UWP
系列无线麦克风套件当中包含的
UTX-B1
。
ECM-322BC/322BMP
的特点如下:
全向传声器头,可获得清晰优良的音质。
便于在任一侧耳朵上佩戴的耳挂。设计轻便小巧,采用硅质材料,
重量特别轻,即使长时间使用耳部也会感觉非常舒适。
灵活的活动支架,可以对麦克风的位置和角度进行微调。
各部件的名称和功能(图
)
耳挂
外壳
麦克风电缆
头带(附带)
连接器(
ECM-322BC
的
SMC9-4P
插头
/ECM-322BMP
的
小型唱机插头,带锁定机构。)
夹子(附带)
活动支架
传声器外壳
佩戴麦克风
根据设计,
ECM-322BC/322BMP
可佩戴于任一侧的耳朵上。
佩带麦克风(图
-a/b
)
将耳挂的上部挂在耳朵上,然后,沿耳部轻柔地按压耳挂,将其安放
到位
(
)
。
要获得良好的音质,应扭动活动支架,使传声器外壳上的线朝向口
部,然后将传声器外壳拉到口部外延线上
(
)
。
连接头带(图
-c
)
要使麦克风佩戴的更加牢固,请在佩戴麦克风之前连接附带的头带
(
)
。
可在任一侧连接头带。
安装夹子(图
-c
)
为避免麦克风掉落,请在麦克风电缆上安装附带的夹子
(
)
,然后将
麦克风电缆夹在衣服上。
连接发射器(图
)
ECM-322BC
将麦克风连接器的内狭缝对准发射器
(
)
的麦克风输入连接器
(SMC9-4S)
的黄线,然后推动并选转圆环
(
)
。
ECM-322BMP
插入插头
(
)
,然后转动并锁定连接器盖
(
)
。
使用须知
麦克风属精密仪器。不要使其跌落或受到强烈撞击。
避免在高湿或超过
60
℃的高温环境中长时间使用或保存。
使用过程中如果出现反馈(讲话人的声音变为啸叫声),请将麦克风偏
离讲话人或增加麦克风和讲话人之间的距离。
调整传声器外壳的位置时,不要弯曲活动支架。
使用后,请务必从发射器上断开麦克风电缆。
规格
通用
型号
驻极体电容式麦克风
电源要求
2 V DC
到
10 V DC
(由外接设备提供,如
Sony
无线发射器)
耗用电流
小于
1.3 mA
(标准负载电路)
电缆
直径
2.0 mm
,双导线屏蔽电缆,长度
1.2 m
连接器
ECM-322BC
:
Sony SMC9-4P
ECM-322BMP
:
3
极式小型唱机插头,带锁
定机构
重量
10 g
(不含连接器)
尺寸
见图
。单位:
mm
附件
头带
(1)
、夹子
(1)
、便携包
(1)
、使用说明书
(1)
、
质量保证书
(1)
性能
下列项目通过将麦克风连接至标准负载电路进行测试。
频率范围
50 Hz
到
18000 Hz
指向性
全向型
输出电阻
1.4 k
Ω
±
30%
,非平衡型
灵敏度
–42.0 dB SPL (7.94 mV)
±
3.0 dB (1 kHz/
Pa)
固有杂音
低于
34 dB SPL
工作温度
0
℃到
+60
℃
设计和规格如有变动,不再另行通知。
注意
在使用前请始终确认本机运行正常。
无论保修期内外或基于任何理由,
SONY
对任何损坏(包括但不
限于)概不负责。由于本机故障造成的现有损失或预期利润损失,
不进行退货或赔偿。
产品中有害物质的名称及含量
使用环境条件 :
参考使用说明书中的操作条件
部件名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
实装基板
×
○
○
○
○
○
外壳
×
○
○
○
○
○
附属品
×
○
○
○
○
○
本表格依据
SJ/T 11364
的规定编制。
○︰
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572
规定的限量要求以下。
×︰
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572
规定的限量要求。
W1-1
出版日期:2017年3月
-
a
-
b
ECM-322BMP
ECM-322BC
ECM-322BMP
Deutsch
Vor dem Betrieb des Mikrofons lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich
durch. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Für Kunden in Europa
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich),
E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich),
E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B.
Fernsehstudio).
Überblick
Das ECM-322BC/322BMP ist ein Kopfhörertyp-Elektret-
Kondensatormikrofon mit Kugelcharakteristik für freisprechenden Betrieb
bei Events, Seminaren usw. in Kombination mit einem Sendeteil des Sony
drahtlosen UHF-Mikrofonsystems.
ECM-322BC:
Kann mit einem Sendeteil wie einer SMC9-4S Fassung,
wie dem WRT-822, verwendet werden.
ECM-322BMP:
Für ausschließliche Verwendung mit einem Sony-
Sendeteil mit einer 3-poligen Minibuchse wie dem UTX-B1, das in der
drahtlosen Mikrofonpackung der UWP-Serie enthalten ist.
Der ECM-322BC/322BMP hat die folgenden Merkmale:
Kugelcharakteristik-Kapsel, um Klang mit Klarheit und Qualität zu
erhalten.
Leicht auf jedem Ohr tragbarer Ohrclip. Mit leichtem und kompaktem Design
und Silikonmaterialien ist es besonders leicht und komfortabel zu tragen, auch
bei längerer Verwendung.
Flexibler Galgen erlaubt es, die Position und den Winkel des Mikrofons
fein einzustellen.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
(Abb.
)
Ohrclip
Gehäuse
Mikrofonkabel
Kopfband (mitgeliefert)
Anschluss (SMC9-4P-Stecker für den ECM-322BC/Mini-Cinchstecker
mit einem Sperrmechanismus für das ECM-322BMP)
Clip (mitgeliefert)
Galgen
Kapselgehäuse
Tragen des Mikrofons
Das ECM-322BC/322BMP ist zum Tragen in jedem der beiden Ohren
konstruiert.
Zum Tragen des Mikrofons (Abb.
-a/b)
Haken Sie den oberen Teil des Ohrclips auf ein Ohr, und drücken dann den
Clip sanft am Ohr entlang zum Befestigen ein (
).
Um richtige Soundqualität zu erhalten, drehen Sie den Galgen so, dass die
Gewinde am Kapselgehäuse zum Mundstück weisen, und ziehen dann das
Kapselgehäuse an der Erweiterungsleitung vom Mundstück (
) ab.
Zum Anbringen des Kopfbands (Abb.
-c)
Zum sichereren Tragen des Mikrofons bringen Sie das mitgelieferte
Kopfband (
) vor dem Tragen des Mikrofons an.
Das Kopfband kann an jeder Seite angebracht werden.
Zum Anbringen des Clips (Abb.
-c)
Um Herunterfallen des Mikrofons zu vermeiden, bringen Sie den
mitgelieferten Clip (
) am Mikrofonkabel an, und klemmen das
Mikrofonkabel dann an der Kleidung fest.
Anschließen an das Sendeteil (Abb.
)
ECM-322BC
Richten Sie den inneren Schlitz des Mikrofonsteckers mit der gelben Linie
des Mikrofon-Eingangsanschlusses (SMC9-4S) am Sendeteil (
) aus, und
drücken und drehen den Ring (
dann.
ECM-322BMP
Setzen Sie den Stecker (
) ein, und drehen und verriegeln die
Anschlussabdeckung (
).
Hinweise zur Verwendung
Mikrofone sind empfindlich. Nicht fallenlassen und vor Stößen schützen.
Vermeiden Sie längere Verwendung oder Lagerung das Mikrofons bei hoher
Luftfeuchtigkeit oder Temperaturen über 60°C.
Wenn bei der Verwendung akustische Rückkopplung auftritt (es kommen
Heulgeräusche von den Lautsprechern), richten Sie das Mikrofon von den
Lautsprechern weg oder halten Sie es weiter von den Lautsprechern
entfernt.
Biegen Sie den Galgen nicht beim Einstellen der Kapselgehäuseposition.
Nach der Verwendung trennen Sie immer das Mikrofonkabel vom
Sendeteil ab.
Technische Daten
Allgemeines
Typ
Electret-Kondensermikrofon
Spannungsversorgung 2 V Gleichstrom bis 10 V Gleichstrom (geliefert
vom externen Gerät, wie einem Sony drahtlosen
Sendeteil)
Stromaufnahme
1,3 mA oder weniger (mit dem Standardlastkreis)
Kabel
2,0 mm Durchm., 2-adriges abgeschirmtes Kabel,
1,2 m lang
Anschluss
ECM-322BC: Sony SMC9-4P
ECM-322BMP: 3-poliger Mini-Cinchstecker mit
einem Sperrmechanismus
Gewicht
10 g (ohne Anschluss)
Abmessungen
Siehe Abb.
. Einheit: mm
Mitgeliefertes Zubehör Kopfband (1), Clip (1), Tragetasche (1),
Bedienungsanleitung (1), Garantiebroschüre (1)
Leistung
Die folgenden Gegenstände wurden durch Anschließen der Mikrofone an
die Standardlastkreise geprüft.
Frequenzbereich
50 Hz bis 18.000 Hz
Richtcharakteristik
Kugelcharakteristik
Ausgangsimpedanz
1,4 kΩ ±30%, unsymmetrisch
Empfindlichkeit
–42,0 dB SPL (7,94 mV) ±3,0 dB (1 kHz/Pa)
Grundrauschen
34 dB SPL oder weniger
Betriebstemperatur
0°C bis +60°C
Änderungen, die der technischen Weiterentwicklung dienen, bleiben
vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig
arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN
JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF
KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON
VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS
JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER
GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST,
ÜBERNEHMEN.
Italiano
Prima di usare il microfono, leggere con attenzione questo manuale. Conservare
questo manuale per eventuali riferimenti futuri.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani)
e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi).
Presentazione
L’ECM-322BC/322BMP è un microfono a condensatore a elettrete
omnidirezionale del tipo ad archetto che consente un utilizzo a mani libere in
occasione di eventi, seminari, ecc. insieme ad un trasmettitore del sistema di
microfono senza fili UHF Sony.
ECM-322BC:
Può essere utilizzato con un trasmettitore munito di
presa SMC9-4S, come il WRT-822.
ECM-322BMP:
Per l’utilizzo esclusivo con un trasmettitore Sony
munito di minipresa a 3 poli, come l’UTX-B1 incluso nel pacchetto
microfono senza fili della serie UWP.
Le caratteristiche dell’ECM-322BC/322BMP sono le seguenti:
Capsula omnidirezionale per ottenere il suono con chiarezza e qualità
Supporto per orecchio per la facile applicazione sull’uno o sull’altro
orecchio. Il design leggero e compatto e il materiale in silicone lo rendono
particolarmente leggero e confortevole per l’orecchio, anche nel caso di un
utilizzo per molte ore.
Braccetto portamicrofono flessibile che consente di regolare precisamente
la posizione e l’angolo del microfono.
Nomi e funzioni delle parti (Fig.
)
Supporto per orecchio
Involucro
Cavo del microfono
Archetto (in dotazione)
Connettore (spina SMC9-4P per l’ECM-322BC/minispina fono con
meccanismo di blocco per l’ECM-322BMP)
Fermaglio (in dotazione)
Braccetto portamicrofono
Involucro della capsula
Applicazione del microfono
L’ECM-322BC/322BMP è stato realizzato per poter essere indossato
indifferentemente sull’uno o sull’altro orecchio.
Per applicare il microfono (Fig.
-a/b)
Agganciare la parte superiore del supporto per orecchio su un orecchio,
quindi premere il supporto delicatamente lungo l’orecchio per fissarlo in
posizione (
).
Per ottenere un’appropriata qualità del suono, torcere il braccetto
portamicrofono in modo che le filettature sull’involucro della capsula siano
rivolte verso la bocca, quindi tirare l’involucro della capsula in modo che
venga a trovarsi in linea con la bocca (
).
Per applicare l’archetto (Fig.
-c)
Per indossare il microfono in maniera più salda, applicare l’archetto (
) fornito
in dotazione prima di indossare il microfono.
L’archetto può essere applicato su uno qualsiasi dei due lati.
Per applicare il fermaglio (Fig.
-c)
Per evitare la caduta del microfono, applicare il fermaglio (
) fornito in
dotazione al cavo del microfono, quindi fermare il cavo del microfono agli
abiti.
Collegamento al trasmettitore (Fig.
)
ECM-322BC
Allineare la fessura interna del connettore del microfono con la linea gialla
del connettore di ingresso microfono (SMC9-4S) del trasmettitore (
),
quindi spingere e ruotare l’anello (
).
ECM-322BMP
Inserire la spina (
), quindi girare e bloccare il copriconnettore (
).
Note sull’uso
I microfoni sono delicati. Non far cadere il microfono e non sottoporlo a
forti urti.
Evitare l’utilizzo o il deposito prolungato in luoghi con elevata umidità o
con una temperatura superiore a 60°C.
Se durante l’uso si verifica il fenomeno della retroazione acustica (un sibilo
è udibile dai diffusori), puntare il microfono verso un punto distante dai
diffusori o allontanare il microfono dai diffusori.
Non piegare il braccetto portamicrofono durante la regolazione della
posizione dell’involucro della capsula.
Dopo l’uso, accertarsi di scollegare il cavo del microfono dal trasmettitore.
Caratteristiche tecniche
Dati generali
Tipo
Microfono a condensatore a elettrete
Alimentazione
Corrente continua da 2 V a 10 V (fornita da un
dispositivo esterno, come un trasmettitore senza
fili Sony)
Assorbimento di corrente
1,3 mA o meno (con circuito di carico standard)
Cavo
Diametro di 2,0 mm, cavo schermato a 2
conduttori, lunghezza di 1,2 m
Connettore
ECM-322BC: SMC9-4P Sony
ECM-322BMP: Minispina fono a 3 poli con
meccanismo di blocco
Massa
10 g (senza connettore)
Dimensioni
Vedere la Fig.
. Unità: mm
Accessori in dotazione Archetto (1), fermaglio (1), custodia di trasporto (1),
Istruzioni per l’uso (1), libretto di garanzia (1)
Prestazioni
Le seguenti voci sono state testate collegando i microfoni a circuiti di carico
standard.
Gamma delle frequenze Da 50 Hz a 18.000 Hz
Direttività
Omnidirezionale
Impedenza di uscita
1,4 kΩ ±30%, sbilanciata
Sensibilità
–42,0 dB SPL (7,94 mV) ±3,0 dB (1 kHz/Pa)
Rumore inerente
34 dB SPL o meno
Temperatura di impiego Da 0°C a +60°C
Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente
prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI
DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A,
RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI
PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER
QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
Español
Antes de utilizar el micrófono, lea completamente este manual. Este manual
debe guardarse para su referencia en el futuro.
Para los clientes de Europa
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos
electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial
e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC
controlada, p. ej., estudio de televisión).
Vista general
El ECM-322BC/322BMP es un micrófono de condensador con electreto
omnidireccional de tipo casco para uso con las manos libres en eventos,
seminarios, etc. en combinación con el sistema de micrófono inalámbrico
UHF de Sony.
ECM-322BC:
Puede utilizarlo con un transmisor y una toma SMC9-4S,
como el WRT-822.
ECM-322BMP:
Para uso exclusivo con un transmisor con minitoma de
3 polos de Sony, como el UTX-B1 incluido en el paquete de micrófono
inalámbrico de la serie UWP.
Las características del ECM-322BC/322BMP son las siguientes:
Cápsula omnidireccional produce sonidos claros y de calidad.
Gancho de oreja para ambas orejas. Diseño ligero y compacto con
materiales de silicona, es especialmente ligero y cómodo en el uso durante
muchas horas seguidas.
Brazo flexible permite un ajuste fino de la posición y ángulo del
micrófono.
Nombres y funciones de las piezas (Fig.
)
Gancho de oreja
Cubierta
Cable de micrófono
Casco (entregado)
Conector (toma SMC9-4P para el ECM-322BC/minitoma fonocaptora
con un mecanismo de bloqueo para el ECM-322BMP)
Gancho (entregado)
Brazo
Caja de cápsula
Uso del micrófono
El ECM-322BC/322BMP fue diseñado para ambas orejas.
Para usar el micrófono (Fig.
-a/b)
Enganche la parte superior del gancho de oreja en una de sus orejas y
presione el gancho de oreja para que quede fijado en su posición (
).
Para la mejor calidad del sonido doble el brazo para que los hilos en la caja
de la cápsula estén hacia la boca y alargue la caja de la cápsula en la línea
que se extiende de la boca (
).
Para colocar el casco (Fig.
-c)
Para usar firmemente el micrófono, instale el caso entregado (
) antes de
usar el micrófono.
El casco puede instalarse en ambos lados.
Para instalar el gancho (Fig.
-c)
Para evitar que el micrófono se caiga, instale el gancho entregado (
) en el
cable de micrófono y enganche el cable de micrófono en su ropa.
Conexión al transmisorr (Fig.
)
ECM-322BC
Alinee la ranura interior del conector de micrófono con la línea amarilla del
conector de tres entradas (SMC9-4S) del transmisor (
), y presione y gire
el anillo (
).
ECM-322BMP
Inserte el enchufe (
) y gire para fijar la cubierta del conector (
).
Notas acerca del uso
Los micrófonos son frágiles. No deje caer o exponga a un golpe fuerte.
Evite un uso durante largo tiempo y no guarde en lugares de alta humedad
o temperatura de más de 60°C.
Si hay realimentación acústica durante el uso (se escucha un aullido por los
altavoces), no apunte el micrófono a los altavoces o aumente la distancia entre
el micrófono y los altavoces.
No doble el brazo mientras ajusta la posición de la caja de cápsula.
Después del uso, no se olvide de desconectar el cable de micrófono del
transmisor.
Especificaciones
General
Tipo
Micrófono de condensación con electreto
Requisito eléctrico
CC de 2 V a 10 V (alimentado de un equipo externo
como un transistor inalámbrico de Sony)
Pérdida de corriente
1,3 mA o menos (con circuito de carga estándar)
Cable
Cable blindado de 2 hilos, diám. 2,0 mm, long. de
1,2 m
Conector
ECM-322BC: Sony SMC9-4P
ECM-322BMP: Minitoma fonocaptora de 3 polos
con mecanismo de bloqueo
Peso
10 g (sin conector)
Dimensiones
Vea la Fig.
. Unidad: mm
Accesorios entregados Casco (1), gancho (1), valija de transporte (1),
Manual de instrucciones (1), libro de garantía (1)
Prestaciones
Se hicieron ensayos de los siguientes ítems conectando los micrófonos a
circuitos de carga estándar.
Gama de frecuencias
50 Hz a 18.000 Hz
Dirección
Omnidireccional
Impedancia de salida
1,4 kΩ ±30%, desequilibrado
Sensibilidad
–42,0 dB SPL (7,94 mV) ±3,0 dB (1 kHz/Pa)
Ruido inherente
34 dB SPL o menos
Temperatura de funcionamiento
0°C a +60°C
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes
de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS
DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA
COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS
PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD,
YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS
DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER
OTRA RAZÓN.
-
c
20
168
ECM-322BC