Sony MSAC-MCF1N User Manual
Msac-mcf1n, English, メモリースティック
•
“メモリースティック
デュオ”の誤消去防止スイッチが
「
LOCK
」になっていないか、確認してください。
主な仕様
コンパクトフラッシュ
™
スロット対応
メモリースティック
デュオ
アダプター
インターフェース:
CompactFlash Type I
スロット対応、
PCMCIA/ATA
インターフェース/動作電圧:
3.3V/5.0V
/消費
電流:最大
70mA
/外形寸法:約
42.8
Ч
36.4
Ч
3.3mm
(
CompactFlash Type I
)/本体質量:約
7g
/使用環境:
0
℃∼
60
℃(結露のないこと)/付属品:専用ソフトケース(
1
),取扱
説明書(
1
)
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありま
す。ご了承ください。
English
Before operating the unit, please read this instructions
thoroughly, and retain it for future reference.
For the customers in U.S.A.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC
RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
For the customers in U.S.A. and CANADA
LIMITED WARRANTY
If this product should prove defective in workmanship or
material during the period of 1 year from the date of original
purchase at retall, the same will be replaced by either the Seller,
or Sony Electronics, Inc. or Sony of Canada, Ltd.
SUCH REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND THERE SHALL BE NO LIABILITY
ON THE PART OF THE MANUFACTURER, DISTRIBUTOR
OR SELLER FOR ANY LOSS OR DAMAGE, DIRECTOR.
Some states of the United States do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state in the United
States, Puerto Rico or from province to province in Canada.
In the United States, contact: Sony Electronics Inc.
Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey
07649.
In Canada, contact: Sony of Canada Ltd.
115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 CANADA
The operating environment of this unit
Refer to the following web site for the operating check model
list
http://www.sony.net/Products/mssupport/
• “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO
Duo”, “MagicGate”, “MagicGate Memory Stick Duo”,
,
and
are trademarks of Sony Corporation.
• CompactFlash, and CF are trademarks of SanDisk
Corporation.
• All other company names and product names mentioned here
may be the trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
The symbols for ™ and ® are omitted in these instructions.
On “Memory Stick”
What is “Memory Stick”?
“Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is
ultra-small and lightweight and has far greater storage capacity
than floppy disks. It can be used not only for transferring data
between “Memory Stick” compatible products, but also as a
removable, external storage media for storing data.
“Memory Stick” is available in standard size and a smaller size
called “Memory Stick Duo.” When “Memory Stick Duo” is
inserted into a Memory Stick Duo Adaptor, the size becomes
the same as the standard-sized “Memory Stick” to allow use
with products that are compatible with the standard-sized
“Memory Stick.”
You can not use the standard-sized “Memory Stick” with
this unit.
“Memory Stick” types that can be used with
this unit
The following types of “Memory Stick Duo” are available to
suit your needs.
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO Duo” is a “Memory Stick” with the
“MagicGate*” copyright protection technology, and can only be
used with “Memory Stick PRO Duo” compatible devices.
“Memory Stick Duo” (MagicGate/High-speed data
transfer compatible)
“Memory Stick Duo” is a “Memory Stick” with the
“MagicGate*” copyright protection technology, and supports
high-speed data transfer. You can use this unit with any
“Memory Stick”/“Memory Stick PRO Duo” compatible
devices. (The transfer speed varies depending on the “Memory
Stick” compatible device used.)
“Memory Stick Duo”
A “Memory Stick Duo” that allows recording of all kinds of
data with the exception of data requiring copyright-protection
technology (“MagicGate*”).
“MagicGate Memory Stick Duo”
This is a “Memory Stick Duo” featuring built-in copyright
protection technology (“MagicGate*”).
* “MagicGate” is a copyright protection technology using
encryption technology.
This unit does not have “MagicGate” installed, and so does
not support recording or playback of data that requires
“MagicGate”.
Formatting of “Memory Stick”
This deletes all the data recorded on a “Memory Stick”. When
formatting a “Memory Stick Duo”, be sure to format on the
“Memory Stick” compatible products. Besides, when formatting
a “Memory Stick” on a computer, use the “Memory Stick
Formatter” software program. You can get the “Memory Stick
Formatter” at the following Web Site.
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Note
If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the
already recorded data will be deleted. Be careful not to
inadvertently delete important data.
3-086-687-01 (1)
2003 Sony Corporation Printed in Japan
コンパクトフラッシュ
™
スロット対応
メモリースティック
デュオ
アダプター
Memory Stick Duo
Adaptor for
CompactFlash™ Slot
MSAC-MCF1N
取扱説明書
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守
らないと、火災や人身事故になること
があります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と
製品の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよ
くお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに
なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してく
ださい。
この説明書は
100
%古紙再生紙と
VOC
(
揮発性有機化合物
)
ゼロ植物油型インキを使
用しています。
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して
設計されています。しかし、電気
製品はすべて、まちがった使いか
たをすると、火災や感電などによ
り人身事故になることがあり危険
です。事故を防ぐために次のこと
を必ずお守りください。
•
安全のための注意事項を守る
下記のものをよくお読みくださ
い。
① この取扱説明書の注意事項
② お使いになる対応機器に付
属の取扱説明書
•
故障したら使わずに、お客様ご
相談センターに修理をご依頼く
ださい。
•
万一異常が起きたら
v
お買い上げ店、またはお客
様ご相談センターに修理を
依頼する
•
煙が出たら
•
変なにおいや音がしたら
•
内部に異物が入ったら
•
落としたり、破損したと
きは
警告表示の意味
この取扱説明書では、
次のような表示をして
います。表示の内容を
よく理解してから本文
をお読みください。
この表示の注意事項を
守らないと、感電やそ
の他の事故によりけが
をしたり周辺の家財に
損害を与えたりするこ
とがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する
記号
下記の注意事項を守らないと、おもわぬ
けが
をしたり、周辺の家財に
損害
を
与えたりすることがあります。
湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所や虫の
入りやすい場所、直射日光が当たる場所、熱
器具の近くに置かない
火災や感電の原因となることがあります。
曲げたり、落としたり、強い衝撃を与えない
MSAC-MCF1N
の“メモリースティック
デュオ”挿入口に異物を入れない
発煙・火災の原因となることがあります。
分解や改造をしない
火災や感電の原因となります。内部の点検や
修理は、お買い上げ店または、お客様ご相談
センターにご依頼ください。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災や感電の原因となり
ます。万一、水や異物が入ったときはお買い
上げ店またはお客様ご相談センターにご相談
ください。
はじめに
本機の動作環境
下記のサポートサイトで動作確認機種リストをご確認くださ
い。
http://www.sony.co.jp/Products/mssupport/
•
“
Memory Stick
”
(“メモリースティック”)
“
Memory Stick Duo
”
(“メモリースティック
デュオ”)
“
Memory Stick PRO Duo
”
(“メモリースティック
PRO
デュオ”)
“
MagicGate
”
(“マジックゲート”)
“
MagicGate Memory Stick Duo
”
(“マジックゲートメ
モリースティック
デュオ”)
および
はソニー株式会社の商標です。
• CompactFlash
(コンパクトフラッシュ)、および
CF
はサ
ンディスク社の商標です。
•
その他、本書で登場するシステム名、製品名は、一般に各開
発メーカーの登録商標あるいは商標です。なお、本文中では
™
、
®
マークは明記していません。
“メモリースティック”について
“メモリースティック”とは
?
“メモリースティック”は、小さくて軽く、しかもフロッピー
ディスクより容量が大きい新世代の
IC
記録メディアです。“メ
モリースティック”対応機器間でデータをやりとりするのにお
使いいただけるだけでなく、着脱可能な外部記録メディアの
1
つとしてデータの保存にもお使いいただけます。
“メモリースティック”には、標準サイズのものとその小型サイ
ズの“メモリースティック
デュオ”があります。“メモリース
ティック
デュオ”をメモリースティック
デュオ
アダプターに
入れると、標準サイズの“メモリースティック”と同じサイズ
になり、標準サイズの“メモリースティック”対応機器でもお
使いいただけます。
本機では、標準サイズの“メモリースティック”はご使用いた
だけません。
本機でご使用できる“メモリースティック”の種類
以下の“メモリースティック
デュオ”がご使用いただけます。
“メモリースティック
PRO
デュオ”
“メモリースティック
PRO
デュオ”対応機器でのみお使いい
ただける著作権保護技術(“マジックゲート*”)を搭載した
“メモリースティック”です。
“メモリースティック
デュオ”
(マジックゲート/高速データ
転送対応)
著作権保護技術(“マジックゲート*”)を搭載し、高速データ
転送に対応した“メモリースティック
デュオ”です。“メモ
リースティック
デュオ”/“メモリースティック
PRO
デュ
オ”対応機器でお使いいただけます。(転送速度はお使いの
“メモリースティック対応機器”により異なります。)
“メモリースティック
デュオ”
著作権保護技術(“マジックゲート*”)が必要なデータ以外
の、あらゆるデータを記録できる“メモリースティック
デュ
オ”です。
“マジックゲート
メモリースティック
デュオ”
著作権保護技術(“マジックゲート*”)を搭載した“メモリー
スティック
デュオ”です。
* マジックゲートは、暗号化技術を使って著作権を保護する技
術です。
本機は“マジックゲート”を搭載していないため、“マジック
ゲート”が必要なデータの記録や再生はできません。
“メモリースティック”のフォーマットについて
“メモリースティック”のフォーマットとは、“メモリース
ティック”に記憶してあるデータをすべて消去することです。
“メモリースティック
デュオ”をフォーマットする場合は、“メ
モリースティック”対応機器でフォーマットをおこなってくだ
さい。またパソコンで“メモリースティック
デュオ”をフォー
マットする場合は、「
Memory Stick Formatter
」ソフトウェ
アをご使用ください。「
Memory Stick Formatter
」は下記の
URL
から入手できます。
http://www.sony.co.jp/Products/mssupport/
ご注意
すでにデータが書き込まれている“メモリースティック”を
フォーマットすると、そのデータは消去されてしまいます。
誤って大切なデータを消すことがないようにご注意ください。
“メモリースティック
デュオ”/
“メモリースティック
PRO
デュオ”使用上の
ご注意
•
端子部(イラストA)には手や金属で触れないでください。
•
メモエリア(イラストC)に書きこむときは、あまり強い圧
力をかけないでください。
•
強い衝撃を与えたり、曲げたり、落としたりしないでくださ
い。
•
分解したり、改造したりしないでください。
•
水にぬらさないでください。
•
以下の場合、データが破壊されることがあります。
−読み込み中、書き込み中に“メモリースティック
デュオ”
を取り出したり、本機の電源を切った場合
−静電気や電気的ノイズの影響を受ける場所で使用した場合
•
大切なデータは、バックアップを取っておくことをおすすめ
します。
•
万一、本機をお使いいただいてデータの破壊、損失、機器の
故障などが発生した場合でも、その責任は一切負いかねま
す。
•
“マジックゲート”によって著作権保護されたデータは、“マ
ジックゲート
メモリースティック
デュオ”以外では扱えませ
ん。
•
持ち運びや保管の際は、付属の収納ケースに入れてくださ
い。
•
以下のような場所でのご使用や保存は避けてください。
−高温になった車の中や炎天下など気温の高い場所
−直射日光のあたる場所
−湿気の多い場所や腐食性のものがある場所
•
誤消去防止スイッチ(イラストB)を「
LOCK
」にすると記録
や編集、消去ができなくなります。
*
一部の“メモリースティック”
(“メモリースティック
デュ
オ”)および“メモリースティック
PRO
デュオ”には誤消
去防止スイッチが付いていません。誤消去防止スイッチが
付いていない“メモリースティック”をご使用の際は、
誤ってデータを編集したり、消去したりしないようご注意
ください。
•
誤消去防止スイッチ(イラストB)を動かすときは、先の細
いもので動かしてください。
誤消去防止スイッチについて
誤消去防止スイッチの付いた“メモリースティック
デュオ”を
本機でご使用になる場合は、誤消去防止スイッチを解除してご
使用ください。誤消去防止スイッチを「
LOCK
」にした状態で
は使用しないでください。
“メモリースティック
デュオ”/
“メモリースティック
PRO
デュオ”の取り付
け/取りはずし
図のような向きで、“メモリースティック
デュオ”/“メモ
リースティック
PRO
デュオ”を、挿入口に確実に差し込みま
す(イラストD)。
取りはずすときは、本機を手に持った状態で“メモリース
ティック
デュオ”/“メモリースティック
PRO
デュオ”を指
で挟んで引き抜いてください。
対応機器のコンパクトフラッシュスロットへ
の本機の取り付け/取りはずし
本機に“メモリースティック
デュオ”/“メモリースティック
PRO
デュオ”を装着した状態で、対応機器のコンパクトフ
ラッシュスロットに奥までしっかり差し込みます。
コンパクトフラッシュスロットの位置および取りはずしかた
は、各対応機器の取扱説明書でご確認ください。
コンパクトフラッシュスロット搭載のデジタ
ルカメラ、
PDA
、プリンターなどでのご使用
方法
コンパクトフラッシュスロット搭載のデジタルカメラ、
PDA
、
プリンターなどでのご使用方法は各対応機器の取扱説明書をご
覧ください。
本機使用上のご注意
•
“メモリースティック
デュオ”を装着せずに、本機を対応機器
に挿入すると、機器が誤作動することがあります。
•
“メモリースティック
デュオ”を本機に差し込んだままで、高
温下で保存しないでください。
•
本機の対応機器以外の機器でのご使用は絶対に行わないでく
ださい。“メモリースティック
デュオ”およびデータが消滅
(破壊)された場合の補償はいたしかねます。
故障かな?と思ったら
パソコンとの接続方法や、最新サポート情報をご案内するホー
ムページです。ぜひご覧ください。
http://www.sony.co.jp/Products/mssupport/
本機が対応機器で認識されない
•
本機に“メモリースティック
デュオ”/“メモリースティッ
ク
PRO
デュオ”が挿入されているか、確認してください。
•
本機を対応機器のコンパクトフラッシュスロットにしっかり
と差し込んでください。
データの書き込みやコピー、消去ができない
•
本機に“メモリースティック
デュオ”/“メモリースティッ
ク
PRO
デュオ”が挿入されているか、確認してください。
Precautions on use of
“Memory Stick Duo”/
”Memory Stick PRO Duo”
• Do not touch the terminal (A in diagram) with your hand
or any metal object.
• Do not apply excessive pressure when writing on the Memo
Area (C in diagram).
• Do not bend, drop or expose to impact the “Memory Stick
Duo”.
• Do not dismantle or modify the “Memory Stick Duo”.
• Do not allow water onto the “Memory Stick Duo”.
• Recorded data may be damaged or lost in the following
situations:
– If you remove the “Memory Stick Duo” or switch off this
unit while writing or reading data.
– If you use this unit where it is subject to static electricity
or electrical noise.
• We recommend that you backup important data.
• We can not accept responsibility in the event that data is lost
or damaged and the unit is damaged while using this unit.
• Data which is copyright protected with “MagicGate” can
only be handled by a “MagicGate Memory Stick Duo”.
• Keep the “Memory Stick Duo” in the case supplied when
carrying or storing it.
• Do not use or store in the following places:
– Where the temperature can get very high, such as inside
a car or in strong sunshine.
– In direct sunlight.
– In high humidity or near corrosive substances.
• Moving the LOCK switch (B in diagram) to the locked
position prevents recording, editing or deleting.
* There is no LOCK switch on certain “Memory Stick”
(“Memory Stick Duo”) or “Memory Stick PRO Duo”.
When using a “Memory Stick” with no LOCK switch, be
careful not to accidentally edit or delete data.
• Use a sharp pointed object to move the LOCK switch (B in
diagram).
LOCK (write protect) switch
When using this unit with a “Memory Stick Duo” that has a
LOCK switch, release the LOCK switch. Do not use with the
LOCK switch in the locked position.
Inserting and removing the
“Memory Stick Duo”/
”Memory Stick PRO Duo”
Slide the “Memory Stick Duo”/”Memory Stick PRO Duo”
firmly into the slot in the direction shown in the diagram (D
in diagram).
To remove, hold the unit in one hand and pull the “Memory
Stick Duo”/”Memory Stick PRO Duo” out with your fingers.
Inserting and removing this unit from
the CompactFlash slot of a compatible
device
With a “Memory Stick Duo”/”Memory Stick PRO Duo”
inserted into this unit, slide the unit fully into the
CompactFlash slot of the compatible device.
Refer to the instruction manual of the compatible device for
the location of the CompactFlash slot and the removal
method.
Using with a digital still camera, PDA,
printer, etc. that has a CompactFlash
slot
Refer to the instruction manual of the compatible device for
how to use with a digital still camera, PDA, printer, etc. that
has a CompactFlash slot.
Notes on using this unit
• If you insert this unit into “Memory Stick Duo” compatible
products when no “Memory Stick Duo” is inserted in,
malfunctions may occur.
• Do not keep the “Memory Stick Duo” inside this unit in a
very hot place.
• Never try to use this unit with an incompatible device.
Doing so may damage the “Memory Stick Duo” or cause
recorded data to be damaged or lost.
Troubleshooting
The Memory Stick Duo Adaptor is not recognized when
using a compatible device.
• Make sure there is a “Memory Stick Duo”/“Memory Stick
PRO Duo” inserted in the Memory Stick Duo Adaptor.
• Slide the Memory Stick Duo Adaptor fully into the
CompactFlash slot of the compatible device.
You cannot write, copy or delete data.
• Make sure there is a “Memory Stick Duo”/”Memory Stick
PRO Duo” inserted in the Memory Stick Duo Adaptor.
• Make sure the LOCK switch of the “Memory Stick Duo” is
not in the locked position.
If you have any questions/comments related to this product,
please visit our Customer Support Web Site at
http://www.sony.net/Products/mssupport/
Specifications
Memory Stick Duo Adaptor for CompactFlash™ Slot
Interface: PCMCIA/ATA interface compatible with
CompactFlash Type I slot / Operating voltage: 3.3/5.0 V /
Power consumption: Max. 70 mA / External dimensions:
Approx. 42.8
Ч
36.4
Ч
3.3 mm (1 11/16
Ч
1 7/10
Ч
1/8 in.)
(CompactFlash Type I) / Weight: Approx. 7 g (0.25 oz) /
Operating environment: 0 ~ 60 °C (no condensation) /
Supplied accessories: Specified soft case (1), Operating
instructions (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Français
Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ces
explications et les conserver pour vous y référer
ultérieurement.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au
CANADA
GARANTIE RESTREINE
Si ce produit est reconnu défectueux par sa main d’œuvre ou
ses matériaux dans pendant un an suivant sa date d’achat au
détail, il sera remplacé soit par le Marchand,
soit par Sony Electronics Inc. ou par Sony du Canada Ltée.
UN TEL REMPLACEMENT SERA L’UNIQUE RECOURS DU
CONSOMMATEUR, ET NI LE FABRICANT, NI LE
DISTRIBUTEUR, NI LE VENDEUR NE SAURAIENT ETRE
TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE OU DE TOUT
DOMMAGE, DIRECT OU CONSEQUENT, RESULTANT DE
L’USAGE OU DE L’IMPOSSIBILITE D’USAGE, DE CE
PRODUIT.
Certains états aux États-Unis ne permettent pas l’exclusion
des dommages conséquents ou fortuits. Dans ces cas, cette
exclusion ne s’applique pas. Cette garantie donne des droits
légaux spécifiques au consommateur qui peut avoir aussi
d’autres droits, variant d’un état à autre aux États-Unis, à
Porto Rico ou d’une province à l’autre au Canada.
Aux États-Unis, s’adresser á: Sony Electronics Inc.,
Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey
07649.
Au Canada, s’adresser à: Sony du Canada Ltée.,
115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6
CANADA.
Environnement de fonctionnement de cette unité
Reportez-vous au site web suivant où vous trouverez la liste
des modèles.
http://www.sony.net/Products/mssupport/
• « Memory Stick », « Memory Stick Duo »,
« Memory Stick PRO Duo », « MagicGate », « MagicGate
Memory Stick Duo »,
, et
sont des marques de
fabrique de Sony Corporation.
• CompactFlash et CF sont des marques de fabrique de
SanDisk Corporation.
D
(suite á la page arrière)