beautypg.com

Sony 512GB S25 Series SRMemory Card User Manual

Page 2

background image

ECM-V1BMP/X7BMP 4-135-076-15(1)

Dopo l’uso, scollegare il cavo del microfono dal trasmettitore.

Se utilizzato in ambiente umido, oppure nel caso in cui liquidi (ad

esempio sudore) vengano in contatto diretto con la testina del

microfono è possibile che si verifichino interruzioni all’acquisizione

del suono o altri malfunzionamenti.

Inserire sempre il filtro antivento prima dell’uso. Se il filtro antivento

non è presente, il microfono potrò captare i rumori del respiro o altri

rumori analoghi.

Se questo microfono non è connesso a un trasmettitore della serie

UWP, potrebbe non essere emesso alcun audio o la fase potrebbe

risultare invertita.

Caratteristiche tecniche

ECM-V1BMP/X7BMP (comuni)

Tipo di capsula

Condensatore electret

Alimentazione

5,0 Vcc

Impedenza di carico nominale (a 5 Vcc): 10 kΩ

Temperatura di utilizzo

Da 0 °C a 50 °C

Temperatura di conservazione

Da −20 °C a +55 °C

Connettore di uscita

Mini jack a tre poli (ø3,5 mm) a testina unica, con

dispositivo di blocco

Cavo microfono

ø2,3 mm, lunghezza 1,2 m circa

Accessori forniti in dotazione

Clip portamicrofono (1)

Filtro antivento (1)

Istruzioni per l’uso (1)

ECM-V1BMP

Risposta di frequenza

Da 40 Hz a 20.000 Hz

Direttività

Omnidirezionale

Sensibilità

−43 dB (7,1 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)

Dimensioni

Circa ø6,8 mm × 19,5 mm (corpo microfono)

Peso

Circa 16,2 g (corpo microfono, escluso cavo)

ECM-X7BMP

Risposta di frequenza

Da 100 Hz a 10.000 Hz

Direttività

unidirezionale

Sensibilità

−44 dB (6,3 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)

Dimensioni

Circa ø11,5 mm × 20,5 mm (corpo microfono)

Peso

Circa 18 g (corpo microfono, escluso cavo)

Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Nota

• Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente

prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI

DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA

LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA

DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI

DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA

DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA

DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER

QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.

• SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI

DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO

APPARATO O DA TERZI.

• SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE

O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA

O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO

APPARATO.

Español

Antes de hacer funcionar la unidad, lea completamente este manual y

guárdelo para cualquier consulta en el futuro.

Para los clientes de Europa

Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos

electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial

e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC

controlada, p. ej., estudio de televisión).

ATENCIÓN

Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden

influir sobre el sonido de esta unidad.

Introducción

El micrófono de condensador electret ECM-V1BMP/X7BMP se conecta

a transmisores equipados con una mini toma de 3 patas con bloqueo de

3,5 mm de diámetro.

Conexión

1

Conecte el micrófono al conector de entrada del transmisor.

2

Gire el anillo de bloqueo para bloquear el conector.

Conector de salida del micrófono

Punta: salida del micrófono

Punta
Anillo

Cuerpo

Anillo: fuente de alimentación

Cuerpo: GND

Características

ECM-V1BMP

Micrófono de solapa ligero y compacto

Micrófono de condensador electret omnidireccional

Gancho de sujeción suministrado

ECM-X7BMP

Micrófono de solapa ligero y compacto

Micrófono de condensador electret unidireccional

Gancho de sujeción suministrado

Notas sobre el uso

Los micrófonos son delicados. No lo deje caer, no lo golpee ni lo

someta a sacudidas excesivas.

Evite el uso prolongado y el almacenamiento en entornos de alta

humedad y temperaturas superiores a 55 °C.

Si se produce una realimentación acústica durante el uso (se escucha

un sonido de aullido por los altavoces), dirija el micrófono en

dirección opuesta a los altavoces o aumente la distancia entre el

micrófono y los altavoces.

Después de su uso, desconecte el cable del micrófono del transmisor.

Si se utiliza en un lugar húmedo o un exceso de líquido (por ejemplo,

sudor) entra en contacto directo con el cabezal del micrófono, es

posible que el sonido no se emita o que se produzca un fallo de

funcionamiento.

Coloque siempre la pantalla de viento antes de utilizarlo. Si no se

coloca la pantalla de viento, el cabezal del micrófono puede captar el

ruido de la respiración y otros ruidos.

Cuando esta unidad se conecta a un dispositivo que no sea un

transmisor de la serie UWP, puede que el sonido no se emita o que la

fase se invierta.

Especificaciones

ECM-V1BMP/X7BMP (común)

Tipo de cápsula

Condensador con electro

Fuente de alimentación

5,0 V CC

Resistencia de carga nominal (a 5 V CC): 10 kΩ

Temperatura de funcionamiento

De 0 °C a 50° C

Temperatura de almacenamiento

De −20 °C a +55 °C

Conector de salida

Enchufe miniatura (ø3,5 mm) de una sola cabeza

con 3 patas, tipo de bloqueo

Cable

ø2,3 mm, longitud aprox. 1,2 m

Accesorios suministrados Gancho de sujeción (1)

Pantalla de viento (1)

Instrucciones de funcionamiento (1)

ECM-V1BMP

Respuesta en frecuencia De 40 Hz a 20.000 Hz

Directividad

Omnidireccional

Sensibilidad

−43 dB (7,1 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)

Dimensiones

Aprox. ø6,8 mm × 19,5 m (cuerpo del micrófono)

Peso

Aprox. 16,2 g (cuerpo del micrófono; sin cable)

ECM-X7BMP

Respuesta en frecuencia De 100 Hz a 10.000 Hz

Directividad

Unidireccional

Sensibilidad

−44 dB (6,3 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)

Dimensiones

Aprox. ø11,5 mm × 20,5 m (cuerpo del micrófono)

Peso

Aprox. 18 g (cuerpo del micrófono; sin cable)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Notas

• Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de

utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE

NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA

COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS

PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA

UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA

O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR

CUALQUIER OTRA RAZÓN.

• SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES

DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA

UNIDAD O POR TERCEROS.

• SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI

DE LA INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE

FUERA, DE CUALQUIER SERVICIO RELACIONADO CON

ESTA UNIDAD.

中文

机型名称 :驻极体电容式麦克风
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管

注意

指定频率的电磁场可能会影响本设备的声音。

关于旧产品的处理

请不要将旧的产品与一般的生活垃圾一同弃置。
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面
影响。
具体处理方法请遵循当地的规章制度。

概述

ECM-V1BMP/X7BMP 驻极体电容式麦克风连接到发射器,后者配备了
直径为 3.5 mm 锁定型 3 极式小型插孔。

连接

1

将麦克风连接到发射器的输入连接器。

2

转动锁定环以锁定连接器。

麦克风输出连接器

尖端 :麦克风输出

尖端

套管

环 :电源
套管 :接地

特点

ECM-V1BMP

小巧轻便地领夹式麦克风

ˎ

全向驻极体电容式麦克风

ˎ

随附的固定夹

ˎ

ECM-X7BMP

小巧轻便地领夹式麦克风

ˎ

单向驻极体电容式麦克风

ˎ

随附的固定夹

ˎ

注意

麦克风属精密仪器。不要使其掉落、碰撞或受到强烈撞击。

ˎ

避免在高湿或超过 55 ℃的高温环境中长时间使用或保存。

ˎ

使用过程中如果出现声反馈(讲话人的声音变为啸叫声),请将

ˎ

麦克风偏离讲话人或增加麦克风和讲话人之间的距离。
使用后,从发射器断开麦克风电缆的连接。

ˎ

如果在潮湿的地方使用或有过多液体(例如汗液)直接与麦克

ˎ

风头接触,可能无法输出声音或发生其他故障。
使用前务必安装防风套。如果未安装防风套,麦克风头会拾取

ˎ

呼吸声和其他噪声。
将本机连接到 U W P 系列发射器以外的设备时,可能无法输出声

ˎ

音或相位被反转。

规格

ECM-V1BMP/X7BMP(通用)

胶囊型

驻极体电容式

电源

5.0 V 直流

额定负载阻抗(5 V 直流时):10 kΩ

工作温度

0 ℃到 50 ℃

储藏温度

20 ℃到 +55 ℃

输出连接器

3 极 式 小 型( 直 径 3.5 m m) 单 头 插 头,

锁定型

电缆

直径 2.3 mm,长度约 1.2 m

随机附件

固定夹 (1)

防风套 (1)

使用说明书 (1)

ECM-V1BMP

频率响应

40 Hz 到 20000 Hz

指向性

全向

灵敏度

43 dB (7.1 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)

尺寸

约 ø6.8 mm × 19.5 mm(麦克风主体)

质量

约 16.2 g(麦克风主体,不包括电缆)

ECM-X7BMP

频率响应

100 Hz 到 10000 Hz

指向性

单向

灵敏度

44 dB (6.3 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)

尺寸

约 11.5 mm × 20.5 mm(麦克风主体)

质量

约 18g(麦克风主体,不包括电缆)

设计和规格若有变更,恕不另行通知。

注意

在使用前请始终确认本机运行正常。

ˎ

无论保修期内外或基于任何理由,SONY 对任何损坏概不负责。
由于本机故障造成的利润损失等,无论是在保修期以内或者以
外,SONY 均不作任何赔偿。
SONY 对本产品用户或第三方的任何索赔概不负责。

ˎ

ˎ

SONY 对因任何情况导致终止或停止使用本机相关服务概不负

ˎ

ˎ

责。

产品中有害物质的名称及含量

ˎ

使用环境条件︰参考使用说明书中的操作条件

部件名称

有害物质

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr (VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

实装基板

×

外壳

×

附属品

×

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○︰

表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572
规定的限量要求以下。

× ︰

表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T
26572 规定的限量要求。

W1-1

中文

机型名称 :驻极体电容式麦克风
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管

注意

指定频率的电磁场可能会影响本设备的声音。

关于旧产品的处理

请不要将旧的产品与一般的生活垃圾一同弃置。
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面
影响。
具体处理方法请遵循当地的规章制度。

概述

ECM-V1BMP/X7BMP 驻极体电容式麦克风连接到发射器,后者配备了
直径为 3.5 mm 锁定型 3 极式小型插孔。

连接

1

将麦克风连接到发射器的输入连接器。

2

转动锁定环以锁定连接器。

麦克风输出连接器

尖端 :麦克风输出

尖端

套管

环 :电源
套管 :接地

特点

ECM-V1BMP

小巧轻便地领夹式麦克风

ˎ

全向驻极体电容式麦克风

ˎ

随附的固定夹

ˎ

ECM-X7BMP

小巧轻便地领夹式麦克风

ˎ

单向驻极体电容式麦克风

ˎ

随附的固定夹

ˎ

注意

麦克风属精密仪器。不要使其掉落、碰撞或受到强烈撞击。

ˎ

避免在高湿或超过 55 ℃的高温环境中长时间使用或保存。

ˎ

使用过程中如果出现声反馈(讲话人的声音变为啸叫声)

,请将

ˎ

麦克风偏离讲话人或增加麦克风和讲话人之间的距离。
使用后,从发射器断开麦克风电缆的连接。

ˎ

如果在潮湿的地方使用或有过多液体(例如汗液)直接与麦克

ˎ

风头接触,可能无法输出声音或发生其他故障。
使用前务必安装防风套。如果未安装防风套,麦克风头会拾取

ˎ

呼吸声和其他噪声。
将本机连接到 U W P 系列发射器以外的设备时,可能无法输出声

ˎ

音或相位被反转。

规格

ECM-V1BMP/X7BMP(通用)

胶囊型

驻极体电容式

电源

5.0 V 直流

额定负载阻抗(5 V 直流时):10 kΩ

工作温度

0 ℃到 50 ℃

储藏温度

20 ℃到 +55 ℃

输出连接器

3 极 式 小 型( 直 径 3.5 m m) 单 头 插 头,

锁定型

电缆

直径 2.3 mm,长度约 1.2 m

随机附件

固定夹 (1)

防风套 (1)

使用说明书 (1)

ECM-V1BMP

频率响应

40 Hz 到 20000 Hz

指向性

全向

灵敏度

43 dB (7.1 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)

尺寸

约 ø6.8 mm × 19.5 mm(麦克风主体)

质量

约 16.2 g(麦克风主体,不包括电缆)

ECM-X7BMP

频率响应

100 Hz 到 10000 Hz

指向性

单向

灵敏度

44 dB (6.3 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)

尺寸

约 11.5 mm × 20.5 mm(麦克风主体)

质量

约 18g(麦克风主体,不包括电缆)

设计和规格若有变更,恕不另行通知。

注意

在使用前请始终确认本机运行正常。

ˎ

无论保修期内外或基于任何理由,SONY 对任何损坏概不负责。
由于本机故障造成的利润损失等,无论是在保修期以内或者以
外,SONY 均不作任何赔偿。
SONY 对本产品用户或第三方的任何索赔概不负责。

ˎ

ˎ

SONY 对因任何情况导致终止或停止使用本机相关服务概不负

ˎ

ˎ

责。

产品中有害物质的名称及含量

ˎ

使用环境条件︰参考使用说明书中的操作条件

部件名称

有害物质

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr (VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

实装基板

×

外壳

×

附属品

×

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○︰

表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572
规定的限量要求以下。

× ︰

表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T
26572 规定的限量要求。

W1-1

Русский

ВНИМАНИЕ

Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на звук данного
аппарата.

Электретный конденсаторный микрофон

Сони Корпорейшн
1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония Импортер на территории
стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6

Сделано в Корее

Этот продукт предназначен для телевещания.

Условия краткосрочного хранения:
Хранить в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях,
изолированными от мест хранения кислот и щелочей.
Хранить вдали от источников тепла и влаги во избежание конденсации.
- Хранить при температуре от

20°C до +55°C.

- Хранить при относительной влажности не более 70%, без образования

конденсата.

Срок хранения не установлен.

Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не
бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.

Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции –
обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и
обслуживанию.

Год выпуска: см. информационную табличку на изделии или упаковочной
коробке.
Пример (2019-01): 2019: год. 01: месяц

Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями
законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с
действующими требованиями законодательства.

ECM-V1BMP/X7BMP (общее)

Аксессуары из комплекта поставки

Защелка держателя (1)

Ветрозащитный экран (1)

Инструкция по эксплуатации (1)

ECM-V1BMP

Габариты

Прибл. ø6,8 мм × 19,5 мм (корпус микрофона)

Вес

Прибл. 16,2 г (корпус микрофона, за исключением кабеля)

ECM-X7BMP

Габариты

Прибл. ø11,5 мм × 20,5 мм (корпус микрофона)

Вес

Прибл. 18 г (корпус микрофона, за исключением кабеля)

Қазақстан

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Белгілі бір жиіліктегі электромагниттік өрістер құрылғының дыбысына

əсер етуі мүмкін.

Электреттік конденсаторлық микрофоны

Өндіруші: Сони Корпорейшн

Өндіруші мекенжайы: 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Жапония

Кеден одағы жеріндегі шетелден əкелуші

«Сони Электроникс» АҚ, Ресей, 123103, Мəскеу, Карамышевский өтпе

көшесі, 6

Корейде Жасалған

Бұл өнім хабар таратуға арналған.

Пайдалану барысында сақтау талаптары: Өнімдер қышқылдар мен

сілтілерге арналған сақтау орындарынан оқшауланған қараңғы, құрғақ,

таза, жақсы желдетілетін жерлерде сақталуы керек.

Конденсацияны болдырмау үшін, ыстық жəне ылғал көздерінен алыс

сақтаңыз.

- Сақтау температурасы:

−20°C – +55°C.

- Сақтау ылғалдылығы: конденсациясыз 70% мəнінен аспайтын.

Сақтау мерзімі бекітілмеген.

Түпнұсқалық орамда тасымалдау керек, тасымалдау кезінде лақтыруға

болмайды, құлаудан, соққылардан қорғау керек, шектен тыс дірілге

ұшыратпау керек.

Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып, ақаулықты жою мүмкін болмаса,

ең жақын заңды тіркелген SONY жөндеу жəне күтіп ұстау орталығына

хабарласыңыз.

Шығарылған жылы: өнімдегі немесе картондағы атау тақтасын көріңіз.

Мысалы (2019-01): 2019: жылды көрсетеді. 01: айды көрсетеді.

Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес жүзеге асыру керек.

Қызмет мерзімі біткен бұйымды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес

залалсыз кəдеге асыру керек.

ECM-V1BMP/X7BMP (қалыпты)

Бірге берілген аксессуарлар

Ұстағыш қысқыш (1)

Алдыңғы əйнек (1)

Пайдалану нұсқаулары (1)

ECM-V1BMP

Өлшемдері шамамен ø6,8 мм × 19,5 мм (микрофон корпусы)

Массасы

шамамен 16,2 г (микрофон корпусы, кабельді

санамағанда)

ECM- X7BMP

Өлшемдері шамамен ø11,5 мм × 20,5 мм (микрофон корпусы)

Массасы

шамамен 18 г (микрофон корпусы, кабельді санамағанда)

This manual is related to the following products: