beautypg.com

Before, Avant, Antes – MAAX ALLIA TS-6032 User Manual

Page 8: Ab c d, You begin, De commencer, De comenzar

background image

8

Note: the followINg measuremeNts are Not those of the uNIt but those requIred for INstallatIoN (±1/4” (6mm)).

Note: les dImeNsIoNs cI-dessous Ne soNt pas celles de l’uNIté, maIs celles requIses pour l’INstallatIoN (±1/4” (6mm)).

Nota: las dImeNsIoNes INdIcadas a coNtINuacIóN No soN las de la uNIdad, sINo las requerIdas para la INstalacIóN (±1/4” (6mm)).

structure MeasureMents Must Be VeriFied aGainst tHe unit

les diMensions de la structure doiVent être VériFiées à partir des diMensions de l’unité

las diMensiones de la estructura deBen ser VeriFicadas a partir de las diMensiones de la unidad

BeFore

You BeGin

aVant

de coMMencer

antes

de coMenzar

prepare tHe alcoVe - 2 piece units WitHout rooF

préparer l’alcÔVe - unité 2 pièces sans toit

preparación del nicHo - unidades de 2 piezas sin tecHo

Ensure that the structure meets the

required dimensions, it is level and square.

Place the parts on the front as shown.

iMportant: When there is a massage

system with Allia TSR-6032 and Allia

TS-6032 the stud must be cut to be able to

push the unit into the alcove.

S’assurer que la structure respecte les

dimensions requises, qu’elle est au niveau

et à l’équerre. Placer les pièces à l’avant

tel qu’illustré.


iMportant: Lorsqu’il y a un système de

massage avec les modèles Allia TS-6032

et Allia TSR-6032 il faut découper le

montant pour être capable de pousser

l’unité dans l’alcôve.

Asegúrese de que la estructura cumple

con las dimensiones requeridas, que esté

nivelado y a escuadra. Coloque las piezas en

la parte frontal como se muestra.

iMportante: Cuando se tiene un

sistema de masaje con los modelos Allia

TS-6032 y Allia TSR-6032 se debe recortar

el montante para poder empujar la unidad

dentro del nicho.

* optional not abflr available only on 107001, remove 2” to the abflr measurement to obtain not abflr.

* Non abflr optionnel disponible seulement pour 107001, enlever 2” de la mesure abflr pour obtenir non abflr.

* No abflr opcional disponible solamente en 107001, restar 2” a la medida abflr para obtener no abflr.

Model

Modèle

Modelo

no

a

B

c

d

overflow height

Hauteur trop-plein

altura del rebosadero

installation type

type d’installation

tipo de la instalación

allia ts-6032

2-piece without roof / 2 pièces sans toît

107001-S

60 1/8

(1527)

31 1/2

(800)

16 7/8

(429)

8 1/2

(216)

16 7/8 ABFLR

(429)

Fig. 4.3 and / et / y p.14

allia sH-6034

2-piece without roof / 2 pièces sans toît

107003-S

60 1/8

(1527)

33 1/4

(845)

17 7/8

(454)

8 1/2

(216)

-

Fig. 4.3 and / et / y p.14

allia sH-4834

2-piece without roof / 2 pièces sans toît

107005-S

48 1/8

(1222)

33 1/4

(845)

17 7/8

(454)

24

(610)

-

Fig. 4.3 and / et / y p.14

allia sH-3636

2-piece without roof / 2 pièces sans toît

107007-S

36 1/8

(918)

35 1/4

(895)

18 7/8

(479)

18

(457)

-

Fig. 4.3 and / et / y p.14

A

B

C

D

14”(356mm) NOT ABFLR

16”(406mm) ABFLR (standard)

Recessed 3/8”

Encastré 3/8”

Empotrado 3/8”

(9.5mm)

B

For unit with massage system

Pour les unites avec système de massage

Para unidades con sistema de masaje

23½”

3/8”

B

19”

51½”

Side view

Vue de côté

Vista lateral

19” h (483mm) if AFR (standard)

17” h (432mm) if not AFR

19” h(483mm) si AFR (standard)

17” h (432mm) si ne pas AFR

19” h (483mm) si AFR (estandar)

17” h (432mm) si no es AFR

ABFLR

ABFLR

78”

NO ABFLR

option

80”

ABFLR

Top view

Vue superieure

Vista superior

3/8”

Wall

Mur

Muro

For flush finish installation

Pour une installation d’équerre

Para una instalación rasante

Add one wood 1” x 3” in the back

Ajouter une 1” x 3” au dos

Adjuntar un 1” x 3” de madera al respaldo

wood 2” x 4”

bois 2” x 4”

madera 2” x 4”

Fig. 4.3

This manual is related to the following products: