Installation | instalación – MAAX ALLIA TS-6032 User Manual
Page 14
14
installation | instalación
5
step
étape
etapa
a. Finishing panels (plasterboard, ceramic tile, etc.) should completely cover
the fastening flange. The joint between the wall panels and the finishing
panels can be covered with a joint compound, a plastic stripe, or a tile strip.
a. les panneaux de finition (plaques de plâtre, carreaux de céramique,
etc) devraient couvrir complètement la bride de fixation. le joint entre
les panneaux de paroi et les panneaux de finition peut être recouvert
d’une pâte de joint, une bande en matière plastique, ou une bande de
carreaux.
a. Paneles de acabado (yeso, cerámica, etc) deben cubrir por completo la
brida de fijación. La unión entre los paneles de pared y los paneles de
acabado se puede cubrir con un compuesto para juntas, una banda de
plástico, o una tira de baldosas.
Finish without roof
Finition sans toit
acabado sin techo
SIDE CUT VIEW
VUE EN COUPE DE CÔTÉ
VISTA DE CORTE LATERAL
Ceiling
plafond
Cielo raso
Gypse
Yeso
Tiles + backing
tuiles + support
Azulejos + respaldo
Wall
Mur
Pared
Tile finish installation
installation de finition de carreaux
instalación de acabado con azulejos
Gypse finish installation
installation de finition de gypse
instalación de acabado con yeso
Ceiling
plafond
Cielo raso
Wall
Mur
Pared
Wall
Mur
Pared
SIDE CUT VIEW
VUE EN COUPE DE CÔTÉ
VISTA DE CORTE LATERAL
Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación
Drywall
Mur de gypse
Pared de yeso
Recessed 3/8”
Encastré 3/8”
Empotrado 3/8”
Wall finish
Recouvrement
de finition
Pared con
revestimiento
Without roofcap
Sans toit
Sin techo
a