beautypg.com

Before, Avant, Antes – MAAX ALLIA TS-6032 User Manual

Page 5: Fig. 3, Fig. 4

background image

5

BeFore

You BeGin

aVant

de coMMencer

antes

de coMenzar

S

uPPort

ensure that the structure can support

the weight of the tub filled with water

and a person.

d

rIllIng

for

the

P

lumbIng

Mark the location of the faucets on the

underside of the unit and drill 3/16" (5

mm) pilot holes. Make sure the holes line

up with the plumbing.

drill directly on

the finished side, following the faucet

installation instructions. Fig. 3.

P

oSItIonIng

the

f

aucetS

Position the faucets at the recommended

height. Fig. 4.

o

blIgatory

t

eSt

the bathtub must be tested before

installation is complete. Fill the tub to

the overflow and inspect for leaks.

Tighten any loose connections between

the hoses and motor by hand.

MaaX is not responsible for defects and/

or problems discovered in course of this

procedure, or those that could have been

repaired or avoided by following it.

S

uPPort

s’assurer que la structure peut

supporter le poids de la baignoire

remplie d’eau contenant une personne.

P

erçage

de

la

PlomberIe

Marquer l’emplacement de la robinetterie

à l’arrière de l’unité et percer des trous

pilotes de 3/16" (5 mm). Vérifier si les trous

correspondent bien à la plomberie.

percer

directement sur le côté fini (intérieur)

selon les instructions d’installation de

la robinetterie. Fig. 3.

P

oSItIonnement

de

la

robInetterIe

Positionner la robinetterie à la hauteur

recommandée. Fig. 4.

l

a

baIgnoIre

doIt

être

teStée

avant de terminer l’installation, la

baignoire doit être testée ; remplir la

baignoire jusqu’au trop-plein et vérifier

s’il y a des fuites.

S’assurer que les raccords des tuyaux au

moteur sont bien serrés (serrer à la main

seulement).

MaaX n’est pas responsable des

défauts ou problèmes découverts ou

qui auraient pu être réparés ou évités

suite à cette procédure.

S

oPorte

asegurarse que la estructura pueda

soportar el peso de la bañera llena de

agua y una persona.

P

erforacIoneS

Para

tuberíaS

Marque la ubicación de las llaves de grifo

en la parte trasera de la unidad y perfore

agujeros provisionales de 3/16" (5 mm).

Asegúrese que los agujeros se acoplan a la

tubería.

perforar directamente por el lado

terminado, según las instrucciones para

instalar la grifería. Fig. 3.

P

oSIcIonamIento

de

la

grIfería

Posicione la grifería a la altura

recomendada. Fig. 4.

l

a

bañera

debe

Ser

Probada

antes de terminar la instalación, la

bañera debe ser probada; llenar la

bañera hasta el rebosadero y comprobar

si hay fugas.

Cerciorarse de que las tuberías conectadas

al motor estén bien ajustadas (ajuste

solamente a mano).

MaaX no es responsable de los defectos

o problemas que hubieran podido ser

descubiertos, reparados o evitados luego

de haber efectuado esta prueba.

80

" (

20

32

m

m

)

45" (1

143 mm)

5" (127 mm)

4" (102 mm)

76

" (

19

30

m

m

)

with roof avec toit con tech

o

78

" (

19

81

m

m

)

without roof

sans toit sin tech

o

with roof avec toit con tech

o

78

" (

19

81

m

m

)

w

ith

ou

t r

oo

f

sans toit sin tech

o

Fig. 3

Bathtub and

Tub-shower

Baignoire et

Bain-douche

Bañera y

Bañera-ducha

Shower

Douche

Ducha

Fig. 4

This manual is related to the following products: