Electrical connection, Raccordement électrique, Instalaciones eléctricas – MAAX AIGO 7236 User Manual
Page 14: System / système / sistema, Reset test reset test, Reset test, 1a 1c 2a 3a, 1b 1a 1b 2a, 1c reset test, 3a reset test
14
ELECTRICAL CONNECTION
Do not connect a 120V unit to a 220V
circuit and vice versa.
*Junction Box: Junction boxes are
included with the 120 V configurations in
Canada only. Each electronic component
(pump, blower, heater, light) must be
connected to the supply panel through a
junction box, refer to local electrical code.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne pas connecter un système 120V à un
circuit 220V et vice-versa.
*Boîte de jonction: Des boîtes de jonction sont
incluses avec les configurations 120Volts au Canada
seulement. Chaque composante électronique
(moteur, souffleur, chauffe-eau, lumière) doit
être reliée au panneau électrique par une boîte
de jonction, se référer au code électrique local.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
No conectar un sistema 120V a un circuito
220V y vice-versa.
*Caja de conexiones: Cajas de conexiones
viene incluida con las configuraciones de 120
Voltios solamente en Canadá. Cada componente
eléctrico (motores, soplador, calentador, luz) debe
ser conectado al panel eléctrico por Una caja de
conexiones, referirse al código eléctrico local.
SYSTEM / SYSTÈME / SISTEMA
1
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
Junction Jonction
Conexiones
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
2
Junction Jonction
Conexiones
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
3
Junction Jonction
Conexiones
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
4
Junction Jonction
Conexiones
OZONATOR
(OPTION)
OZONATEUR
(OPTION)
OZONIZATOR
OPTION ONL
Y
OPTION SEULEMENT
SOLO OPCIÓN
CHROMATHERAPY (SEE/VOIR/VER FIG.5)
ALONE
SEUL
SOLO
1A
-
-
-
-
-
-
-
AMBIANCE SET
CASCADING WATERFALL
PUMP
POMPE DE CASCADE
BOMBA DE LA CASCADA
1A
-
-
-
-
-
-
-
THERMAZONE OR/OU/O AROMASCENTS
AROMASCENTS
OR / OU / O
THERMAZONE
1A
-
-
-
-
-
-
-
THERMAZONE + AROMASCENTS
THERMAZONE
1A
AROMACENTS
1B
-
-
-
-
-
AIR SYSTEM
SYSTÈME À
AIR
SISTEMA
DE
AIRE
AEROFEEL
BLOWER
SOUFFLEUR
SOPLADOR DE AIRE
1A
-
-
-
-
-
-
-
AEROFEEL + AMBIANCE SET
CASCADING WATERFALL
PUMP
POMPE DE CASCADE
BOMBA DE LA CASCADA
1A
-
1B
-
-
BLOWER
SOUFFLEUR
SOPLADOR DE AIRE
1B
-
AEROFEEL + THERMAZONE OR/OU/O AROMASCENTS
AROMASCENTS
OR / OU / O
THERMAZONE
1A
-
1B
-
-
BLOWER
SOUFFLEUR
SOPLADOR DE AIRE
1B
-
AEROFEEL + THERMAZONE + AROMASCENTS
THERMAZONE
1A
AROMASCENTS
1B
-
-
BLOWER
SOUFFLEUR
SOPLADOR DE AIRE
1C
-
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJA DE CONEXIONES*
GFCI
20 AMPS
RESET
TEST
RESET
TEST
NEMA
NEMA
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
GFCI
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
GFCI
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJA DE CONEXIONES*
RESET
TEST
RESET
TEST
NEMA
NEMA
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
GFCI
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
GFCI
GFCI
20 AMPS
RESET
TEST
NEMA
GFCI
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJA DE CONEXIONES*
GFCI
20 AMPS
RESET
TEST
RESET
TEST
NEMA
NEMA
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
GFCI
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
GFCI
GFCI
20 AMPS
RESET
TEST
RESET
TEST
NEMA
NEMA
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJA DE CONEXIONES*
GFCI
20 AMPS
RESET
TEST
RESET
TEST
NEMA
NEMA
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
GFCI
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
GFCI
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJA DE CONEXIONES*
GFCI
20 AMPS
RESET
TEST
RESET
TEST
NEMA
NEMA
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
GFCI
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
GFCI
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJA DE CONEXIONES*
GFCI
20 AMPS
RESET
TEST
RESET
TEST
NEMA
NEMA
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
GFCI
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
GFCI
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
GFCI
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
GFCI
GFCI
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJA DE CONEXIONES*
GFCI
1A
1C
2A
3A
AROMASCENTS
OZONATOR
(OPTION)
OZONATEUR
(OPTION)
2
3
1
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
OZONATOR
(OPTION)
OZONATEUR
(OPTION)
OZONIZADOR
P
PUMP
POMPE
BOMBA
OZONATOR
(OPTION)
OZONATEUR
(OPTION)
OZONIZATOR
WATER HEATER
CHAUFFE-EAU
CALENTADOR DE AGUA
(OPTION / OPCIÓN)
ELECTRONIC BOX
BOÎTIER ÉLECTRONIQUE
PANEL ELECTRÓNICO
CHROMATHERAPY LIGHT
LUMIÈRE DE CHROMOTHÉRAPIE
LUZ DE CROMOTERAPIA
(OPTION / OPCIÓN)
CONTROL
ELECTRÓNICO
LOW WATER DETECTOR (1) AND TEMPERATURE PROBE (2)
DÉTECTEUR DE NIVEAU D’EAU (1) ET DE TEMPÉRATURE (2)
DETECTOR DE NIVEL DE AGUA (1) Y DE TEMPERATURA (2)
(1)
(2)
4
1B
1A
1B
2A
RESET
TEST
RESET
TEST
NEMA
NEMA
RESET
TEST
NEMA
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJ A DE CONEXIONES*
1C
RESET
TEST
NEMA
CLASS A 20 AMPS GFCI
DDFT, CLASSE A, 20 A
3A
RESET
TEST
NEMA
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
The ozonator is always
plugged in series with
the pump.
Ozonateur doit toujours
être branché en serie
avec la pompe.
El ozonizador está
siempre conectado en
seria a la bomba.
2
3
1
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
OZONATOR
(OPTION)
OZONATEUR
(OPTION)
OZONIZADOR
P
PUMP
POMPE
BOMBA
WATER HEATER
CHAUFFE-EAU
CALENTADOR DE AGUA
(OPTION / OPCIÓN)
ELECTRONIC BOX
BOÎTIER ÉLECTRONIQUE
PANEL ELECTRÓNICO
CHROMATHERAPY LIGHT
LUMIÈRE DE CHROMOTHÉRAPIE
LUZ DE CROMOTERAPIA
(OPTION / OPCIÓN)
CONTROL
ELECTRÓNICO
LOW WATER DETECTOR (1) AND TEMPERATURE PROBE (2)
DÉTECTEUR DE NIVEAU D’EAU (1) ET DE TEMPÉRATURE (2)
DETECTOR DE NIVEL DE AGUA (1) Y DE TEMPERATURA (2)
(1)
(2)
4
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
GFCI
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
GFCI
GFCI
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJA DE CONEXIONES*
GFCI
1A
1C
2A
3A
1B
1A
1B
2A
RESET
TEST
RESET
TEST
NEMA
NEMA
RESET
TEST
NEMA
ELECTRICAL
FEEDER
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
120V
JUNCTION BOX*
BOÎTE DE JONCTION*
CAJ A DE CONEXIONES*
1C
RESET
TEST
NEMA
CLASS A 20 AMPS GFCI
DDFT, CLASSE A, 20 A
3A
RESET
TEST
NEMA
DEVICE
DISPOSITIF
DISPOSITIVO
The ozonator is always
plugged in series with
the pump.
Ozonateur doit toujours
être branché en serie
avec la pompe.
El ozonizador está
siempre conectado en
seria a la bomba.
- AIIKI AMBROSIA 6636 BACCARAT BALLADE CALLA CRESCENDO ETERNE INFINITY JAZZ KASHMIR KAVA LIVING MELODIE NAVARRE OKAPI OPTIK Optik (End Drain) PALACE RELEASE RELEASE 6060 RHAPSODY ROMAN SERENADE SOUVENIR WITHOUT APRON SYMPHONIE TOPAZ URBAN VICHY 5555 VICHY 6032 A VICHY 6043 ASY VICHY 6060 OPTIK 6032 F OPTIK 6636 F SERENADE F SOUVENIR WITH APRON URBAN 7242 F MILES JAZZ F AMBROSIA 6636 F