Component identification, Identification des composantes, Identificación de los componentes – MAAX AIGO 7236 User Manual
Page 10: Hydromax, Hydromax rest, Aerofeel
10
COMPONENT
IDENTIFICATION
HYDROMAX
®
, HYDROMAX
REST
TM
and
AEROFEEL
®
systems
Whirlpool jets
The whirlpool jets are individually adjustable.
Using a finger, direct the jet nozzle inside the jet.
To individually adjust the power of each jet, turn
the jet nozzle clockwise to increase the pressure
and counter-clockwise to reduce it.
Safe suction system
Through the suction intake, the bath water is
sucked in and re-circulated through the jets.
A safety device interrupts the suction from the
pump when the filter is obstructed.
Silent air control
The air flow can be adjusted simply by turning
the knob one quarter turn. Massage strength
increases with opening of air controls.
BACKMAX
®
jets control
Turn the control to increase or decrease the
BACKMAX
®
jets massage intensity.
Blower
The air expelled from the blower is pre-heated to
slow down the cooling of the water.
IDENTIFICATION DES
COMPOSANTES
s
ystèmes
HYDROMAX
MD
,
HYDROMAX REST
MC
et
AEROFEEL
MD
Jets tourbillons
Les jets tourbillon sont dirigeables
individuellement. Avec le doigt, diriger la buse à
l’intérieur du jet dans toutes les directions.
Pour régler individuellement la puissance de
chacun des jets, tournez la buse du jet dans
le sens anti-horaire pour un maximum de
puissance et dans le sens horaire pour réduire
la puissance.
Succion sécuritaire
La succion aspire l’eau pour la redistribuer
ensuite dans les jets. Un dispositif de sécurité
suspend l’action de la pompe lorsque la grille de
succion est obstruée.
Contrôle d’admission d’air silencieux
Tourner le contrôle d'air pour régler l'apport d'air
des jets tourbillon. L'ajustement se fait sur un
quart de tour. Plus les contrôles d’admission
d’air sont ouverts, plus le massage est puissant.
Contrôle des jets dorsaux BACKMAX
MD
Tourner le controle pour augmenter ou diminuer
l’intensité du massage des jets BACKMAX
MD
.
Souffleur
L'air expulsé du souffleur est préchauffé afin de
retarder le refroidissement de l'eau.
IDENTIFICACIÓN DE LOS
COMPONENTES
s
Istemas
HYDROMAX
®
,
HYDROMAX REST
MR
y
AEROFEEL
®
Chorros de hidromasaje
Los chorros de hidromasaje son ajustables o
dirigibles individualmente. Con el dedo, dirija
la boquilla del chorro hacia cualquier dirección.
Para regular individualmente la intensidad de
cada uno de los inyectores, gire la boquilla del
chorro en el sentido de las aguras del reloj para
una intensidad máxima, y en sentido contrario a
las agujas para disminuir la intensidad.
Succión de seguridad
La placa de succión aspira el agua para
redistribuirla a los chorros. Un dispositivo de
seguridad interrumpe la acción de la bomba
cuando la rejilla de la placa está obturada.
Control silencioso de flujo de aire
Gire el citado control para regular el flujo de aire
en el agua. El ajuste se hace con un cuarto de
vuelta. Cuanto más abiertos estén los controles
de aire, más intenso es el masaje.
Control de los chorros dorsales BACKMAX
®
Gire el control para aumentar o disminuir la
intensidad del masaje de los chorros BACKMAX
®
.
Soplador de aire
El soplador inyecta aire precalentado con objeto
de retrasar el enfriamiento del agua.
Whirlpool pump
Pompe tourbillon
Bomba de hidromasaje
Blower
Souffleur
Soplador de aire
Electronic control
Contrôle électronique
Control electrónico
Back jets control
Contrôle jets dorsaux
Control de los chorros dorsales
Air control
Contrôle d'admission d'air
Control de flujo de aire
Back jets
Jets dorsaux
Chorros dorsales
Whirlpool jet
Jet tourbillon
Chorro de hidromasaje
Manifold
Distributeur
Distribuidor
Suction
Succion
Succión
Electronic box
Boîtier électronique
Panel electrónico de control
Water Heater
Chauffe-eau
Calentador
de agua
Water detector (1) and temperature probe (2)
Détecteur de niveau d'eau (1) et de température (2)
Detector de nivel de agua (1) y de temperatura (2)
Junction Box
Boîte de jonction
Caja de conexiones
(Canada)
Air Injectors
Jets d'air
Chorro hidroterapéutico
Chromatherapy Light
Lumière de chromothérapie
Luz de cromoterapia
Ozonator
Ozonateur
Ozonizador
(1)
(2)
Note: The position of the components
can vary depending on the unit.
Note : La position des composantes
peut varier selon l'unité.
Nota : La posición de las partes puede
variar según sea la unidad.
Standard component / Composante
standard / Componente estándar
Option / Opción
- AIIKI AMBROSIA 6636 BACCARAT BALLADE CALLA CRESCENDO ETERNE INFINITY JAZZ KASHMIR KAVA LIVING MELODIE NAVARRE OKAPI OPTIK Optik (End Drain) PALACE RELEASE RELEASE 6060 RHAPSODY ROMAN SERENADE SOUVENIR WITHOUT APRON SYMPHONIE TOPAZ URBAN VICHY 5555 VICHY 6032 A VICHY 6043 ASY VICHY 6060 OPTIK 6032 F OPTIK 6636 F SERENADE F SOUVENIR WITH APRON URBAN 7242 F MILES JAZZ F AMBROSIA 6636 F