beautypg.com

How to move the printer safely – Epson EPL-C8200 User Manual

Page 4

background image

4

How to move the printer safely

4

3

2

1

• This side is heavier than the other side.
• Diese Seite ist schwerer als die andere Seite.
• Ce côté est plus lourd que l'autre.
• Este lado es más pesado que el otro.
• Questo lato è più pesante dell’altro.
• Este lado é mais pesado do que o outro.

• Do not try to lift the right side of the printer.
• Versuchen Sie nicht, den Drucker an der

rechten Seite anzuheben.

• N'essayez pas de soulever le côté droit de

l'imprimante.

• No intente levantar el lado derecho de la

impresora.

• Non tentate di sollevare il lato destro della

stampante.

B

A

A: The front of the printer.

B: The back of the printer.

A: Die Druckervorderseite.

B: Die Druckerrückseite.

A: Avant de l'imprimante.

B: Arrière de l'imprimante.

A: Parte frontal de la impresora.

B: Parte posterior de la impre-
sora.

A: La parte anteriore.

B: La parte posteriore.

A: Parte frontal da impressora.

B: Parte posterior da impres-

• Hold the printer with the handles numbered 1 to 4, as shown below.
• Halten Sie den Drucker an den Griffen 1 bis 4, wie unten dargestellt.
• Maintenez l'imprimante par ses poignées numérotées de 1 à 4, conformément à

l'illustration ci-dessous.

• Sujete la impresora por los asideros numerados del 1 al 4, tal como se indica en la

ilustración.

• Tenete la stampante per le impugnature indicate dai numeri da 1 a 4.
• Pegue na impressora pelas pegas numeradas de 1 a 4, conforme indica a figura.