beautypg.com

Epson EPL-C8200 User Manual

Page 23

background image

23

Where not to place the printer.
Vermeiden Sie die folgenden Standorte.
Emplacements inadéquats.

• Never place the printer on a stand narrower than the printer’s width.

• Stellen Sie den Drucker nie auf eine Fläche, die schmaler ist als der Drucker

selbst.

• Ne placez jamais l’imprimante sur un stand dont la largeur est inférieure à

celle de l'imprimante.

• Nunca coloque la impresora en un soporte más estrecho que la impresora.

• Su un ripiano più piccolo della stampante stessa.

• Nunca coloque a impressora numa base mais estreita do que a impressora.

• Avoid locations that are subject to direct sunlight, excessive heat,

moisture, or dust.

• Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker direktem Sonnenlicht,

starker Hitze, Feuchtigkeit oder Staubeinwirkung ausgesetzt ist.

• Evitez les emplacements soumis à la lumière solaire directe, à des

températures élevées, à l'humidité ou poussiéreux.

• Evite los lugares expuestos a la luz solar directa, al calor excesivo, a la

humedad o al polvo.

• In un luogo esposto alla luce solare diretta o a forte umidità, calore o

polvere.

• Evite locais sujeitos a luz solar directa e calor, humidade ou pó excessivos.

• Never place the printer on an unstable surface.

• Stellen Sie den Drucker nie auf unstabile Flächen.

• Ne placez jamais l'imprimante sur une surface instable.

• Nunca coloque la impresora en una superficie inestable.

• Una superficie instabile.

• Nunca coloque a impressora numa base instável.

• Do not block the ventilation openings.

• Achten Sie darauf, daß die Ventilationsöffnungen am Drucker nicht

blockiert sind.

• Veillez à ce que les ouvertures de ventilation soient toujours dégagées.

• No bloquee las abertura de ventilación.

• Non bloccate le aperture di ventilazione.

• Não bloqueie as aberturas de ventilação.

Donde no debe colocar la impresora.
Dove non mettere la stampante.
Locais a evitar.