Powerfix Punch Pliers Set User Manual
Juego de sacabocados
ES
ES
ES
ES
ES
Verifique o resultado: O ilhó 9 não está fixado corretamente se na parte inferior se
formou um bordo uniforme.
Feche e bloqueie o alicate de ilhó (v. Fig. F).
Armazenamento e conservação
Armazene os alicates e os ilhós 9 num lugar limpo e seco.
Seque o alicate com um pincel.
Mantenha a mobilidade das peças móveis com óleo de máquina de costura.
Reparar
Os alicates contêm peças não reparáveis.
Assistência Técnica
Guarde o produto, o manual de instruções e, eventualmente, os acessórios na
embalagem original. Assim tem à mão todas as informações e as peças.
Para evitar danos de transporte, embale o produto de modo seguro ou utilize a
embalagem original.
Os produtos de Abraham Diederichs são submetidos a um rígido controlo de qualidade.
Mas se mesmo assim surgir uma anomalia, envie o produto para a nossa assistência téc-
nica. Uma descrição breve do defeito diminui o tempo de procura do erro e o tempo de
reparação. Durante o tempo de garantia, fornece também a fatura de compra. Se não se
trata de nenhuma reparação em termos da garantia, os custos de reparação seraão-lhe
debitados.
IMPORTANTE! Sublinhamos aqui claramente que segundo a lei de responsabilidade
sobre um produto não nos responsabilizamos por danos surgidos por nossos produtos,
caso estes foram provocadas por reparações incorretas ou na troca de peças foram
utilizadas peças não originais ou peças não autorizadas por nós.
Abraham Diederichs GmbH & Co. oHG
Kundenservice
Oberkamper Strasse 39
Warenannahme Tor 1
D-42349 Wuppertal
E-Mail: [email protected]
IAN 102835
Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo
(por ex.º IAN 12345) como comprovativo da mesma.
Ilhós
Ilhó metálico, sem contra-peça, diâmetro de furo de cerca de 5mm
Material fornecido
1 Alicate de ilhó
1 Alicate perfurador
200 Ilhós
1 Manual de instruções
Indicações de segurança
Mantena os alicates e os ilhós afastados das crianças. As crianças podem ferir-se
comos alicates e avalar os ilhós.
Seja prudente, preste sempre atenção ao que está a fazer de forma sensata. Não
utilize os alicates se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-
mentos. O mínimo descuido durante a utilização dos alicates pode causar ferimentos
graves.
Utilize os alicates apenas que estes estão em estado perfeito e não danificados. Na
utilização, os alicates danificados podem quebrar e causar ferimentos.
Segure o alicate sempre só com uma mão e sempre só nas pegas. Mantenha a outra
mão longe do alicate. Na proximidade do mecanismos do alicate podem surigr
ferimentos de esmagamento.
Utilização
Fazer furos
Regule o diâmetro de furo desejado. Selecione para os ilhós fornecidos o maior
diâmetro (5 mm) (v. Fig. A I).
Conselho: Para os ilhós em tecido com malhas largas selecione um diâmetro mais
pequeno.
Desbloqueie e abra o alicate perfurador (v. Fig. A II).
Nota: O bloqueio e o desbloqueio da cabeça sу й possível composição intermédia.
Faça o furo apertando comforça o alicate (v. Fig. B).
Conselho: Em caso de material elástico gire o alicate apertado.
Feche e bloqueie o alicate perfurador (v. Fig. C).
Fixar os ilhós
Conselho: Pratique o uso como alicate de ilhós em restos.
Desbloqueie e abra o alicate de ilhós (v. Fig. D).
Introduza o ilhó 9 no orifício de perfuração. Coloque o ilhó no centro do selo 1 .
Aperte com cuidado o alicate de ilhó (v. Fig. E).
Conjunto de alicates de ilhós e botões de mola
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Decidiu-se, assim, por um
produto de elevada qualidade. O manual de instruções é uma parte integrante deste artigo.
Leia a totalidade deste manual e tenha em atenção as suas recomendações. Este manual
contém informações importantes de manutenção. Por isso, guarde estas instruções com
cuidado e, no caso de um eventual novo proprietário do produto, entregue-as juntamente
com este.
Utilização correta
O alicate perfurador é destinado para furar buracos em feltro, couro, têxtil e plástico. O
alicate de ilhó é destinado para fixar ilhós nas perfurações. Cada outra utilização nгo й
correta! As consequências de uma utilização não correta podem ser:
- ferimentos do utilizador ou pessoas que se encontramà volta
- danos materiais no produto, na peça a trabalhar ou em objetos nos arredores do produto
- perda dos direitos de garantia, responsabilidade e seguro.
Os alicates não são destinado para a aplicação industrial.
Descrição das peças
Alicate de ilhó
1
Selo
2
Bigorna
3
Pegas
4
Fecho
Alicate perfurador
5
Vazadores
6
Fecho
7
Pegas
8
Bigorna
9
Ilhós
Dados técnicos
Alicate de ilhó
Só para fixar os ilhós fornecidos com um diâmetro de cerca de 5,0 mm
Alicate perfurador
Para um diâmetro de furo de cerca de 2,5–5,0 mm
PT
PT
PT
Abraham Diederichs GmbH & Co. oHG
Servicio al cliente
Oberkamper Strasse 39
Warenannahme Tor 1
D-42349 Wuppertal (Alemania)
E-Mail: [email protected]
IAN 102835
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el tique y el número de artículo
(por ej. IAN 12345) como justificante de compra.
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados
en el centro de reciclaje local. Al finalizar su vida útil, deseche el producto junto con el
resto de la basura no reciclable.
Remachar un ojal
Recomendación: Utilice primero el alicate remachador con una pieza de prueba.
Desbloquée el seguro y abra el alicate remachador (véase fig. D).
Introduzca el ojal 9 en el orificio que ha abierto. Coloque el ojal bien centrado en el
punzón 1 del alicate. Apriete con cuidado el alicate de remache (véase fig. E).
Compruebe el resultado: El ojal 9 estará bien colocado cuando en la parte de detrás
se haya formado un reborde del mismo tamaño que el de la parte de delante del ojal.
Cierre y bloquee el seguro del alicate remachador (véase fig. F).
Almacenaje y mantenimiento
Guarde los alicates y los ojales 9 siempre limpios y secos.
Limpie los alicates con un pincel seco.
Mantenga los alicates bien engrasados con aceite lubricante para garantizar su fácil
manejo.
Reparación
Los alicates no constan de piezas reparables.
Asistencia
Guarde el producto, el manual de instrucciones y, si los hubiera, los accesorios en el
embalaje original del producto. De este modo tendrá siempre a mano todas las piezas
e información relativa al producto.
Para evitar daños en el producto durante su transporte, utilice un guarde el producto
de forma segura o utilice el embalaje original.
Los productos de Abraham Diederichs pasan por unos estrictos controles de calidad. No
obstante, si el producto presentase algún defecto, por favor, envíenoslo a nuestra dirección
de servicio al cliente. Para agilizar el proceso de reparación, puede enviarnos adjunta una
descripción del fallo o problema de funcionamiento. Si el producto está aún en garantía, envíe
también adjunto el recibo de compra del producto. Si la garantía no cubre el fallo o problema
de funcionamiento del producto, deberá usted correr con los gastos de la reparación.
¡IMPORTANTE! Hacemos constar de forma expresa, que conforme a lo dispuesto por
la ley de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de aquellos daños
derivados del uso de nuestro producto, siempre que estos daños sean consecuencia de
reparaciones inadecuadas o de modificaciones del mismo realizadas por cuenta del usua-
rio, de forma que el producto no se corresponda ya con el original embalado por nosotros.
Alicate sacabocados
Para orificios de aprox. 2,5–5,0 mm de diámetro
Ojales
Ojal de metal, diámetro aprox. 5 mm
Volumen de suministro
1 alicate remachador
1 alicate sacabocados
200 ojales
1 manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
Mantenga los alicates fuera del alcance de los niños. Los niños podrían hacerse daño
al usar los alicates o podrían ingerir los ojales.
Esté atento en todo momento, preste atención a lo que hace y proceda con prudencia
al trabajar. No utilice los alicates si está bajo la influencia de medicamentos, drogas o
alcohol o si muestra síntomas de cansancio. Un momento de descuido durante la
utilización de los alicates podría provocar lesiones severas.
Utilice los alicates únicamente si estos se encuentran en perfectas condiciones, sin da-
ños visibles. Los alicates defectuosos pueden romperse durante su utilización pudiendo
provocar lesiones.
Sostenga siempre los alicates con una sola mano y siempre por el mango. Mantenga
la otra mano alejada de los alicates. De este modo evitará hacerse daño en la mano
con el mecanismo de los alicates.
Uso
Perforar orificios
Fije el diámetro deseado para el orificio. Para los ojales de metal incluidos en el
volumen de suministro, seleccione el mayor diámetro (5 mm) (véase fig. A I).
Recomendación: Para los tejidos gruesos, utilice ojales de metal de un diámetro
más pequeño.
Desbloquée el seguro y abra el alicate sacabocados (véase fig. A II).
Recomendación: Para bloquear o desbloquear el seguro, el cuerpo de los alicates
debe estar en posición intermedia.
Apriete con fuerza el alicate para abrir un orificio (véase fig. B).
Recomendación: Con materiales elásticos, apriete los alicates y gírelos levemente
de un lado a otro.
Cierre y bloquée el seguro de los alicates sacabocados (véase fig. C).
Juego de sacabocados
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son parte integrante de este producto. Por favor, lea aten-
tamente estas instrucciones y tenga en cuenta las recomendaciones. Estas instrucciones
contienen información importante sobre el mantenimiento del producto. Por esta razón,
conserve bien estas instrucciones y adjúntelas en caso entregar el producto a terceros.
Uso adecuado
Puede emplear los alicates sacabocados para perforar fieltro, cuero, tela, papel de plástico
y cartón. Los alicates remachadores sirven para colocar ojales en los orificios perforados.
Su uso para cualquier otra finalidad se considera inadecuado. Entre las posibles conse-
cuencias de un uso inadecuado de este producto se contemplan:
- Heridas o lesiones del usuario o terceros
- Daños materiales en productos, herramientas u objetos que se encuentren alrededor del
producto
- Pérdida del derecho a exigir responsabilidad al seguro por daños o defectos, o pérdida
de la garantía del producto.
Este producto no ha sido diseñado para un uso comercial.
Descripción de las piezas
Alicate remachador
1
Punzón
2
Yunque
3
Mango
4
Seguro
Alicate sacabocados
5
Sacabocados
6
Seguro
7
Mango
8
Yunque
9
Ojal
Características técnicas
Alicate remachador
Utilice únicamente los ojales de 5,0 mm de diámetro que se incluyen en el volumen de
suministro
JUEGO DE SACABOCADOS
LOCHZANGEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PUNCH PLIERS SET
Operation and Safety Notes
JUEGO DE SACABOCADOS
Instrucciones de utilización y de
seguridad
CONJUNTO DE ALICATES DE
ILHÓS E BOTÕES DE MOLA
Instruções de utilização e de segurança
IAN 102835
B
C
F
D
E
2
1
9
3
7
4
1
2
8
5
6
A
II
I