Powerfix Z31647 User Manual
Powerfix Tools
IAN 91134
DESATASCADOR DE DESAGÜES
DESATASCADOR DE DESAGÜES
Instrucciones de utilización y de seguridad
SONDA STURATUBI MANUALE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
CABO DE LIMPEZA PARA TUBOS
Instruções de utilização e de segurança
FLEXIBLE SINK & DRAIN CLEANER
Operation and safety notes
ROHRREINIGUNGSWELLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Desatascador de desagües
z
Tipo de uso
Utilice este producto para limpiar drenajes,
cañerías y otros puntos inaccesibles sin
químicos. El producto no es apto para
propósitos comerciales.
z
Datos técnicos
Largo: aprox. 5 m
Diámetro: aprox. 9 mm
Instrucciones de seguridad
El manual del usuario es parte del producto.
Contiene información importante sobre la seguridad,
uso y eliminación del producto. Antes de usar el
producto, familiarícese con todas las instrucciones
operativas y de seguridad. Utilice este producto solo
según se describe y para los propósitos indicados. Si
llegase a entregar el producto a un tercero, incluya
todos los documentos.
¡ADVERTENCIA!
¡RIESGO DE ACCIDENTES y
LESIóN!
Este dispositivo pueden usarlo personas (incluidos
niños) con aptitud mental, sensorial o física reducida,
sin experiencia en su uso y/o conocimiento sólo si
están supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o si se les instruye en el uso seguro del
producto. Los niños deben supervisarse para que no
jueguen con el artículo.
El destapacañerías es muy flexible. Tenga cuidado
adicional al trabajar cerca de baldosas, espejos,
ventanas y otros objetos frágiles que la garra
metálica del producto podría dañar.
Al enrollar el destapacañerías, tenga cuidado de no
ensuciar el lugar circundante con la acumulación de
sedimentos.
Recomendamos utilizar el producto con guantes de
trabajo y protección ocular.
z
Uso
Corte las amarras de cable que sostienen al
destapacañerías. Tenga en cuenta que el producto
se desenrollará solo.
Inserte la cara con la garra en la cañería que desea
limpiar, hasta que sienta cierta resistencia.
Sostenga el otro extremo de la herramienta con una
mano y gírela utilizando su mano libre.
Asegúrese de que haya suficiente presión en el
punto de congestión; de ser necesario, empuje aún
más el destapacañerías.
Para determinar cuán eficiente fue la limpieza,
restriegue la cañería una vez que se suelte la
resistencia.
Jale el destapacañerías luego de alcanzar el efecto
deseado.
z
Limpieza y cuidado
Limpie el producto bajo un flujo de agua. No utilice
agentes de limpieza agresivos.
Seque el producto con un paño que no suelte
pelusas.
z
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que
respetan el medio ambiente que podrá
desechar en los puntos locales de reciclaje.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto fuera de uso en la administración de su
comunidad o ciudad.
Cabo de limpeza para tubos
z
Utilização prevista
Utilize este produto para a limpeza sem
produtos químicos de ralos, canos e outros
locais inacessíveis. Este produto nгo й
adequado para fins comerciais.
z
Dados técnicos
Comprimento: aprox. 5 m
Diâmetro: aprox. 9 mm
Instruções de segurança
O manual do utilizador faz parte do produto. Ele
contém informações importantes sobre a segurança,
utilização e eliminação do produto. Antes de utilizar
o produto, familiarize-se com todas as instruções
de funcionamento e segurança. Use o produto
apenas como é descrito e para os fins indicados. No
caso de dar o produto a terceiros, inclua todos os
documentos.
AVISO!
RISCO DE ACIDENTES E LESõES!
Este dispositivo só pode ser usado por pessoas
(incluindo crianças) com aptidões físicas, sensoriais
ou mentais limitadas, ou com falta de experiência
e/ou conhecimentos se forem supervisionados por
uma pessoa responsável pela sua segurança ou se
receberem instruções sobre a utilização segura do
dispositivo.
A guia em espiral para desentupir é muito flexível.
Tenha máximo de cuidado quando trabalhar perto
de azulejos, espelhos, janelas e outros objectos
frágeis que poderiam ser danificados pela garra de
metal do produto.
Quando retirar do cano a guia em espiral, tenha
cuidado para que os espaços circundantes não
sejam sujos pelos resíduos acumulados.
Recomendamos a utilização do produto com luvas
de trabalho e óculos de protecção.
450 x 1
80 mm
ES
IT/MT
ES
IT/MT
PT
Sonda sturatubi manuale
z
Uso previsto
Questo prodotto è utilizzato per la pulizia di
scarichi, tubi e altri punti inaccessibili, senza
la necessità di impiegare sostanze chimiche. Il
prodotto non è destinato all’uso commerciale.
z
Dati tecnici
Lunghezza: ca. 5 m
Diametro: ca. 9 mm
Istruzioni per la sicurezza
Il manuale utente è parte integrante del prodotto.
Contiene avvisi importanti per la sicurezza, l’uso e
lo smaltimento. Prima di usare il prodotto, acquisire
familiarità con tutte le istruzioni operative e per la
sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto
e per gli scopi indicati. In caso di cessione del
prodotto a terzi, accludere tutta la documentazione.
AVVERTENZA!
PERICOLO DI INFORTUNI E
LESIONI!
Il prodotto può essere utilizzato da persone
(bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,
psichiche o sensoriali, oppure senza esperienza e
conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o
a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto
e conseguente comprensione dei rischi connessi
all’utilizzo dello stesso. Sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Lo sturatubi è molto flessibile. Pertanto, prestare
attenzione all’utilizzo nelle vicinanze di piastrelle,
specchi, finestre e altri oggetti parimenti fragili,
dal momento che gli stessi potrebbero essere
danneggiati dagli uncini metallici.
Durante la ritrazione dello sturatubi, fare attenzione
a non sporcare lo spazio abitabile con i residui di
sporco attaccati.
Si consiglia di usare il dispositivo esclusivamente con
guanti da lavoro e protezione degli occhi.
z
Utilizzo
Tagliare le fascette serracavo che bloccano lo
sturatubi. Tuttavia, notare che lo sturatubi si estende
automaticamente!
Introdurre lo sturatubi con l’uncino in posizione
anteriore all’interno del tubo da pulire, fin quando
non si avverte una resistenza.
A questo punto, tenere saldamente l’altra estremità
dello sturatubi e ruotare con l’altra.
Esercitare una pressione di esercizio sufficiente
contro il punto di ostruzione, continuando quindi a
inserire lo sturatubi.
Una volta superata la resistenza, risciacquare il tubo
e verificare i risultati ottenuti.
Estrarre lo sturatubi dal tubo una volta ottenuto
l’effetto desiderato.
z
Pulizia e manutenzione
Pulire il dispositivo sotto l’acqua corrente. Non usare
detergenti aggressivi!
Asciugare il dispositivo con un panno privo di
pelucchi.
z
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici
che si possono smaltire nei punti di raccolta
per riciclaggio locali.
E‘ possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato presso l‘amministrazione comunale
e cittadina.
91134_13_ES_IT_PT_02.indd 1 h1
13/6/13 6:51 PM