Crivit Z31182 User Manual
Ab c, Mini-teleskoppumpe, Miniinflador telescópico
ES
ES
IT/MT
IT/MT
PT
Mini-bomba telescópica
Utilização correcta
O produto destina-se ao enchimento de pneus de bicicleta.
Este produto não se destina à utilização comercial.
Dados técnicos
Mini-bomba de ar:
aprox. 23 – 41 x 5 x 3 cm
(L x A x P)
Suporte:
aprox. 9 x 5,5 x 3 cm (L x A x P)
Sobrepressão nominal: 5 bar (70 psi)
Manómetro:
até 8 bar (120 psi)
Indicações de segurança
LEIA ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO! GUARDE TODAS
AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES
PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES!
PERIGO DE MORTE E DE
ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS!
Mantenha as crianças sempre afastadas
do produto. Este artigo nгo й nenhum brinquedo!
Antes de começar a encher de ar o pneu da bicicleta,
verifique qual a pressão de ar máxima permitida do
mesmo.
Apenas continue enchendo o pneu da bicicleta até que
este tenha alcançado a pressão máxima permitida.
Montagem
Monte o produto de acordo com a figura A.
Utilização
A usar sem mangueira de bomba e manómetro
Coloque a abertura da válvula pretendida
7
ou
8
(fig. B) sobre a válvula do pneu da bicicleta e puxe a
alavanca de fixação
14
para cima. A abertura da
válvula está agora fixa de forma segura sobre a
válvula do pneu da bicicleta.
Extraia a pega
10
da mini-bomba de ar
4
para
fora e pressione-a novamente para dentro até o pneu
da bicicleta estar cheio.
Nota: Para válvulas Schrader utilize a abertura
grande da válvula. Para as válvulas Blitz e Sclaverand,
utilize a pequena abertura de válvula.
Pressione a alavanca de fixação novamente para
baixo quando o processo de enchimento estiver
Nota: per le valvole Schrader, utilizzare l‘apertura
valvola grande. Per la Valvola Presta o Dunlop, utiliz-
zare l‘apertura valvola piccola.
Spingere di nuovo la leva di tensione verso il basso al
termine del pompaggio e rimuovere la mini pompa
dalla ventola del pneumatico della bici.
Utilizzo della pompa con tubo munito di manometro
Inserire il tubo della pompa con il manometro nell‘a-
pertura valvola (fig. C) e sollevare la leva di tensione.
Aprire il dado per raccordi
13
posto all‘estremità
superiore della pompa.
Per le valvole Schrader, infilare la gomma e il raccordo
reversibile come descritto nella figura C / I.
Nota: utilizzare l‘apertura piccola della gomma con
il perno sottile del raccordo reversibile (fig. C / I).
Per le valvole Presta e Dunlop, infilare la gomma e il
raccordo reversibile come descritto nella figura C / I I.
Nota: collegare l‘apertura grande della gomma con
il perno grande del raccordo reversibile (fig. C / I I).
Serrare il dado per raccordi e infilare l‘estremità supe-
riore della pompa sulla valvola.
Sollevare la leva di tensione.
Spingere di nuovo la leva di tensione verso il basso al
termine del pompaggio.
Rimuovere il tubo della pompa munito di manometro
dall‘apertura valvola.
Pulizia e manutenzione
Per la pulizia e la cura, utilizzare un panno umido e
privo di peli.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecolo-
gici che possono essere smaltiti presso i siti di
riciclaggio locali.
È possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato presso l‘amministrazione comunale
e cittadina.
Mini pompa telescopica
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Il prodotto viene utilizzato per pompare i pneumatici per
biciclette. Il prodotto non è destinato all‘uso professionale.
Dati tecnici
Mini pompa d‘aria:
ca. 23–41 x 5 x 3 cm
(B x H x P)
Supporto:
ca. 9 x 5,5 x 3 cm
(B x H x P)
Pressione massima nominale: 5 bar (70 psi)
Manometro:
bis 8 bar (120 psi)
Avvertenze di sicurezza
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE
ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L‘USO!
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA
E TUTTI GLI AVVISI PER IL FUTURO!
PERICOLO DI
MORTE E INFORTUNIO PER BAM-
BINI E INFANTI! Tenere i bambini sempre
a dovuta distanza dal prodotto. Questo prodotto non
è un giocattolo!
Prima di iniziare a gonfiare le camere d‘aria dei pneu-
matici delle bici, controllare la pressione massimata
prevista per la pompa.
Gonfiare le camere l‘aria dei pneumatici fino a quando
non hanno raggiunto la pressione massima indicata
per la pompa.
Montaggio
Montare il prodotto secondo la figura A.
Uso
Utilizzo della pompa senza tubo con manometro
Inserire l‘apertura valvola corrispondente
7
o
8
(fig. B) nella valvola del pneumatico della bici e solle-
vare la leva di tensione
14
. Così l‘apertura valvola è
fissata nella valvola del pneumatico della bici.
Tirare l‘impugnatura
10
della mini pompa
4
verso
l‘alto per tutta la sua lunghezza, e poi spingerlo di
nuovo verso il basso, fino a quando la camera d‘aria
del pneumatico è gonfiata.
Uso con manómetro y manguera de la bomba
Ponga la manguera de bomba con manómetro en la
válvula de abertura (fig. C) y suba la palanca tensora.
Abra la tuerca de racor
13
del cabezal de la bomba.
Para las válvulas Schrader encaje la pieza insertable
reversible y la goma tal y como se describe en la
figura C / I.
Advertencia: Una la abertura pequeña de la
goma con la clavija de conexión fina de la pieza
insertable reversible (fig. C / I).
Para las válvulas Dunlop y Presta encaje la pieza
insertable reversible y la goma tal y como se describe
en la figura C / I I.
Advertencia: Una la abertura grande de la goma
con la clavija de conexión grande de la pieza inser-
table reversible (fig. C / I I).
Cierre la tuerca de racor y meta el cabezal de la
bomba sobre la válvula.
Tire de la palanca tensora hacia arriba.
Vuelva a bajar la palanca tensora cuando haya
acabado el bombeo.
Retire la manguera con manómetro de la válvula de
apertura.
Limpieza y conservación
Utilice para la limpieza y cuidado sólo un paño
ligeramente húmedo y sin pelusas.
Eliminación del producto
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser eliminados en
el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibles formas de
eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a
la administración de su municipio o ciudad.
Miniinflador telescópico
Uso adecuado
El producto está diseñado para inflar ruedas de bicicleta.
El producto no ha sido concebido para un uso comercial.
Características técnicas
Mini bomba de aire:
aprox. 23 – 41 x 5 x 3 cm
(ancho x alto x profundo)
Soporte:
aprox. 9 x 5,5 x 3 cm
(ancho x alto x profundo)
Sobrepresión nominal: 5 bares (70 psi)
Manómetro:
hasta 8 bares (120 psi)
Indicaciones de seguridad
¡LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE
USO ANTES DE USAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVE
TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS!
¡PELIGRO DE
MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS!
Mantenga siempre el producto alejado de
los niños. ¡Este producto no es un juguete!
Antes de empezar a inflar la rueda de la bicicleta
compruebe la presión de aire máxima permitida.
Infle la rueda sólo hasta alcanzar la presión de aire
máxima permitida.
Montaje
Monte el producto como se muestra en la figura A.
Manejo
Uso sin manómetro y manguera de la bomba
Ponga la abertura de válvula que corresponda
7
u
8
(fig. B) en la válvula de la rueda de la bicicleta y
suba la palanca tensora
14
. La abertura de válvula
está ahora bien acoplada en la válvula de la rueda
de la bicicleta.
Tire de la empuñadura
10
de la minibomba de aire
4
y vuelva a presionarla las veces necesarias hasta que
la rueda de la bicicleta esté inflada.
Advertencia: Para válvulas Schrader utilice la la
abertura de válvula grande. Para válvulas Dunlop y
Presta utilice la abertura de válvula pequeña.
Vuelva a bajar la palanca tensora cuando haya aca-
bado el bombeo y retire la minibomba de aire de la
válvula de la rueda de la bicicleta.
Z31182
4
9
14
A
B
C
1
2
1
2
3
4
2 x
1 x
1 x
1 x
10
8
7
6
5
10
11
12 13
5
MINI-TELESkOPPUMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MINIINFLADOR TELESCóPICO
Instrucciones de utilización y de seguridad
MINI POMPA TELESCOPICA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
MINI ExTENDABLE PUMP
Operation and Safety Notes
MINI-BOMBA TELESCóPICA
Instruções de utilização e de segurança