Crivit Halogen Bike Light Set User Manual
Page 5

DISTRIBUTOR:
Monz, Bruchhausenstr. 20 - 54290 Trier / Germany
SERVICE ADDRESS:
Internationales Service Center
Schönbornstr. 14 - 54295 Trier / Germany
Tel. Nr.: 0049 (0) 651 436 6452
E-Mail: [email protected]
www.internationales-service-center.de
CLEANING & CARE INSTRUCTIONS!
Do not clean the components with harsh cleaners or benzine.
Clean with a soft, dry cloth only.
Do not submerge in water.
Check the screws on the quick-release brackets regularly be-
fore use to make sure they are firmly seated.
MAINTENANCE:
The halogen light set for bicycles is maintenance free.
DISPOSAL:
The packaging consists of 100% eco-friendly materials that
can be disposed of at your municipal recycling centres. Please
contact your local authorities for information on how to dispose
of the halogen light set, the batteries and the rechargeable
batteries.
ASSEMBLY SEE PAGE 51
Zestaw lamp halogenowych do roweru
z akumulatorową lampą przednią 16 lux
i zasilaną baterią lampą tylną z 5 diodami
Gratulujemy Państwu zakupu wysokiej jakości zestawu lamp
halogenowych do roweru. Ze względów bezpieczeństwa na-
leży bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zawarte
w niej wskazówki bezpieczeństwa oraz zachować instrukcję,
aby w każdej chwili można z niej było skorzystać w razie wy-
stąpienia problemów z zestawem rowerowych lamp halogeno-
wych. Instrukcja stanowi integralną część produktu i w przy-
padku przekazania produktu osobom trzecim należy razem z
nim przekazać niniejszą instrukcję.
WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA PRZECHOWYWANIA!
Informacje o produkcie należy zachować! Instrukcja stanowi
integralną część produktu i w przypadku przekazania produk-
tu osobom trzecim należy razem z nim przekazać niniejszą
instrukcję.
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM:
Zestaw lamp halogenowych do roweru został dopuszczony do
użytku w Niemczech zgodnie z niemieckimi przepisami prawa
o ruchu drogowym (StVZO) dla rowerów szosowych o wadze
poniżej 11 kg. Jako oświetlenie dodatkowe zestaw może być
stosowany bez ograniczeń. Odmienne zastosowania lub mo-
dyfikacje produktu uważa się za działania niezgodne z prze-
znaczeniem i mogą one być przyczyną obrażeń ciała i uszko-
dzeń. Podmiot wprowadzający produkt na rynek nie ponosi
odpowiedzialności za szkody będące następstwem stosowa-
nia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie
jest przeznaczony do zastosowań komercyjnych.
PL
Pb
8
9