Crivit 1-LD3814 User Manual
Page 3

- 7 -
Retirez la pellicule de protection de l’écran de votre montre cardio-
fréquencemètre et appuyez sur la touche MODE, SEL ou SET. 
Sélectionnez à présent la langue voulue par pression de SEL: anglais, allemand, 
français et espagnol. Validez votre choix en appuyant sur SET. 
Sélectionnez de la même manière l’unité de mesure de la distance et du poids: 
KM-KG 
METRIC
KM - KG
KM - KG
KM - KG
ou Miles/Pounds (M-LB)
IMPERIAL
M - LB
M - LB
M - LB
Achevez la mise en service en appuyant sur MODE. 
 
Reset 
Pour réinitialiser votre montre, appuyez simultanément sur SET et SEL. Une 
modification de la langue n’est possible qu’après une réinitialisation. 
 
Pour changer la pile de votre montre-bracelet 
Le changement de pile ainsi que le contrôle d’étanchéité consécutif doivent être de 
préférence effectués par un horloger. Pour changer la pile vous-même, veuillez 
procéder comme suit: 
Dévissez les vis (1,2,3 et 4) au dos de votre montre en utilisant un petit tournevis 
cruciforme. Ensuite, démontez le couvercle du boîtier et retirez l’étiquette de la 
pile. Utilisez un petit outil plat pour déverrouiller le taquet de fermeture (5) de la 
plaque de fixation de la pile. Retirez la vieille pile et mettez une pile CR2032 
neuve à 3V, mettez la pile avec le pôle (+)- vers le haut. Vérifiez si le joint 
d’étanchéité (6) est bien mis en place. Verrouillez la plaque de fixation de la pile 
(5). Recollez l’étiquette de la pile sur celle-ci et remettez le couvercle du boîtier en 
place en revissant fermement. 
- 8 -
 
Indicateur de pile faible 
Quand le voltage de la pile de votre sangle est devenu insuffisant pour que cette 
pile puisse assurer un fonctionnement correct, l’indicateur de pile faible apparaît 
sur l’écran de votre montre cardio-fréquencemètre: 
TXBELT
LO BAT
TXGURT
BATT
SNGLTX
PILE
TXBCIN
BAT BA
Changez alors la pile de la sangle comme décrit au paragraphe „Sangle 
thoracique“. 
 
 
- 9 -
Port de la sangle thoracique 
Mettez votre sangle de manière à 
ce que celle-ci soit bien fixée 
sous les muscles pectoraux et 
serrée. Humidifiez légèrement les 
surfaces de contact de la sangle 
avec un peu d‘eau ou un gel 
conducteur (disponible en 
pharmacie). Assurez-vous que les 
surfaces de contact de la sangle 
soient toujours en contact avec 
votre peau. 
Fixez la sangle thoracique 
conformément aux dessins ci-
dessus. 
Fixez la sangle thoracique 
correctement. En fin d’expiration, 
la sangle doit rester légèrement 
tendue autour du thorax. Tous 
pilônes pour lignes à haute 
tension, lignes caténaires de 
trains/tramways ou circulation automobile peuvent influencer négativement ou 
perturber la mesure des pulsations cardiaques. Il est donc important de choisir son 
itinéraire en tenant compte de ces facteurs de perturbation possibles. 
 
Codage de la transmission FC 
Les données de la sangle thoracique sont transmises à votre montre par code 
numérique pour éviter des perturbations éventuelles lorsque vous vous entraînez 
avec un partenaire utilisant un appareil de même type. 
Lors de la première utilisation faite de la sangle, un canal de transmission est 
sélectionné par le principe du hasard. Le canal sélectionné s’affiche brièvement en 
haut de l’écran de votre montre lorsque vous passez en mode d’affichage FC. Les 
canaux disponibles sont: CH10, CH11, CH12, CH13 et CH14. 
Il est possible de changer de canal de transmission en retirant la pile de la sangle 
et en l‘y remettant. La sangle sélectionne alors au hasard un nouveau canal de 
Surface de contact
- 10 -
transmission et, au bout d’1 mn, le nouveau canal de transmission s’afiche sur 
l’écran de la montre cardio-fréquencemètre. 
 
Utilisation de la fixation vélo 
Vous pouvez porter votre montre cardio-fréquencemètre au poignet ou 
l’accrocher au guidon de votre vélo grâce à la fixation vélo fournie dans 
l‘emballage. 
 
 
Enfichez la fixation vélo en en pressant l‘ouverture sur le guidon de votre vélo. 
Dans le cas d‘un guidon plus épais, il faudra éventuellement employer un peu plus 
de force pour pouvoir enficher entièrement la fixation sur le guidon. Il vous sera 
possible ensuite d’installer votre montre cardio-fréquencemètre sur la fixation vélo 
comme le feriez en la mettant à votre poignet. 
 
Veillez, lors de votre entraînement, à ne pas dépasser un écartement de 70 cm 
max. entre la montre et la sangle thoracique. 
 
Eclairage
Pour allumer le rétroéclairage de votre montre, activez la touche LIGHT par une 
courte pression (rétroéclairage à brève durée). 
