Crivit 1-LD3814 User Manual
Page 3

- 7 -
De la misma forma, confirme los valores KM-KG según el sistema métrico
METRIC
KM - KG
KM - KG
KM - KG
o los valores millas-libras (M-LB)
IMPERIAL
M - LB
M - LB
M - LB
Concluya el encendido presionando sobre MODE. 
 
Reset 
Presionando al mismo tiempo SET y SEL se puede volver a los valores estándar. La 
elección de otro idioma solo puede llevarse a cabo tras realizar esta función. 
 
Cambio de la pila del reloj de pulsera 
Si lleva el reloj al relojero para cambiar la pila puede solicitar una prueba de 
estanqueidad para comprobar la resistencia al agua del reloj. Si prefiere cambiar 
la pila usted mismo/a, siga estos pasos: Suelte los tornillos (1, 2, 3 y 4) de la 
tapa trasera del reloj con un destornillador pequeño en cruz. Retire la tapa y la 
pegatina de la pila. 
Sírvase de una herramienta pequeña y plana para abrir el pestillo (5) de la 
ranura de la pila. Retire la pila gastada y coloque otra pila CR2032 de 3 V 
nueva con el polo (+) hacia arriba. Compruebe que el anillo estanco (6) está 
correctamente colocado y vuelva a cerrar el pestillo de la ranura de la pila (5). 
Vuelva a pegar la pegatina de la pila, encaje la tapa y atorníllela. 
 
- 8 -
Indicador de nivel de batería 
Cuando el nivel de la batería de la banda pectoral sea insuficiente para su 
normal funcionamiento, aparecerá en la pantalla: 
TXBELT
LO BAT
TXGURT
BATT
SNGLTX
PILE
TXBCIN
BAT BA
Cambie la pila de la banda siguiendo lo indicado en el apartado “banda 
pectoral“. 
 
Sujeción de la banda pectoral 
Ajuste la banda de tal modo que 
quede bien sujeta, justo debajo de 
los músculos pectorales. 
Humedezca ligeramente las áreas 
de contacto de la banda con un 
poco de agua o con gel para 
electrocardiogramas (que podrá 
encontrar en una farmacia). 
Asegúrese de que las áreas de 
contacto estén siempre en 
contacto con la piel. 
Coloque la banda siguiendo 
las indicaciones de la imagen. 
Asegúrese de que la banda esté 
bien sujeta al cuerpo. La banda 
debe de quedar sujeta al pecho y 
ejercer una ligera presión aun 
después de haber expirado 
completamente. Los tendidos de 
alta tensión, las catenarias de 
ferrocarril o tranvía o un tráfico fluido de automóviles pueden influir o interferir en 
los datos del medidor de frecuencia cardíaca. Téngalo en cuenta a la hora de 
elegir el itinerario de su entrenamiento. 
 
Área de contacto
- 9 -
Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas 
La transmisión de datos desde la banda pectoral se codifica digitalmente para 
evitar interferencias si entrena Ud. con un compañero/a que usa otro medidor de 
frecuencia cardíaca idéntico al suyo. 
Al utilizar por primera vez la banda pectoral, esta elige aleatoriamente un canal 
de transmisión. El canal se indica en la parte superior de la pantalla cuando 
enciende el indicador de la frecuencia cardíaca. Los canales disponibles son 
CH10, CH11, CH12, CH13 y CH14. Puede cambiar el canal de transmisión 
retirando la pila de la banda pectoral y volviéndola a colocar. La banda volverá 
a elegir aleatoriamente un canal de transmisión. Pasado 1 minuto, se indicará de 
nuevo la frecuencia cardíaca y el nuevo canal de transmisión utilizado. 
 
Uso del soporte para bicicletas 
Puede colocarse el medidor de frecuencia cardíaca en la muñeca o puede 
también sujetarlo al manillar de su bicicleta utilizando el soporte que se incluye en 
el equipo. 
 
 
Presione desde arriba sobre el soporte para colocarlo sobre el manillar de su 
bicicleta. En manillares de diámetro especialmente grande puede tener que 
- 10 -
presionarse con una cierta fuerza para colocar este soporte. Sujete el medidor de 
frecuencia cardíaca al soporte como si se lo colocara en la muñeca. 
 
Para la transmisión de datos a la banda pectoral es necesario no sobrepasar una 
distancia de 70 cm entre la banda y el medidor de frecuencia cardíaca. 
 
Iluminación
Presione ligeramente sobre LIGHT para activar momentáneamente la 
retroiluminación. 
 
Informaciones importantes relativas a la utilización del 
medidor de frecuencia cardíaca 
El medidor de frecuencia cardíaca dispone de
3 modos de
funcionamiento.
 
Presionando sobre MODE puede cambiar el modo de funcionamiento del 
medidor de frecuencia cardíaca. 
La secuencia de funciones es la siguiente:
Horario y ajustes básicos
TIME
ZEIT
TEMPS
HORA
Cronómetro
CHRONO
ST-UHR
CHRONO
CRONO
Pulsómetro
HRM
PULS
FC
PULSO
 
Dispone además de ciertas 
Funciones adicionales 
 
Puede acceder en todo momento a las funciones adicionales presionando sobre 
SEL. 
 
