beautypg.com

Kichler 49468 User Manual

Page 2

background image

1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja

de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la

corriente principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado

“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o

habitación donde está trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado

“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un

interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la

posición de apagado “OFF”.

2) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera
de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
3) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se
proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse
para acomodar la posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un

agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo

verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el

alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la

arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de

montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el

alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido)
Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.

5) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.

6) Empuje la unidad contra la pared, pasando con cuidado al
tubo roscado a travès del agujero.
7) Sujete la unidad contra la pared apretándola con la bola
roscada.
8) Inserte la bombilla recomendada.
9) Eleve la jaula hasta el artefacto. Encaje el borde superior de
la jaula dentro del interior del techo del artefacto.
10) Encaje la lengüeta en la parte trasera de la jaula entre las
lengüetas sobre el brazo fijado al escudete.
11) Rosque los tornillos a través de los agujeros en el techo y
en la jaula. Apriete los tornillos para asegurar la jaula al techo.
12) Rosque los tornillos a través de los agujeros en las lengüetas.
Apriete el tornillo para asegurar al artefacto en su lugar.

Date Issued: 8/23/13

IS-49468-US

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL ARTEFACTO AL
AIRE LIBRE Y/O EN UN LUGAR MOJADO.
13) La superficie de montaje debe estar limpia, seca, ser plana y

1/4” más grande que el esdudete en todos los bordes.

Cualquier espacio libre entre la superficie de montaje y el

escudete que exceda de 3/16” debe corregirse según se

requiera.
14) Calafatee totalmente con compuesto de calafatear de

silicona alrededor donde el escudete sienta en la superficie

de la pared para impedir la entrada de agua en la caja de

conexiones.

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso)

*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

MOUNTING STRAP

PLANCHA PARA

MONTAR

CANOPY

ESCUDETE

THREADED BALL

BOLA ROSCADO

ROOF

CUBIERTA

SUPERIOR

TAB

LENGÜETA

ARM

BRAZO

CAGE

JAULA

SCREW

TORNILLO