beautypg.com

Kichler 49122 User Manual

Kichler Lighting

background image

1) Turn off power.

IMPORTANT: Before you start, neVer attempt any work without shutting off the

electricity until the work is done.

a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. place the main

power switch in the “off” position.

b) unscrew the fuse(s), or switch “off” the circuit breaker switch(s), that

control the power to the fixture or room that you are working on.

c) place the wall switch in the “off” position. If the fixture to be replaced has a

switch or pull chain, place those in the “off” position.

2) Assemble mounting bracket to mounting surface using hardware suitable for

material of mounting surface. If using the provided anchors, mark position of holes

on mounting surface, drill appropriate holes and assemble as illustrated.

3) Connect safety cable assembled to canopy to mounting bracket.

(This will allow for fixture to be supported while wire connections are made.)

4) Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector (not

provided). never connect ground wire to black or white power supply wires.

5) Make wire connection (connectors not provided). reference chart below for

correct connections and wire accordingly.

6) push fixture to wall allowing threaded pipes to pass through holes in canopy.

Care should be taken to insure that wires are completely inside canopy.

7) Secure fixture to wall using threaded balls.

8) Insert recommended bulb.

9) Lower glass down into fixture and over socket.

INSTRUCTIONS FOR MOUNTING FIXTURE OUTDOORS AND/OR

IN WET LOCATIONS.

10) Mounting surface should be clean, dry, flat and 1/4” larger that the

canopy on all sides. Any gaps between the mounting surface and

canopy exceeding 3/16” should be corrected as required.

11) with silicone caulking compound, caulk completely around where back of canopy

meets the wall surface to prevent water from seeping into outlet box.

1) ApAque eL SuMInITro de poTenCIA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, nunCA trate de trabajar sin antes desconectar

la corriente hasta que el trabajo se termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su

casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado

“off”.

b) desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del

breaker en posición de apagado “off”, que controla (n) la corriente hacia el

artefacto o habitación donde está trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “off”. Si el

artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala,

colóquelos en la posición de apagado “off”.

2) ensamble la ménsula para montaje a la superficie de montaje usando las

herramientas y materiales adecuados para el material de la superficie donde se

va a montar. Si usa los anclajes que se suministran, marque la posición de los

orificios en la superficie, perfore los orificios adecuados y ensamble como se

indica en la figura.

3) Conecte el cable de seguridad montado a la capuchon dentro del cartela de montaje.

(esto permite que el artefacto sea soportado mientras se hagan las

conexiones de alambres)

4) Conecte el alambre de conexión a tierra del artefacto al alambre de conexión a

tierra de la caja de conexiones con el conector de alambre (no se provee).

nunca conecte el alambre de conexión a tierra a los alambres de alimentación

eléctrica de color negro o blanco.

5) Haga las conexiones de alambres (no se provee conectores). Consulte la tabla

de abajo para hacer las conexiones correctas y haga las conexiones como corresponda.

6) empuje el artefacto a la pared permitiendo que los tubos roscados pasen a través

del orificio del escudete. debe tenerse cuidado para asegurar que los cables

estén completamente dentro del escudete.

7) Sujete la unidad contra la pared apretándola con los bolas roscados.

8) Inserte la bombilla recomendada.

9) Baje el vidrio abajo en el artefacto y encima del casquillo.

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DEL ARTEFACTO AL AIRE LIBRE Y/O EN

UN LUGAR MOJADO.

10) La superficie de montaje debe estar limpia, seca, ser plana y 1/4” más grande que

el esdudete en todos los bordes. Cualquier espacio libre entre la superficie de

montaje y el escudete que exceda de 3/16” debe corregirse según se requiera.

11) Calafatee totalmente con compuesto de calafatear de silicona alrededor donde el

escudete sienta en la superficie de la pared para impedir la entrada de agua en la

caja de conexiones

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

date Issued: 8/21/09

IS-49122-uS

MounTInG BrACKeT

MénSuLA pArA MonTAje

fIXTure

ArTefACTo

THreAded BALL

BoLA roSCAdo

GLASS

VIdrIo

SAfeTY CABLe

CABLe de SeGurIdAd

This manual is related to the following products: