beautypg.com

Kichler 43369 User Manual

Page 2

background image

24) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los

connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las

conexiones correctas y los alambres correspondientes.

25) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente

los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.

26) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje.

Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo.

1) Levante la pantalla hasta el artefacto. Encaje la pantalla

dentro de la jaula en el artefacto. Alinee los agujeros en el

soporte en la pantalla con los agujeros en el soporte en la

parte interna de la jaula.

2) Rosque los tornillos desde los agujeros en el soporte en la

jaula y en los agujeros en el soporte en la pantalla.

3) Desde dentro de la pantalla, rosque las perillas redondas en

las terminaciones de los tornillos. Apriete las perillas

redondas para asegurar la pantalla en su lugar.

4) Deslice el cuerpo del artefacto a través del centro de la
pantalla.
5) Pase el extremo del tubo roscado a través del agujero en el

soporte en la parte superior de la pantalla.

6) Atornillar el acoplamiento en el extremo del tubo roscado

que sobresale a través del centro de la pantalla.

7) Inserte la bombilla recomendada.
8) Atornille el extremo corto del tubo roscado con aislador de

cuenta en el acoplamiento en la parte inferior del artefacto.

9) Resbale uno arandela plana, luego uno arandela de caucho

encima cada extremo del tubo roscado dentro de la jaula.

10) Levante el difusor hasta el artefacto. Pasar el agujero en

el difusor sobre extremo de tubo roscado.

11) Resbale uno arandela de caucho, luego uno arandela plana

encima extremo del tubo roscado.

12) Atornille el tuerca hexagonal en el tubo roscado.
13) Pase la guarnición inferior encima del tubo roscado
14) Atornille el capuchón al tubo roscado. (NO apriete

excesivamente.)
15) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille

el vástago al tope del artefacto. NOTA: El compuesto para

rosca estanca se debe aplicar a todas las roscas del

vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la

rotación accidental del artefacto durante la limpieza,

instalación de una bombilla nueva, etc.

16) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos

restantes y atornille los vástagos juntos.

17) Una la argolla pequeña a la última varilla.
18) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo

del vástago y al lazo en el escudete.

19) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar

sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se

termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja

de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la

corriente principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado

“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o

habitación donde está trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado

“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un

interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la

posición de apagado “OFF”.

20) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera

de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros

roscados.
21) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No

se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede

ajustarse para acomodar la posición del artefacto.

22) Acople el cable de seguridad en la ranura de la abrazadera

de montaje.

23) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los

Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un

agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo

verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el

alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la

arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de

montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el

alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja

tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)

espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el

alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.

Date Issued: 11/29/13

IS-43369-US

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

We’re here to help

866-558-5706

Hrs: M-F 9am to 5pm EST

MOUNTING STRAP

ABRAZADERA DE MONTAJE

CANOPY

ESCUDETE

STEM

VÁSTAGO

KNURL KNOB

PERILLA ESTRADA

SMALL LOOP

ARGOLLA PEQUEÑA

SAFETY CABLE

CABLE DE SEGURIDAD

3

THREADED PIPE

TUBO ROSCADO

BOTTOM TRIM

GUARNICIÓN INFERIOR

FINIAL

CAPUCHON

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

RUBBER WASHER

ARANDELA DE CAUCHO

FLAT WASHER

ARANDELA PLANA

DIFFUSER

DIFUSOR

3

SHADE

PANTALLA

CAGE

JAULA

BALL KNOB

PERILLA REDONDA

SCREW

TORNILLO

RUBBER WASHER

ARANDELA DE CAUCHO

FLAT WASHER

ARANDELA PLANA

COUPLING

ACOPLAMIENTO

FIXTURE BODY

CUERPO DEL ARTEFACTO