Kichler 65374 User Manual
Page 2

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEMI-RAS
1) Atornille el extremo del tubo roscado dentro del acoplamiento por
encima del cuerpo del artefacto.
2) Baje el tubo por encima del tubo roscado.
3) Pase el orificio ubicado en el anillo de seguridad sobre el extremo
del tubo roscado. Ubique el anillo de seguridad por encima del tubo.
4) Pase el orificio ubicado en el escudete por encima del extremo del
tubo roscado. Ubique el escudete sobre el anillo de seguridad.
5) Deslice la arandela de seguridad sobre el extremo del tubo roscado.
Rosque la tuerca hexagonal sobre el tubo roscado.
6) Siga los pasos 13 a 27 en las Instrucciones de Instalación de
Montaje de Eslabón.
VÁSTAGO DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1) Atornille el extremo del tubo roscado dentro del acoplamiento por
encima del cuerpo del artefacto.
2) Baje el tubo por encima del tubo roscado.
3) Pase el orificio ubicado en el anillo de seguridad sobre el extremo
del tubo roscado. Ubique el anillo de seguridad por encima del tubo.
4) Pase el orificio ubicado en el escudete por encima del extremo del
tubo roscado. Ubique el escudete sobre el anillo de seguridad.
5) Deslice la arandela de seguridad sobre el extremo del tubo roscado.
Rosque la tuerca hexagonal sobre el tubo roscado.
5) Rosque el acoplamiento sobre el tubo roscado.
6) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el
vástagoal tope del artefacto.
NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las
roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la
rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de
una bombilla nueva, etc.
7) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y
atornille los vástagos juntos.
8) Rosque un tubo roscado pequeño en el extremo de lazo pequeño.
9) Una la argolla pequeña a la última varilla.
10) Pase el tubo roscado al extremo del segundo lazo a través del
agujero en el escudete.
11) Deslice una arandela de seguridad sobre el extremo del tubo
roscado. Atornille la tuerca hexagonal en el vástago.
12) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo del
vástago y al lazo en el escudete.
13) Inserte la bombilla recomendada
14) Rosque las tuercas hexagonales sobre uno de los extremos del tubo
roscado corto, aproximadamente ½” desde el extremo.
15) Deslice la arandela plana y luego la arandela de goma sobre el
extremo del tubo roscado.
16) Desde el interior de la pantalla, deslice el extremo largo del tubo
roscado a través del agujero en la pantalla.
17) Resbale la arandela de caucho, luego la arandela plana encima del
tubo roscado y atornille la tuerca hexagonal. (NO apriete excesivamente.)
18) Pase la guarnición inferior encima del tubo roscado y atornille el
capuchón al tubo roscado.(NO apriete excesivamente.)
19) Eleve la pantalla hasta el artefacto. Alinee los orificios del soporte en la
pantalla con los orificios del soporte en el cuerpo del artefacto.
20) Desde el interior de la pantalla, roscar los tornillos a través de los orificios
en el soporte en la pantalla y de los orificios en el soporte en el artefacto.
Roscar las perillas redondas en las terminaciones de los tornillos.
Apretar las perillas redondas para asegurar la pantalla al artefacto.
21) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin
antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a)
Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de
circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente
principal en posición de apagado “OFF”.
b)
Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que
controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde
está trabajando.
c)
Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de
apagado “OFF”.
22) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de
montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
23) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se
proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para
acomodar la posición del artefacto.
24) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados
Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero
y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la
caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el
aquiero.
B)
En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un
conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos
anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres
eléctros negro o blanco.
Date Issued: 1/18/13
IS-65374-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro
Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
25) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
26) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los
tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.
27) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VÁSTAGO
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
3
SMALL LOOP
ARGOLLA PEQUEÑA
3
CHAIN LINK
ESLABÓN DE CADENA
3
3
SHORT THREADED
PIPE
TUBO ROSCADO
CORTO
BOTTOM TRIM
GUARNICIÓN INFERIOR
FINIAL
CAPUCHON
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
STEM MOUNT INSTALLTION
INSTALACIÓN DEL VÁSTAGO DE MONTAJE
SEMI FLUSH INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL SEMI-RAS
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
COUPLING
ACOMPLAMIENTO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE
SEGURIDAD
TUBE
TUBO
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
SHADE
PANTALLA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE
SEGURIDAD
BRACKET
PEDESTAL
BALL KNOB
PERILLA REDONDA
TUBE
TUBO
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
SCREW
TORNILLO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA