Kichler 65388 User Manual
Page 2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEMI-RAS
1) Atornille el extremo del tubo roscado dentro del acoplamiento por
encima del cuerpo del artefacto.
2) Baje el tubo por encima del tubo roscado.
3) Pase el orificio ubicado en el anillo de seguridad sobre el extremo
del tubo roscado. Ubique el anillo de seguridad por encima del tubo.
4) Pase el orificio ubicado en el escudete por encima del extremo del
tubo roscado. Ubique el escudete sobre el anillo de seguridad.
5) Deslice la arandela de seguridad sobre el extremo del tubo roscado.
Rosque la tuerca hexagonal sobre el tubo roscado.
6) Siga los pasos 13 a 29 en las Instrucciones de Instalación de
Montaje de Eslabón.
VÁSTAGO DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1) Atornille el extremo del tubo roscado dentro del acoplamiento por
encima del cuerpo del artefacto.
2) Baje el tubo por encima del tubo roscado.
3) Pase el orificio ubicado en el anillo de seguridad sobre el extremo
del tubo roscado. Ubique el anillo de seguridad por encima del tubo.
4) Pase el orificio ubicado en el escudete por encima del extremo del
tubo roscado. Ubique el escudete sobre el anillo de seguridad.
5) Deslice la arandela de seguridad sobre el extremo del tubo roscado.
Rosque la tuerca hexagonal sobre el tubo roscado.
5) Rosque el acoplamiento sobre el tubo roscado.
6) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el
vástagoal tope del artefacto.
NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las
roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la
rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de
una bombilla nueva, etc.
7) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y
atornille los vástagos juntos.
8) Rosque un tubo roscado pequeño en el extremo de lazo pequeño.
9) Una la argolla pequeña a la última varilla.
10) Pase el tubo roscado al extremo del segundo lazo a través del
agujero en el escudete.
11) Deslice una arandela de seguridad sobre el extremo del tubo
roscado. Atornille la tuerca hexagonal en el vástago.
12) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo del
vástago y al lazo en el escudete.
13) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin
antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a)
Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de
circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente
principal en posición de apagado “OFF”.
b)
Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que
controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde
está trabajando.
c)
Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de
apagado “OFF”.
14) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de
montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
15) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se
proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para
acomodar la posición del artefacto.
16) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados
Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero
y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la
caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el
aquiero.
B)
En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un
conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos
anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres
eléctros negro o blanco.
17) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
Date Issued: 7/27/12
IS-65388-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro
Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
18) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los
tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.
19) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.
20) Inserte la bombilla recomendada
21) Atornille el extremo corto del tubo roscado con aislador de cuenta en el
acoplamiento en la parte inferior del artefacto.
22) Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del
tubo roscado.
23) Levante el vidrio hasta el artefacto. Pase el agujero en el vidrio encima
del extremo del tubo roscado.
24) Resbale la arandela de caucho restante, luegot arandela plana encima
del extremo del tubo roscado.
25) Atornille el acomplamiento hexagonal en el tubo roscado. Atornille el
tubo roscado corta en el extremo del acoplamiento hexagonal.
26) Resbale la arandela grande encima del extremo del tubo roscado.
27) Levante el pantalla hasta el artefacto. Coloque la pantalla sobre el
vidrio.
28) Levante el difusor de vidrio hasta el artefacto. Pase el agujero en el
difusor de vidrio encima del extremo del tubo roscado.
29) Atornille el capuchón al tubo roscado. (NO apriete excesivamente.)
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VÁSTAGO
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
3
SMALL LOOP
ARGOLLA PEQUEÑA
CHAIN LINK
ESLABÓN DE
CADENA
3
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
FINIAL
CAPUCHON
HEX COUPLING
ACOPLAMIENTO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
FLAT WASHER
ARANDELA
PLANA
RUBBER WASHER
ARANDELA DE
CAUCHO
GLASS DIFFUSER
DIFUSOR DE VIDRIO
STEM MOUNT INSTALLTION
INSTALACIÓN DEL VÁSTAGO DE MONTAJE
SEMI FLUSH INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL SEMI-RAS
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
COUPLING
ACOMPLAMIENTO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE SEGURIDAD
SHADE
PANTALLA
TUBE
TUBO
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE SEGURIDAD
TUBE
TUBO
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
LARGE WASHER
ARANDELA
GRANDE
GLASS
VIDRIO
THREADED
PIPE
TUBO
ROSCADO
CORTA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO