beautypg.com

Kichler 43060 User Manual

Kichler Lighting

background image

MOUNTING STRAP

ABRAZADERA DE MONTAJE

STEM DROP INSTALLATION

1) Pass wire from fixture though stem and screw stem to top of fixture.

NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads

as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture during

cleaning, relamping, etc.

2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together.

3) Screw small threaded pipe into end of each loop.

4) Attach small loop to end of last stem.

5) Pass threaded pipe at end of second small loop through hole in canopy.

6) Slip lockwasher over threaded pipe protruding from inside of canopy.

Screw hexnut onto threaded pipe.

7) Attach chain link to small loop at end of stem and to loop on canopy.

8) TURN OFF POWER.

IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without

shutting off the electricity until the work is done.

a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place

the main power switch in the “OFF” position.

b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s),

that control the power to the fixture or room that you are working on.

c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be

replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.

9) Assembled mounting screws into threaded holes in mounting strap.

10) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided.)

11) Grounding instructions: (See Illus. A or B).

A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two

raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green

ground screw, and thread into hole.

B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground

wire from outlet box under cupped washer and green ground

screw, and thread into mounting strap.

If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to

outlet box ground wire with wire connector. (Not provided.) After following

the above steps. Never connect ground wire to black or white power

supply wires.

12) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart

below for correct connections and wire accordingly.

13) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes

in canopy.

14) Secure fixture to ceiling with knurl knobs.

15) Insert supplied bulb.

16) Slip one small rubber washer onto each thumbscrew.

17) Raise glass up to fixture. Pass hole in glass over bulb.

18) Align holes in side of glass with holes in ring on socket.

19) Carefully push end of thumbscrew into hole in glass and thread

thumbscrew into hole in side of ring on socket.

LA INSTALACIÓN DEL VÁSTAGO COLGANTE

1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago

al tope del artefacto.

NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las

roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la

rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de una

bombilla nueva, etc.

2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille

los vástagos juntos.

3) Atornille el tubo roscado en el extremo de cada lazo.

4) Una la argolla pequeña a la última varilla.

5) Pase el tubo roscado en el extremo del segundo lazo pequeño a través

del agujero en el escudete.

6) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale

de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al tubo roscado.

7) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo del vástago

y al lazo en el escudete.

8) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes

desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de

circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente

principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que

controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está

trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si

el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena

que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.

9) Monte los tornillos de montaje en los agujeros roscados en placa de

montaje.

10) Acople la placa de montaje a la caja de conexiones. (No se provee

tornillos).

GREEN GROUND

SCREW

CUPPED

WASHER

A

B

OUTLET BOX

GROUND

FIXTURE

GROUND

DIMPLES

WIRE CONNECTOR

(NOT PROVIDED)

OUTLET BOX

GROUND

GREEN GROUND

SCREW

FIXTURE

GROUND

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

Date Issued: 6/15/12

IS-43060-US

GLASS

VIDRIO

11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.

(Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y

dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja

tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y

tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra

de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un

conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos

anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros

negro o blanco.

12) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)

La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los

alambres correspondientes.

13) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos

de montaje a través de los orificios en el escudete.

14) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.

15) Inserte la bombilla incluida.

16) Deslice una pequeña arandela de caucho por encima de cada tornillo

de mariposa.

17) Levante el vidrio hasta el artefacto. Pase el orificio ubicado en el vidrio

por encima de la bombilla.

18) Alinee los orificios laterales del vidrio con los orificios del anillo del

portalámparas.

19) Empuje con cuidado el extremo del tornillo de mariposa dentro del

orificio ubicado en el vidrio y enrosque el tornillo de mariposa en el

orificio lateral del anillo del portalámparas.

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso)

*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

CANOPY

ESCUDETE

STEM

VARILLA

KNURL KNOB

PERILLA ESTRADA

3

3

SMALL LOOP

ARGOLLA PEQUEÑA

CHAIN LINK

ESLABÓN DE CADENA

THUMBSCREW

TORNILLO DE MARIPOSA

SEE REVERSE SIDE FOR AND SEMI FLUSH IN-

STALLATION INSTRUCTIONS.
VEA AL REVERSO PARA LAS INSTRUCCIONES

DE SEMIRRÁS Y EN LA PARED.

SMALL RUBBER WASHER

PEQUEÑA ARANDELA DE

CAUCHO

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

LOCKWASHER

ARANDELA DE SEGURIDAD