beautypg.com

Kichler 42944 User Manual

Page 2

background image

B)

En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la

caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser

por el fleje de montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la

lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres

(no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a

tierra a los alambres eléctros negro o blanco.

12) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla

de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.

13) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de

montaje a través de los orificios en el escudete.

14) Sujete el artefacto contra el cielorraso con las bolas roscadas.

SEMI FLUSH INSTALLATION

1) Remove canopy from end of arms by unthreading hexnuts and removing

lockwashers that are holding arms to canopy. (Lockwashers and hexnuts will be

used again to install new canopy.)

2) Remove finial, hex coupling and lockwashers from center of canopy. (Finial and

one lockwasher will be used again on new canopy.)

3) Using canopy supplied for Semi Flush Installation, attach arms to canopy with

lockwashers and hexnuts.

4) Thread small threaded pipe (from parts bag) into finial. Pass end of threaded pipe

up through center hole in canopy.

5) Slip one lockwasher over end of threaded pipe protruding from inside canopy.

Thread hexnut (from parts bag) onto threaded pipe. Tighten hexnut to secure finial

in place.

6) Align holes in plate on bottom of arm with holes on inside of ring.

7) Thread screws into holes in plate and into ring. Tighten screws to secure arm to

ring. Repeat for remaining arms.

8) TURN OFF POWER.

IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the

electricity until the work is done.

a)

Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main

power switch in the “OFF” position.

b)

Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that

control the power to the fixture or room that you are working on.

c)

Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has

a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.

9) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting

screws into threaded holes.

10) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can be

adjusted to suit position of fixture.

11) Grounding instructions: (See Illus. A or B).

A)

On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised

dimples. Wrap ground wire from outlet box around green

ground screw, and thread into hole.

B)

On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground

wire from outlet box under cupped washer and green ground

screw, and thread into mounting strap.

If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to

outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following

the above steps. Never connect ground wire to black or white power

supply wires.

12) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for

correct connections and wire accordingly.

13) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in canopy.

14) Secure fixture to ceiling with threaded balls.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN EL TECHO

1) Quite el escudete de los extremos de los brazos, desenroscando las tuercas

hexagonales y quitando las arandelas de seguridad que sujetan los brazos al

escudete. (Las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales se usarán

nuevamente para instalar el nuevo escudete).

2) Quite el capuchón, el acoplamiento hexagonal y las arandelas de seguridad del

centro del escudete. (El capuchón de seguridad y una arandela de seguridad se

usarán nuevamente en el nuevo escudete).

3) Utilizando el escudete proporcionado para la Instalación a semirrás, acople los

brazos al escudete con las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales.

4) Rosque el tubo roscado pequeño (de la bolsa de piezas) en el capuchón. Pase el

extremo del tubo roscado a través del orificio central en el escudete.

5) Deslice una arandela de seguridad a través del extremo del tubo roscado que

sobresale desde adentro del escudete. Rosque las tuercas hexagonales (de la

bolsa de piezas) en el tubo roscado. Apriete la tuerca hexagonal para asegurar el

capuchón en el lugar.

6) Alinee los agujeros en la placa, en la parte inferior del brazo, con los agujeros

en la parte interna del anillo.

7) Rosque los tornillos dentro de los agujeros en la placa y dentro del anillo. Apriete

los tornillos a fin de asegurar el brazo al anillo. Repita la operación para los

brazos restantes.

8) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar

la corriente hasta que el trabajo se termine.

a)

Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su

casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de

apagado “OFF”.

b)

Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del

breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia

el artefacto o habitación donde está trabajando.

c)

Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el

artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala,

colóquelos en la posición de apagado “OFF”.

9) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar

los tornillos de montaje en los agujeros roscados.

10) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos).

La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto.

11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados

Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A)

En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue

los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente

alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso)

*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

GREEN GROUND

SCREW

CUPPED

WASHER

A

B

OUTLET BOX

GROUND

FIXTURE

GROUND

DIMPLES

WIRE CONNECTOR

(NOT PROVIDED)

OUTLET BOX

GROUND

GREEN GROUND

SCREW

FIXTURE

GROUND

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

SEE OTHER SIDE FOR RIGID STEM MOUNT

AND LOOP/CHAIN LINK INSTALLATIONS.
VEA EL OTRO LADO PARA OBTENER INSTRUC-

CIONES DE INSTALACIÓN DE MONTAJE RÍGI-

DO MADRE Y LA INSTALACIÓN DEL ESLABÓN

DE CADENA / LAZO.

Date Issued: 7/15/11

IS-42944-US

CANOPY

ESCUDETE

MOUNTING STRAP

PLANCHA PARA MONTAR

THREADED BALL

BOLA ROSCADO

SEMI FLUSH CEILING MOUNT

INSTALACIÓN A SEMIRRÁS EN EL CIELO RASO

GLASS

VIDRIO

SOCKET RING

ANILLO DEL CASQUILLO

SCREW

TORNILLO

SOCKET RING TOOL

HERRAMIENTA DEL ANILLO

DEL CASQUILLO

PLATE

PLACA

FINIAL

CAPUCHON

RING

ANILLO

ARM/RING DETAIL

PIEZA DEL BRAZO/

ANILLO