beautypg.com

Kichler 43491 User Manual

Page 2

background image

1) Pase el cable de cada acoplamiento situado arriba del artefacto

de iluminación a través de un vástago en cada lado. Luego

enrosque cada vástago en el acoplamiento correspondiente.

NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a

todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3)

para impedir la rotación accidental del artefacto durante la

limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc.

2) Pase el cable por los vástagos restantes y luego enrosque

los vástagos entre sí para unirlos.

3) Enrosque un pequeño tubo roscado en el extremo de cada

anillito.

4) Pase el cable del artefacto por el primer anillo. Luego

enrosque un primer anillo en el extremo de cada vástago

final.

5) Pase el cable del artefacto por el segundo anillo y luego por

el orificio del escudete. Pase el tubo roscado que está

conectado al extremo del segundo anillo por el orificio del

escudete.

6) Pase el cable del artefacto por el orificio de la arandela de

seguridad. Enrosque la arandela de seguridad en el extremo

del tubo roscado que sobresale de la cara interior del

escudete.

7) Pase el cable del artefacto por el orificio de la tuerca

hexagonal. Luego enrosque la tuerca hexagonal en el

extremo del tubo roscado.

8) Repita los pasos 5 al 7 para conectar el último vástago al

escudete.

9) Enganche el eslabón de la cadena al pequeño anillo del

extremo de cada vástago y luego a cada anillo del escudete.

10) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar

sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se

termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja

de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la

corriente principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado

“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o

habitación donde está trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado

“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un

interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la

posición de apagado “OFF”.

11) Atornille la tuerca hexagonal en el tubo roscado de manera

que 5 roscas estén expuestas arriba de la tuerca hexagonal.

Rosque ese extremo del tubo roscado en la abrazadera de

montaje y apriete la tuerca hexagonal contra la abrazadera

de montaje.

12) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi

tocando la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo

roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera de

montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando

hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir

atrás de la abrazadera de montaje. Atornille la tercera tuerca

hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de

la parte posterior de la abrazadera de montaje.

13) Sujete la plancha para montar a la caja de conexión. (No se

proveen los tornillos.)

14) Acople el cable de seguridad en la ranura de la abrazadera

de montaje. (Esto permitirá que el artefacto que se va a usar

mientras las conexiones de alambre están hechos.)

15) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los

Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un

agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo

verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el

alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la

arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de

montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el

alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja

tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido)

Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el

alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.

Date Issued: 10/24/14

IS-43491-US

16) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los

connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las

conexiones correctas y los alambres correspondientes.

17) Empuje el artefacto contra la techo, pasando con cuidado el

tubo roscado a través del agujero en la cubierta.

18) Atornille la capuchón en el tubo roscado. Apriete el capuchón

para asegurar el artefacto al techo.

19) Ponga el vidrio encima de casquillo.

GREEN GROUND

SCREW

CUPPED

WASHER

A

B

OUTLET BOX

GROUND

FIXTURE

GROUND

DIMPLES

WIRE CONNECTOR

(NOT PROVIDED)

OUTLET BOX

GROUND

GREEN GROUND

SCREW

FIXTURE

GROUND

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

We’re here to help

866-558-5706

Hrs: M-F 9am to 5pm EST

FINIAL

CAPUCHÓN

4

MOUNTING STRAP

ABRAZADERA DE MONTAJE

CANOPY

ESCUDETE

SMALL LOOP

ARGOLLA PEQUEÑA

CHAIN LINK

ESLABÓN DE

CADENA

STEM

VASTAGO

4

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

GLASS

VIDRIO

FIXTURE BODY

CUERPO DEL

ARTEFACTO

4

4

4

SAFETY CABLE

CABLE DE

SEGURIDAD