Kichler 43177 User Manual
Page 2
1) Atornille el extremo del tubo roscado largo dentro del acoplamiento por
encima del cuerpo del artefacto.
2) Baje el tubo por encima del tubo roscado largo.
3) Pase el orificio ubicado en el anillo de seguridad sobre el extremo del
tubo roscado. Ubique el anillo de seguridad por encima del tubo.
4) Pase la guarnición superior, luego el tubo corto sobre el extremo del
tubo roscado largo.
5) Atornille el lazo en el tubo roscado en la parte superior del cuerpo del
artefacto.
6) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de
circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente
principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que
controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está
trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si
el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena
que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
7) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el ojal de
collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice en el lugar con la
tuerca hexagonal.
8) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando la
primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo roscado en la
abrazadera de montaje. La abrazadera de montaje se debe colocar con
la rosca extruida mirando hacia la caja de salida. El tubo roscado debe
sobresalir atrás de la abrazadera de montaje. Atornille la tercera tuerca
hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de la parte
posterior de la abrazadera de montaje.
9) Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida.
10) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben sobresalir
aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del collar roscado girando el
conjunto hacia arriba a abajo, en la abrazadera de montaje. Retire el
escudete.
11) Después que encuentre la posición deseada, apriete la tuerca
hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera de montaje.
12) Después de encontrar la posición deseada, apriete ambas tuercas
hexagonales, la superior y la inferior, arriba contra las partes superior e
inferior de la abrazadera de montaje.
13) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de los
estabones de la cadena, a espacios maximos de 3 pulgadas. Pase el
alambre a través del anillo roscado, el escudete, el ojal de collar
roscado, el tubo roscado y dentro de la caja de salida.
14) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y
dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un
conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos
anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros
negro o blanco.
15) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
16) Levante el escudete hasta el cielorraso.
17) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo roscado en el
ojal de collar roscado.
18) Ponga el vidrio encima de casquillo.
19) Rosque el anillo del casquillo en el casquillo. (NO apriete excesivamente.)
Date Issued: 4/27/12
IS-43177-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro
Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
CANOPY
ESCUDETE
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
LOOP
ANILLO
GLASS
VIDRIO
SOCKET RING
ANILLO DEL CASQUILLO
SHORT TUBE
TUBO CORTO
TOP TRIM
GUARNICIÓN SUPERIOR
TUBE
TUBO
LONG THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
LARGO
CHECK RING
ARANDELA DE SEGURIDAD