Kichler 42425 User Manual
Kichler Lighting
11) Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadro más
abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto.
12) Empuje el artefacto contra el cielorraso, pasando cuidadosamente los tornillos de
montaje a través de los agujeros.
13) Sujete el artefacto contra el cielorraso con las bolas roscadas.
14) Ponga el anillo entre los brazos del artefacto. Encaje las puntas del anillo en los
agujeros en la parte inferior de los brazos.
15) Ponga el vidrio et atornille el anillo del casquillo en los casquillos.
MONTAJE DE LAZO/ ESLABÓN DE CADENA
1) Siga los pasos 1 y 2 de las Instrucciones de montaje del vástago.
2) Atornille el tubo roscado en el extremo de vástago.
3) Atornille el lazo en el extremo de tubo roscado.
4) Agregue un eslabón de cadena a lazo y agregue un segundo lazo a eslabón de cadena.
5) Atornille el tubo roscado en el extremo de lazo.
6) Ponga el espaciador encima en el extremo de vástago
7) Resbale una arandela de seguridad encima de tubo roscado y atornille una tuerca
hexagonal en el tubo roscado.
8) Siga los pasos 6 al 15 de las Instrucciones de montaje del vástago.
RIDGED STEM MOUNT
1) Pass wire through stems and screw stems into couplings on top of fixture body.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted with
symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together.
3) Screw short threaded pipe into top of stem.
4) Place spacer onto end of stem.
5) Pass hole in canopy over end of stem.
6) Slip lockwasher over end of stem and screw hexnut onto end of stem.
7) Turn off power.
8) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws
into threaded holes.
9) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can be
adjusted to suit position of fixture.
10) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A)
On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raise dimples.
Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread
into hole.
B)
On fixtures where a cupped washer is provided. Put ground wire from outlet
box under cupped washer and green ground screw and thread screw into hole
in mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box
ground wire with wire connector, (not provided) after following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
11) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
12) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes.
13) Secure fixture to ceiling with threaded balls.
14) Place ring in between arms of fixture. Fit tips of ring into holes in bottom of arms.
15) Set glass over sockets.
LOOP/CHAIN LINK MOUNT
1) Follow steps 1 and 2 from Stem Mount Instructions.
2) Screw threaded pipe into end of stem.
3) Screw loop onto end of threaded pipe.
4) Add one chain link to loop and add second loop to chain link.
5) Screw threaded pipe into end of loop.
6) Place spacer over end of threaded pipe.
7) Pass threaded pipe on loop through hole in canopy.
8) Follow steps 6 - 15 from Stem Mount Instructions.
MONTAJE DEL VÁSTAGO NERVADO
1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago al
tope del artefacto.
NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las
roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la
rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de
una bombilla nueva, etc.
2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille
los vástagos juntos.
3) Atornille el tubo roscado corto en la parte superior del vástago.
4) Ponga los espaciadores en el extremo de cada vástago.
5) Pase los agujeros en el escudete encima de los extremos de los vástagos.
6) Resbale una arandela de seguridad encima de cada vástago y atornille la tuerca
hexagonal en el extremo de cada vástago.
7) Apagar la alimentación de energía eléctrica.
8) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los
tornillos de montaje en los agujeros roscados.
9) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La
abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
10) Instrucciones de puesta a tierra: (Vea la ilustración A o B)
A) En los artefactos donde se proporciona la abrazadera de montaje con un
agujero y dos depresiones elevadas. Envuelva el alambre a tierra de la caja de
salida alrededor del tornillo a tierra verde y rosque el tornillo en el agujero.
B) En los artefactor donde se proporciona una arandela cóncava. Ponga el
alambre a tierra de la caja de salida entre la arandela cóncava y el tornillo a
tierra verde y rosque el tornillo en el agujero, en la abrazadera de montaje.
Si se proporciona el artefacto con alambre a tierra, conecte el alambre a tierra del
artefacto al alambrea a tierra de la caja de salida, con el conector de alambre (no
proporcionado), después de seguir los pasos de arriba. Nunca conecte el alambre a
tierra a los alambres blanco o negro de la alimentación eléctrica.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black
White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro
Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
IS-42425-US
Date Issued: 8/7/09
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA
MONTAR
GLASS
VIDRIO
CANOPY
ESCUDETE
LOCKWASHER
ARANDELA DE SEGURIDAD
STEM
VARILLA
3
3
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
SPACER
ESPACIADOR
RIDGED STEM MOUNT
MONTAJE DEL VÁSTAGO NERVADO
LOOP/CHAIN LINK
LAZO/ ESLABÓN DE CADENA
LOOP
ANILLO
CHAIN LINK
ESLABÓN DE
CADENA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
3
3
RING
ANILLO
SHORT THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
THREADED BALL
BOLA ROSCADA