beautypg.com

Kichler 16030 User Manual

Page 2

background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Primero lea esto

Guarde estas instrucciones

Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacio-

nal (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especificaciones del código

local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede resultar en

lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía.

PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

• No instale la luminaria a una distancia de 10 pies (3m) de la alberca,

fuente o spa.

• Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de potencia de

iluminación (transformador) de baja tensión marca Kichler, con tensión

nominal de 15 voltios como máximo, 300 W por corriente secundaria (25

AMPS)

NOTA: Si se requiere un cable directo subterráneo adicional, comuníquese

con su distribuidor Kilcher de paisajismo de la zona.

• El cable calibre 8 puede adquirirse en longitudes de 250’ (76 M), 15503-BK.

• El cable calibre 10 puede adquirirse en longitudes de 250’ (76 M),

15504-BK.

• El cable calibre 12 puede adquirirse en longitudes de 100’ (30 M),

15501-BK; 250’ (76 M), 15502-BK; 500’ (152M), 15505-BK; y 1000’ (304 M),

15506-BK.

MONTAJE E INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO

1. Desconecte la fuente de suministro eléctrico.

2. Determine la ubicación deseada del artefacto y cave un hoyo. El hoyo

debe ser de 9” (de diámetro) x 6” (de profundidad) si se trabaja en un

suelo blando, como la arena. Si se trabaja en un suelo duro o compactado,

como la arcilla, cave un hoyo de 9” (de diámetro) x 10” (de profundidad).

Date Issued: 1/13/12

IS-16030-US

INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO DE QUIC DISC

Apague la alimentación de energía.

El largo total del alambre calibre 18 del artefacto se puede utilizar para conectar con un cable calibre 10 ó 12, con tal que se cumplan las condi-

ciones siguientes:

• El alambrado se debe proteger encaminando cerca al artefacto o accesorio o asegurado a la estructura de un edificio, tal como una casa o

cubierta.

• El alambrado calibre 18 del artefacto debe cortarse de manera que se una al conector dentro de las 6 pulgadas del artefacto o de la estructura

del edificio.

• Si fuere necesario hacer las conexiones bajo tierra, como máximo 6 pulgadas del alambre calibre 18 del artefacto se debe enterrar.

El conector Quic Disc

está diseñado para instalar un artefacto y acomodar un alambre de artefacto de calibre 18 y otro de calibre 10, o bien un

alambre de alimentación de calibre 12.

Coloque el alambre de alimentación calibre 10 a través del área marcada calibre 10 en el Quic Disc

o ponga el alambre de alimentación calibre

12 a través del área marcada calibre 12 en el Quic Disc

.

Ponga el alambre calibre 18 del artefacto a través del área marcada calibre 18 en el Quic Disc

.

Después que los alambres estén en su lugar, conecte el tope del Quic Disc

a la base con el tornillo que se provee, asegurándose de que los alambres

permanezcan en la porción inferior del Quic Disc

, y el tornillo esté todo apretado hacia abajo.

Los contactos automáticamente perforarán la aislación de los alambres. El exceso de alambre calibre 18 del artefacto que sobresale del extremo Quic Disc

debe

cortarse.

No haga otras conexiones de cableado al alambre del artefacto de calibre 18.

For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page

Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page

3. Si la instalación se realiza en un suelo blando: Utilice una estaca roscada

para cavar y estabilizar temporalmente el artefacto.

Si la instalación se realiza en un suelo duro: Rellene el fondo del hoyo

con aproximadamente 3” (76mm) de grava de río. Ubique el artefacto en

el hoyo y vuelva a colocar tierra por alrededor del artefacto, hasta el orificio

de salida del cable.

4. Realice las conexiones eléctricas con la herramienta Quick Disc™

proporcionada, siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación,

o con cualquier otro método de conexión eléctrica aprobado (no incluido).

El cable del artefacto no está destinado a ser un cable directo subterráneo.

Conforme a los requerimientos del Código Eléctrico Nacional (NEC, por

sus siglas en inglés), el cable directo subterráneo con tensión nominal

debe enterrarse a una distancia mínima de 6” [152mm] por debajo de la

superficie terrestre.

5. Para orientar el haz de luz: Quite los seis (6) tornillos ubicados en la parte

superior del artefacto para retirar el anillo obturador de vidrio. Afloje los

tornillos del anillo de retención de la esfera hasta liberar la esfera. Oriente

el haz de luz según lo desee (hasta 15°). Vuelva a ajustar los tornillos del

anillo de retención de la esfera hasta asegurar la esfera y comprobar

que no gire. Limpie la superficie de obturación y vuelva a ubicar el anillo

obturador de vidrio, la junta y el vidrio en su lugar. Instale y aplique la

debida torsión en los tornillos en forma triangular, siguiendo la numeración

de los orificios para los tornillos 1 a 6.

6. Vuelva a colocar tierra por alrededor del artefacto.

SPHERE

RETAINING

SCREWS

TORNILLOS DE

RETENCIÓN DE

LA ESFERA

GLASS

SEALING RING

ANILLO

OBTURADOR

DE VIDRIO

GLASS

VIDRIO

GASKET

JUNTA

SPHERE

ESFERA

THREADED STAKE

ESTACA ROSCADA

SOIL

SUELO

FOR INSTALLATION IN SOFT SOILPARA

INSTALACIÓN EN SUELOS BLANDOS

SOIL

SUELO

FOR INSTALLATION IN HARD SOIL

PARA INSTALACIÓN EN SUELOS DUROS

3" (76 MM)

OF PEA GRAVEL

3” (76 MM) DE

GRAVA DE RÍO

START

INICIO

TIGHTEN SCREWS IN TRIANGULAR PATTERN SHOWN ABOVE.

AJUSTE LOS TORNILLOS EN FORMA TRIANGULAR TAL COMO SE

MUESTRA ANTERIORMENTE.

This manual is related to the following products: