Kichler 2131 User Manual
Page 2

3A
M
N
W
B
L
X
1) Attach chain (W) to fixture. Fixture loop has one chain link factory installed.
Chain has one locking link (X) at each end. Unscrew coupling on locking link
and slip over link attached to loop. Screw coupling closed.
2) Slip threaded ring (N) then canopy (M) onto chain (W)
3) Attach chain (with fixture connected) to bottom of screw collar loop (L) following
the same procedure as in step 1.
4) Weave electrical wire, ground wire and safety cable (if provided) through chain
links no more than 3 inches apart.
5) Pass electrical wire, ground wire and safety cable (if provided) through threaded
ring (N), canopy (M), screw collar loop (L), threaded rod (B) and into outlet box.
6) Pass safety cable (if provided) through hole and in area above outlet box wrap
cable around outlet box brace and pull cable taut. Secure cable with (2) clamps
provided.
NOTE: Cable is not to be used as the only means of fixture support.
Please follow independent mounting instructions completely.
7) Connect fixture ground wire and ground wire attached to threaded rod (B) to
outlet box ground wire with wire connector (not provided). Never connect
ground wire to black or white power supply wires.
8) Make wire connections (connectors not provided).
Reference chart below for correct connections
and wire accordingly.
9) Raise canopy (M) to ceiling.
10) Secure canopy (M) in place by
screwing threaded ring (N) onto
screw collar loop (L)
1) Una la cadena (W) al artefacto.
La argolla del artefacto tiene un
eslabón de cadena instalado de fábrica.
La cadena tiene un eslabón de cierre (X)
en cada extremo. Desatornille el acoplamiento en el eslabón de cierre y
deslícelo sobre el eslabón unido a la argolla. Atornille el cople para cierre.
2) Deslice el anillo roscado (N), luego el escudete (M) en la cadena (W).
3) Una la cadena (con el artefacto conectado) a la parte inferior de la argolla con
rosca (L), siguiendo el mismo procedimiento que en el paso 1.
4) Intercale el alambre de corriente eléctrica, el de conexión a tierra y el de
seguridad (si se proporciona), por los eslabones a una distancia de separación
no mayor a 3 pulgadas (7.6 cm).
5) Pase el alambre de conexión a la corriente, el de conexión a tierra y el cable
de seguridad (si se proporciona) a través del anillo roscado (N), el escudete
(M), la argolla roscada (L), la varilla roscada (B) y dentro de la caja de salida.
6) Pase el cable de seguridad (si se proporciona) a través del orificio en el área
que está arriba de la caja de salida, enrede el cable alrededor del soporte de
la caja de salida del artefacto y jale el cable a que quede tenso. Fije el cable
con dos (2) abrazaderas que se proporcionan.
NOTA: No se deberá usar el cable como único medio de soporte del artefacto.
Por favor siga todas las instrucciones de montaje independientes.
7) Conecte el alambre de conexión a tierra del artefacto y el alambre de conexión
a tierra de la varilla roscada (B), al alambre de tierra de la caja de salida con
el conector (no se proporciona). Nunca conecte el alambre de tierra a los
alambres blanco o negro del suministro de corriente
8) Haga las conexiones de los alambres (no se suministran los conectores).
Refiérase a la tabla de abajo para realizar las conexiones correctas de los
cables.
9) Suba el escudete (M) hasta el techo.
10) Fije el escudete (M) en su lugar atornillando el anillo roscado (N) en la argolla
con rosca (L).
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black
White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro
Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
1) Rotate arms until in line with center of fixture body.
Arms should tighten as they are turned. If arms
are still loose tighten hexnuts inside fixture body.
2) Screw threaded pipe inside column top into coupling
at top of fixture body.
3) Screw hexnut onto threaded pipe and screw threaded
pipe into coupling on top of column top.
Secure threaded pipe in place by tightening hexnut
against coupling.
4) Slip top trim over threaded pipe and secure in place
with loop.
For ease in assembly, proceed to section 3.
Remaining steps in fixture assembly can be com-
pleted easier with fixture hanging.
5) Screw hexnut on to threaded pipe and screw threaded
pipe into coupling on bottom of fixture body.
Secure threaded pipe in place by tightening hexnut
against coupling.
6) Slip trim pieces over threaded pipe and secure in
place with finial.
7) Attach crystals as illustrated. Location of the two
different size tear drop crystals are marked with
"S" (small tear drop) and "L" (large crystal).
8) Slip candle sleeves over socket.
9) Seat shades on top of candle sleeves
1) Gire los brazos hasta que estén alineados con el
centro del cuerpo del artefacto. Los brazos deben
apretarse a medida que se giren. Si los brazos
están flojos todavía, apriete las tuercas hexagonales
dentro del cuerpo del artefacto.
2) Atornille el tubo roscado dentro del tope de la
columna en el acoplamiento, arriba del cuerpo del
artefacto.
3) Atornille la tuerca hexagonal en el tubo roscado y
atornille el tubo roscado en el acoplamiento, arriba
del tope de la columna. Asegure el tubo roscado
en el lugar apretando la tuerca hexagonal contra el
acoplamiento.
4) Resbale la guarnición superior sobre el tubo roscado
y sujete en el lugar con el anillo.
Para facilitar el ensamble, proceda a la sección 3.
El resto de los pasos para el ensamble del artefac-
to pueden completarse más fácilmente cuando el
artefacto está colgado.
4) Atornille la tuerca hexagonal en el tubo roscado y
atornille el tubo roscado en el acoplamiento, en la
parte inferior del cuerpo del artefacto. Asegure el
tubo roscado en el lugar apretando la tuerca hexagonal
contra el acoplamiento.
5) Resbale las piezas de guarnición sobre el tubo
roscado y fíjelas en su lugar con el remate.
6) Una los cristales como se indica en la figura.
La localización de los cristales colgantes con dos
diferentes tamaños está marcada con la letra "S"
(colgante pequeño) y la letra "L" (colgante más
grande)
7) Resbale las camisas de la vela sobre el casquillo.
8) Siente las pantallas arriba de las camisas de la
vela.
L
2
LOOP
ANILLO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
TOP TRIM
GUARNICIÓN
SUPERIOR
COUPLING
ACOPLAMIENTO
COLUMN TOP
TOPE DE LA
COLUMNA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
FINIAL
REMATE
TRIM
GUARNICIÓN
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
S
L
S
L
L
L
L
L
L
SHADE
PANTALLA
CANDLE
SLEEVE
CAMISAS DE
LA VELA
SOCKET
CASQUILLO
FIXTURE
BODY
ARTEFACTO
COUPLING
ACOPLAMIENTO
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
L
IS-2131-US