beautypg.com

Kichler 15205 User Manual

Kichler Lighting

background image

INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION AU CONADA.

COUPEZ LE COURANT.

1) Ce luminaire peut étre installé avec une variété d’accessoires.

Selectionnez les accessoires que vous désirez et suivez les directives

qui les accompagnent.

2) Pour monter ce luminaire sur une tige, une tige filetee de 1/2 NPSM est

necessaire. Cette tige est vendue separement. Passez les fils du

luminaire dans la tige avant de la visser au luminaire.

3) Connectez les fils élèctriques (connecteurs non fournis). Voyez le

tableau ci-dessous pour connecter les fils correctement.

4) Placez l’ampoule dans la douille qui se trouve à l’intérieur du luminaire.

5) Vissez le diffuseur au couvercle de luminaire. La partie non striée doit

étre vers le haut.

6) Glissez les claire-voies sur le diffuseur. Le plus petit diamétre est le plus

proche du couvercle.

7) Répétez numéro 6, pour chaque claire-voie. Les claire-voies s’emboitent

l’un dans l’autre.

8) Vissez le diffuseur maintenant assemblé dans la base du luminaire.

TURN OFF POWER.

1) Fixture can be mounted using a variety of accessories. Select mounting

accessories and follow the installation instructions provided with each.

2) To mount fixture on a stem, a 1/2 NPSM threaded stem is needed (sold

separately). Pass fixture wires through stem before threading together.

Secure fixture to stem using set screw and hex wrench.

3) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart

below for correct connections and wire accordingly.

4) Install lamp to socket inside fixture base.

5) Thread diffuser into fixture base. The bead around diffuser is to be at

top of fixture.

6) Slide louver over diffuser so that smaller diameter end is nearest fixture

roof.

7) Repeat step #6 for remaining louvres. Louvres will fit together when

tabs are lined up with grooves at adjoining louvrer.

8) Thread diffuser assembly into lamped fixture base.

CORTE LA CORRIENTE ELECTICA.

1) Para instaler la lampara en un pie, se necesita un pie roscado de 1/2

NPSM (vendido aparte). Pase los alambres de la lampara por el pie

antes de atornillarlos juntos.

2) Elija los accesorios de montaje y siga las instrucciones provistas con

cada uno.

3) Hacer las conexiones de alambres (conectores no incluidos). Consultar

la tabla de abajo para las conexiones y alambres correctos.

4) Instale la bombilla suministrada en el portalampara dentro de la base

de la lampara.

5) Atornille el difusor en el techo de la lampara. El reborde alrededor del

difusor debe quedar en la parte de arriba de la lampara.

6) Deslice la persiana encima del difusor de mode que el extremo de

diámetro más pequeño que más cerca de la caperuza.

7) Repita el paso #6 para les persianas restantes. Las persianas encajaran

unas con etras cuando las (enguetas esten alineadas con las ranuras

en la persiana advacente.

8) Atornillo el difusor en la base de la lampara con bombilla.

For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page

Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page

Pour de plus amples informations sur la garantie, cliquez sur le lien ci-dessous : http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso)

*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

Date Issued: 12/2/11

IS-15205-BL

Connecter le fil noir ou

rouge de la boite

Connecter le fil blanc de la boîte

A Noir

A Blanc

*Au cordon parallèle (rond et lisse)

*Au cordon parallele (à angles droits el strié)

Au bransparent, doré, marron, ou

noir sans fil distinctif

Au transparent, doré, marron, ou

noir avec un til distinctif

Fil isolé (sauf fil vert) avec

conducteur en cuivre

Fil isolé (sauf fil vert) avec

conducteur en argent

*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).

Fil Neutre

SHIELD

PANTELLA

ECRAN

CHANNEL

CANAL

FIXTURE BASE

BASE DE LAMPARA

BASE DU LUMINAIRE

ROOF

CAPERUZA

COUVERCLE

BEAD

REBORDE

PARTIE NON

STRIEE

CHANNEL

CANAL

SHIELD

PANTELLA

ECRAN

ROOF

CAPERUZA

L’COUVERCLE

DIFFUSER

DIFUSOR

DIFFUSEUR

LOUVER

PERSIANA

CLAIRE-VOIE

LAMP

BOMBILL

AMPOULE

FIXTURE BASE

BASE DE LAMPARE

BASE DU LUMINAIRE

STEM

PIE

TIGE