beautypg.com

Kichler 15005 User Manual

Page 2

background image

IS-15005-EUR

ASSEMBL

Y AND INST

ALLA

TION

1)

Fixtur

e can be mounted using a variety of accessories. Select mounting accessories and follow the

installation instructions pr

ovided with each.

2

)
To

mount fixtur

e on a stem, a 1/2 NPSM thr

eaded stem is needed (sold separately). Pass fixtur

e wir

es

thr
ough stem befor

e thr

eading together

. Secur

e fixtur

e to stem using a set scr

ew and hex wr

ench.

3)

Install supplied lamp to socket inside fixtur

e base (D).

4)

Thr

ead dif

fuser (B) into fixtur

e r
oof (A). The bead (F) ar

ound dif

fuser (B) is to be at top of fixtur

e.

5)

Slide louver (C) over dif

fuser (B) so that small diameter end is near

est fixtur

e r
oof (A).

6)

Repeat step #5 for r

emaining louvers. Louvers will fit together when tabs ar

e lined up with gr

ooves in

adjoining louver

.

7)

Thr

ead dif

fuser assembly into lamped fixur

e base.

MONT

AJE

E INST

ALACIÓN

1)

Para instaler la lámpara en un pie, se necesita un pie r

oscado de 1/2 NPSM (vendido aparte). Pase

los alambr

es de la lámpara por el pie antes de ator

nillarlos juntos.

2)

Elija los accesorios de montaje siga las instrucciones pr

ovistas con cada uno.

3

)
Instale la bombilla suministrada en el portalámpara dentr

o de la base de la lámpara (D).

4)

Ator

nille el difusor (B) en el techo de la lámpara con bombilla. El r

ebor

d

e alr

ededor del difusor debe

quedar en la parte de arriba de la lámpara.

5)

Deslice la persiana (C) encima del difusor (B) de mode que el extr

emo de diámetr

o más cer

ca de la

caperuza (A).

6)

Repita el paso #5 para las persianas r

estantes. Las persianas encajarán unas con otras cuando las

lengüetas estén alineadas con las ranuras en la persiana adyacente.

7)

Ator

nille el difusor en la base de la lámpara con bombilla.

MONT

AGE ET INST

ALLA

TION

1)

Ce luminair

e peut êtr

e installé avec une variété d’accessoir

es. Sélectionnez les

accessoir

es que vous désir

ez et suivez les dir

ectives qui les accompagnent.

2)

Pour monter ce luminair

e sur une tige, une tige filetée de 1/2 NPSM est néces-

sair

e. Cette tige est vendue séparément. Passez les fils due luminair

e dans la

tige avant de la visser au luminair

e.

3)

Placez l’ampoule dans la douille à l’intérieur de la base du luminair

e (D).

4)

V

issez le dif

fuser (B) ¡a la couver

cle (A). La partie non striée doit êtr

e vers le haut.

5)

Glissez les clair

e - voies (C) sur le dif

fuseur (B). Le plus petit diamètr

e est le plus

pr

oche du couver

cle (A).

6)

Répétez numèer

o 5, pour chaque clair

e - voie. Les clair

e-voies s’emboitent l’un

dans l’autr

e.

7)

V

issez le dif

fuseur maintenant assemblé dans la base du luminair

e.

MONT

AGE UND EINBAU

1)

Die Lampe kann mit einer V

ielfalt von Zubehör angebracht wer

den. Wählen Sie das Montagezubehör und verwenden Sie die jeweils

anliegenden

Montageanweisungen.

2)

Zur Montage auf einem Stamm benötigen Sie ein 1/2 NPSM* Gewinder

ohr (gesondert erhältlich). V

o

rm Zusammenschrauben das Kabel

dur

ch den Stamm

führ

en. Befestigen Sie die Lampe mit der Stellschraube und einem Inbusschlüssel am Stamm.

3)

Die einbegrif

fene Glühbir

ne in der Fassung im Lampensockel (D) installier

en.

4)

Dr
ehen Sie den Dif

fusor (B) in den ober

en T

eil der Lampe (D). Der W

ulst um den Dif

fusor muß sich am ober

en Ende der Lampe bef

inden.

5

)

Gleiten Sie die Blende (C) über den Dif

fusor (B), so daß das T

eil mit dem kleiner

en Dur

chmesser sich so nahe wie möglich am o

ber

en Lampenende befindet.

6)

Schritt #5 wiederholen und die übrigen Blenden anbringen. Die Blenden passen zusammen, wenn die kleinen Zungen mit den Kerben

in der angr

enzen-

den Blende abgeglichen sind.

7)

Dr
ehen Sie die Dif

fusoranor

dnung in den Lampensockel mit der schon eingesetzten Glühbir

ne.

MONT

AGGIO ED INST

ALLAZIONE

1)

L'unità può esser

e montato avvalendosi di svariati accessori. Selezionar

e gli accessori per il montaggio ed attenersi alle is

truzioni per l'installazione cor-

rispondenti.

2)

Per montar

e l'unità su uno stelo, occorr

e

uno stelo filettato 1/2 NPSM (venduto separatamente). Far passar

e i fili dell'attr

e

zzo attraverso lo stelo prima di

filettarsi insieme. Fissar

e l'unità allo stelo avvalendosi delle viti di fermo e della chiave.

3)

Installar

e nel portalampada all'inter

no dell'unità la lampadina (D) in dotazione.

4)

Filettar

e il dif

fusor

e (B) nella parte superior

e dell'unità (A). La modanatura intor

no al dif

fusor

e deve tr

ovarsi sulla parte

superior

e dell'unità.

5)

Infilar

e la torr

etta (C) sul dif

fusor

e (B) di modo che l'estr

emità piccola del diametr

o sia accanto alla parte superior

e dell

'unità (A).

6)

Ripeter

e il punto 5 per le r

estanti torr

ette. Le torr

ette si incastrano quando le linguette sono allineate con le scanalatur

e

nella torr

etta adiacente.

7)

Filettar

e il dif

fusor

e sulla base dell'unità con lampada.

E

A

B

C

D

F

D

A

QUIC DISC

®

WIRING INSTRUCTIONS

T

u

rn

of
f power

.

The full length of the 18 GA fixtur

e wir

e may be used to connect with the 10 GA or 12 GA cable pr

ovided the following condition

s ar

e met:

W

iring is to be pr

otected by r

outing close to the fixtur

e or accessory

o

r

s

e

c

u

re

d

t

o

a

building structur

e such as house or deck.

18 GA fixtur

e wiring is to be cut of

f so that it is attached to the connector within 6 inches of the fixtur

e or building struc

tur
e.

If it is necessary to make the connections under

gr

ound, then no mor

e than 6 inches of the 18 GA fixtur

e wir

e is to be buried.

The Quic Disc

®

connector accommodates one 18 GA fixtur

e wir

e and one 10 GA or one 12 GA supply wir

e.

Place the 10 gauge supply wir

e acr

oss the ar

ea marked 10 GA on Quic Disc

®

or place the 12 gauge supply wir

e acr

oss the ar

ea marked 12 GA on

Quic Disc

®

.

Place the 18 gauge fixtur

e wir

e acr

oss the ar

ea marked 18 GA on the Quic Disc

®

. After the wir

es ar

e in place, connect the top of the Quic Disc

®

to

the base with supplied scr

ew
, making sur

e

that the wir

es r

emain flat in the bottom portion of the Quic Disc

®

, and the scr

ew is tightened all the way

down.

The copper contacts will automatically pier

ce the wir

es’ insulation. Excess 18 GA fixtur

e wir

e that sticks out the end of the Q

uic

Disc

®

is to to be cut of

f.

QUIC DISC® ANSCHLUSSANLEITUNGEN

Den Str

om abschalten.

Die volle Länge des 18 GA Lampenkabels kann für den Anschluß an das 10 GA oder 12 GA Kabel verwendet wer

den, solange die folgen

den Bedingungen erfüllt sind:

Zum Schutz der Leitung müssen Kabel nahe der Lampe und Zubehör verlegt wer

den oder unmittelbar an einer baulichen Struktur an

gebracht sein, wie z.B. an einemHaus oder

einer T

e

rrasse.

Das 18 GA-Kabel muß abgeschnitten wer

den, so daß es innerhalb von 15,24 cm

vom Beleuchungssystem oder einem Gebäude an eine Buchse angeschlossen ist.

W

enn der Anschluß unterhalb der Er

de gemacht wer

den muß, dürfen nicht mehr als 15,24 cm des 18 GA-Kabels unter der Er

de verleg

t sein.

Der Quic Disc

®

Konnektor kann ein 18 GA-Kabel und ein 10 GA- oder 12 GA-Kabel für die Str

omversor

gung aufnehmen.

Auf dem Quic Disc

®

Konnektor das 10 GA-Kabel für die Str

omzufuhr über den Ber

eich mit der Markierung "10 GA" oder das 12 GA-Kabel über den "12 GA"

Ber

eich legen.

Auf dem Quic Disc

®

Konnektor das 18 GA-Lampenkabel über den Ber

eich mit der Markierung "18 GA" legen. Mit den Kabeln richtig angeor

dnet, legen Sie

den Quic Disc

®

Konnektor

-Deckel auf das Unterteil und befestigen Sie den Deckel locker mit der beiliegenden Schraube. W

enn Sie sicher sind, da

ß die Kabel flach im Unterteil des Quic Disc®

Konnektors liegen, ziehen Sie die Schraube so fest wie möglich an.

Die Kupferkontakte br

echen automatisch dur

ch die Kabelisolierung. Überschüssiges 18 GA-Kabel, das über den Quic Disc

®

Konnektor hinausr

eicht, muß abgeschnitten wer

den.

ISTRUZIONI PER IL CABLAGGIO QUIC DISC

®

T

oglier

e corr

ente.

Potr

ebbe esser

e necessario utilizzar

e l'intera lunghezza del filo dell'attr

ezzo da 18 GA per collegar

e il cavo da 10 GA o da 12

GA, ammesso che esistano le seguenti condizioni:

Il cablaggio deve esser

e pr

otetto disponendolo accanto all'attr

ezzo o all'accessorio

o

fissandolo ad una struttura, quale la casa o il balcone in legno.

Il filo dell'attr

ezzo da 18 GA va tagliato di modo che sia fissato al connettor

e senza superar

e una distanza di 6 pollici dall

'attr

ezzo stesso o dalla struttura in questione.

Occorr

e

ef
fettuar

e collegamenti sotterranei, senza sotterrar

e comunque non più di 6 pollici del filo dell'attr

ezzo da 18 GA.

Il connettor

e Quic Disc

®

pr

evede l'utilizzo di un filo dell'attr

ezzo da 18 GA e di due fili di alimentazione, uno da 10 GA ed uno da 12 GA.

Sistemar

e il filo di alimentazione da 10 GA attraverso l'ar

ea contrassegnata 10 GA su Quic Disc

®

, oppur

e il filo di alimentazione da 12 GA attraverso l'ar

ea contrassegnata 12 GA

su Quic Disc

®

.

Sistemar

e il filo dell'attr

ezzo da 18 GA attraverso l'ar

ea contrassegnata 18 GA su Quic Disc

®

. Dopo aver sistemato i fili, collegar

e la sommità del Quic Disc

®

alla base avvalendosi

della vite in dotazione ed accertandosi che i fili r

estino piatti nella sezione inferior

e del Quic Disc

®

e che la vite sia serrata fino in fondo.

I contatti in rame perforano automaticamente l'isolamento dei fili. T

agliar

e il filo dell'attr

ezzo da 18 GA che spunta dall'est

remità del Quic Disc

®

.

INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO DE QUIC DISC

®

Apague la alimentación de ener

gía.

El lar

go total del alambr

e calibr

e 18 del artefacto se puede utilizar para conectar con un cable calibr

e 10 ó 12, con tal que s

e cumplan las condiciones siguientes:

El alambrado se debe pr

oteger encaminando cer

ca al artefacto o accesorio o asegurado

a

la

estructura de un edificio, tal como una casa o cubierta.

El alambrado calibr

e 18 del artefacto debe cortarse de manera que se una al conector dentr

o de las 6 pulgadas del artefacto o

de la estructura del edificio.

Si fuer

e necesario hacer las conexiones bajo tierra, como máximo 6 pulgadas del alambr

e calibr

e 18 del artefacto se debe ente

rrar

.

El conector Quic Disc

®

acomoda un alambr

e calibr

e 18 del artefacto y uno calibr

e 10 o un alambr

e de alimentación calibr

e 12.

Coloque el alambr

e de alimentación calibr

e 10 a través del ár

ea mar

cada calibr

e 10 en el Quic Disc

®

o ponga el alambr

e de alimentación calibr

e 12 a través del ár

ea mar

cada cal-

ibr
e 12 en el Quic Disc

®

.

Ponga el alambr

e calibr

e 18 del artefacto a través del ár

ea mar

cada calibr

e 18 en el Quic Disc

®

Después que los alambr

es estén en su lugar

, conecte el tope del Quic Disc

®

a la

base con el tor

nillo que se pr

ovee, asegurándose de que los alambr

es permanezcan en la por

ción inferior del Quic Disc

®

, y el tor

nillo esté todo apr

etado hacia abajo.

Los contactos de cobr

e automáticamente perforarán la aislación de los alambr

es. El exceso de alambr

e calibr

e 18 del artefacto q

ue sobr

esale del extr

emo Quic Disc

®

debe cortarse.

INSTRUCTIONS DE CBLAGE ÉLECTRIQUE A

VEC UN QUIC DISC

®

Couper le courant d'alimentation.

T

oute la longueur du fil électrique de calibr

e 18 peut êtr

e utilisée pour le branchement avec le fil électrique de calibr

e 10 o

u 12 si les conditions suivantes sont r

emplies :

Le câblage doit êtr

e pr

otégé soit par le cheminement des fils à pr

oximité de l'appar

eil, par un accessoir

e ou bien il doit êtr

e fixé à la structur

e d'une construction

telle qu'une maison

o

u

une terrasse.

Les fils de calibr

e 18 doivent êtr

e coupés de manièr

e à pouvoir êtr

e r
eliés au

connecteur à une distance maximum de 6 pouces du luminair

e ou de la construction.

Si les branchements doivent êtr

e faits sous terr

e, pas plus de 6 pouces de fils de calibr

e 18 doivent êtr

e enterrés.

Le connecteur Quic Disc

®

s'adapte à un fil électrique de calibr

e 18, à un fil de calibr

e 10 ou à un fil de calibr

e 12.

Poser le fil électrique de calibr

e 10 sur le Quic Disc

®

en travers de l'endr

oit mar

qué calibr

e 10 ou celui de calibr

e 12 en travers de l'endr

oit mar

qué calibr

e 12.

Poser le fil d'alimentation du luminair

e en travers de l'endr

oit mar

qué calibr

e 18. Lorsque les fils sont en place, connecter l

a partie supérieur

e du Quic Disc

®

à la base avec la vis

four

nie. S'assur

er que les fils sont bien à plat dans la partie inférieur

e du Quic Disc

®

et que la vis est serrée à fond.

Les contacts en cuivr

e per

cer

ont automatiquement l'isolement des fils. Couper le fil d'alimentation de calibr

e 18 qui dépasse d

u Quic Disc“.

This manual is related to the following products: