Kichler 15326 User Manual
Page 2
IS-15326-EUR
ASSEMBL
Y & INST
ALLA
TION
1)
Determine desir
ed location for mounting fixtur
e.
2)
At desir
ed location, hammer stake (A) into gr
ound. T
o
avoid damage to stake, place a boar
d on top of stake
while hammering. If gr
ound is har
d and stake is dif
ficult to install, make a cr
osscut in gr
ound using a flat shovel.
3)
Clear away ar
ea in gr
ound at wir
eway slot in top of stake (A).
4)
Scr
ew stake adapter (B) onto end of stem (C).
5)
Run 12V cable fr
om fixtur
e body (D) thr
ough stem (C).
6)
Scr
ew stem (C) into fixtur
e body (D).
7)
Lay 12V cable into wir
eway slot and scr
ew stem (C) into stake (A). If assembly does not look straight, adjust by
pushing or pulling on stake only
.
8)
Install pr
ovided lamp (E) to socket inside fixtur
e body (D).
9)
Align thr
eaded holes in r
oof (G) with holes at ends of spokes (H).
10)
Secur
e r
oof (G) in place using thumbscr
ews (J).
11)
TURN OFF POWER.
12)
Make wir
e connections using Quic Disc
®
.
MONT
AJE E INST
ALACION
1)
Determine el lugar deseado para montar el artefacto.
2)
En el lugar deseado, martille la estaca (A) en el suelo. Para evitar dañar la estaca, coloque una tabla en la parte
superior de la estaca mientras esté martillando. Si el suelo es dur
o y es difícil instalar la estaca, haga un corte
cruzado en el suelo usando una pala plana.
3)
Limpie el ár
ea del suelo en la ranura del canal de alambr
es la parte superior de la estaca (A).
4)
Ator
nille el adaptador (B) de la estaca en el extr
emo del vástago (C).
5)
Pase el cable de 12 V desde la cuerpo (D) del artefacto a través del vástago (C).
6)
Ator
nille el vástago (C) en la cuerpo (D) del artefacto.
7
)
Coloque el cable de 12 V en la ranura del canal de alambr
es y ator
nille el vástago (C) en la estaca (A). Si el conjunto
no se ve der
echo, ajuste empujando o estirando de la estaca solamente.
8
)
Instale la bombilla (E) que se pr
ovee, en el casquillo dentr
o de la cuerpo (D) del artefacto.
9
)
Alinee los agujer
os r
o
scados en el techo (G) con los agujer
os en los extr
emos de los rayos (H).
10)
Asegur
e el techo (G) en su lugar usando tor
nillos de apriete manual (J).
11)
AP
AGUE LA ALIMENT
ACIÓN ELÉCTRICA.
12)
Haga las conexiones de los alambr
es usando el Quic Disc
®
.
MONT
AGE ET INST
ALLA
TION
1)
Déterminer l'emplacement où installer le luminair
e.
2)
Planter le poteau (A) dans le sol. Pour éviter d'endommager le poteau avec le marteau, poser dessus un
mor
ceau de bois. Si le sol est très dur
, fair
e deux entailles en cr
oix dans le sol avec une pelle plate.
3
)
Dégager le sol au niveau de la fente guide-fils - située sur la partie supérieur
e du poteau (A).
4)
V
isser l'adaptateur du poteau (B) sur à l'extrémité de la tige (C).
5
)
Passer le fil électrique de 12 V qui se tr
ouve sur le chapeau du luminair
e (D) dans la tige (C).
6)
V
isser la tige (C) sur le chapeau du luminair
e (D).
7)
Poser à plat le fil de 12 V dans la fente guide-fils - et visser la tige (C) sur le poteau (A). Si le montage n'est pas
dr
oit, le r
edr
esser en poussant ou en tirant seulement le poteau.
8)
Mettr
e la lampe four
nie (E) dans la douille située dans le chapeau du luminair
e (D).
9)
Mettr
e les tr
ous filetés situés sur le chapeau (G) en face de ceux situés aux extrémités des ailettes (H).
10)
Bloquer le chapeau (G) avec les vis à or
eilles (J).
11)
COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE.
12)
Fair
e les branchements électriques en utilisant un Quic Disc
®
.
MONT
AGE UND EINBAU
1)
Suchen Sie einen Platz für die Lampe aus.
2)
Hämmer
n Sie Str
ebe (A) in den Boden. Ein Br
ett oben auf der Str
ebe verhindert Schaden zur Str
ebe beim
Hämmer
n. Sollte der Grund hart sein und dadur
ch das Einsenken der Str
ebe schwierig sein, machen Sie mit
einem Spaten kr
euzweise Einstiche in den Boden.
3)
Schaf
fen Sie Raum im Boden am Leitungsführungsschacht (B) im ober
en T
eil der Str
ebe (A).
4)
Schrauben Sie das Str
ebenüber
gangsstück (B) auf den Lampenstamm (C).
5)
Führ
en Sie das 12 V
-Kabel vom Lampenkörper (D) dur
ch den Stamm (C).
6)
Den Stamm (C) in den Lampenkörper schrauben (D).
7
)
Legen Sie das 12 V
olt-Kabel in den Leitungsführungsschacht (B) und schrauben Sie Stamm (H) in die Str
ebe (A).
W
enn die Montage nicht lotr
echt erscheint, berichtigen Sie dies nur dur
ch Schieben oder Ziehen an der Str
ebe.
8)
Die einbegrif
fene Glühbir
ne (E) in der Fassung im Inner
n des Lampenkörpers (D) installier
en.
9)
Die Gewindelöcher in der Lampenkuppe (G) und die Löcher an den Enden der Speichen (H) abgleichen.
10)
Die Kuppe (G) mit den Flügelschrauben (J) befestigen.
11)
SCHAL
TEN SIE DEN STROM AB.
12)
Benutzen Sie Quic Disc® zum Herstellen der Kabelverbindungen wie nachstehend beschrieben.
MONT
AGGIO ED INST
ALLAZIONE
1)
Determinar
e la posizione desiderata per l'attr
ezzo di montaggio.
2)
Al punto desiderato, batter
e con un martello il paletto nel terr
e
no. Onde evitar
e di danneggiar
e il paletto, pog-
giarvi sopra un asse prima di batter
e con il martello. Se il terr
eno è dur
o e risulta dif
ficile infilar
e il paletto, prati-
car
e
una cr
oce nel terr
eno con una pala piatta.
3)
Ripulir
e l'ar
ea nel terr
eno in pr
ossimità della fessura della canaletta (B) in cima al paletto (A).
4)
A
vvitar
e l'adattator
e del paletto (B) sull'estr
emità dello stelo (C).
5)
Far passar
e il cavo da 12 V dall'attr
ezzo (D) attraverso lo stelo (C).
6)
A
vvitar
e lo stelo (C) nell'attr
ezzo (D).
7)
Poggiar
e il cavo da 12 V nella fessura della canaletta (B) ed avvitar
e lo stelo (H) nel paletto (A). Se il montaggio
non sembra diritto, r
egolarlo spingendo o tirando solo il paletto.
8)
Installar
e la lampada in dotazione (E) nello zoccolo all'inter
no dell'attr
ezzo (D).
9)
Allinear
e i fori filettati nella copertura (G) con i fori sulle estr
emità dei paletti (H).
10)
Fissar
e in posizione la copertura (G) utilizzando le viti ad alette (J).
11)
TOGLIERE CORRENTE.
12)
Ef
fettuar
e i collegamenti dei fili usando Quic Disc
®
.
QUIC DISC
®
WIRING INSTRUCTIONS
T
u
rn
of
f power
.
The full length of the 18 GA fixtur
e wir
e may be used to connect with the 10 GA or 12 GA cable pr
ovided the following condition
s ar
e met:
•
W
iring is to be pr
otected by r
outing close to the fixtur
e or accessory
o
r
secur
ed to a building structur
e such as house or deck.
•
18 GA fixtur
e wiring is to be cut of
f so that it is attached to the connector within 6 inches of the fixtur
e or building struc
tur
e.
•
If it is necessary to make the connections under
gr
ound, then no mor
e than 6 inches of the 18 GA fixtur
e wir
e is to be buried.
The Quic Disc
®
connector accommodates one 18 GA fixtur
e wir
e and one 10 GA or one 12 GA supply wir
e.
Place the 10 gauge supply wir
e acr
oss the ar
ea marked 10 GA on Quic Disc
®
or place the 12 gauge supply wir
e acr
oss the ar
ea marked 12 GA on
Quic Disc
®
.
Place the 18 gauge fixtur
e wir
e acr
oss the ar
ea marked 18 GA on the Quic Disc
®
. After the wir
es ar
e in place, connect the top of the Quic Disc
®
to
the base with supplied scr
ew
, making sur
e that the wir
es r
emain flat in the bottom portion of the Quic Disc
®
, and the scr
ew is tightened all the way
down.
The copper contacts will automatically pier
ce the wir
es’ insulation. Excess 18 GA fixtur
e wir
e that sticks out the end of the Q
uic
Disc
®
is to to be cut of
f.
QUIC DISC® ANSCHLUSSANLEITUNGEN
Den Str
om abschalten.
Die volle Länge des 18 GA Lampenkabels kann für den Anschluß an das 10 GA oder 12 GA Kabel verwendet wer
den, solange die folgen
den Bedingungen erfüllt sind:
•
Zum Schutz der Leitung müssen Kabel nahe der Lampe und Zubehör verlegt wer
den oder unmittelbar an einer baulichen Struktur an
gebracht sein, wie z.B. an einemHaus oder
einer T
e
rrasse.
•
Das 18 GA-Kabel muß abgeschnitten wer
den, so daß es innerhalb von 15,24 cm
vom Beleuchungssystem oder einem Gebäude an eine Buchse angeschlossen ist.
•
W
enn der Anschluß unterhalb der Er
de gemacht wer
den muß, dürfen nicht mehr als 15,24 cm des 18 GA-Kabels unter der Er
de verleg
t sein.
Der Quic Disc
®
Konnektor kann ein 18 GA-Kabel und ein 10 GA- oder 12 GA-Kabel für die Str
omversor
gung aufnehmen.
Auf dem Quic Disc
®
Konnektor das 10 GA-Kabel für die Str
omzufuhr über den Ber
eich mit der Markierung "10 GA" oder das 12 GA-Kabel über den "12 GA"
Ber
eich legen.
Auf dem Quic Disc
®
Konnektor das 18 GA-Lampenkabel über den Ber
eich mit der Markierung "18 GA" legen. Mit den Kabeln richtig angeor
dnet, legen Sie
den Quic Disc
®
Konnektor
-Deckel auf das Unterteil und befestigen Sie den Deckel locker mit der beiliegenden Schraube. W
enn Sie sicher sind, da
ß die Kabel flach im Unterteil des Quic Disc®
Konnektors liegen, ziehen Sie die Schraube so fest wie möglich an.
Die Kupferkontakte br
echen automatisch dur
ch die Kabelisolierung. Überschüssiges 18 GA-Kabel, das über den Quic Disc
®
Konnektor hinausr
eicht, muß abgeschnitten wer
den.
ISTRUZIONI PER IL CABLAGGIO QUIC DISC
®
T
oglier
e corr
e
nte.
Potr
ebbe esser
e necessario utilizzar
e l'intera lunghezza del filo dell'attr
ezzo da 18 GA per collegar
e il cavo da 10 GA o da 12
GA, ammesso che esistano le seguenti condizioni:
•
Il cablaggio deve esser
e pr
otetto disponendolo accanto all'attr
ezzo o all'accessorio
o
fissandolo ad una struttura, quale la casa o il balcone in legno.
•
Il filo dell'attr
ezzo da 18 GA va tagliato di modo che sia fissato al connettor
e senza superar
e una distanza di 6 pollici dall
'attr
ezzo stesso o dalla struttura in questione.
•
Occorr
e
ef
fettuar
e collegamenti sotterranei, senza sotterrar
e comunque non più di 6 pollici del filo dell'attr
ezzo da 18 GA.
Il connettor
e Quic Disc
®
pr
evede l'utilizzo di un filo dell'attr
ezzo da 18 GA e di due fili di alimentazione, uno da 10 GA ed uno da 12 GA.
Sistemar
e il filo di alimentazione da 10 GA attraverso l'ar
ea contrassegnata 10 GA su Quic Disc
®
, oppur
e il filo di alimentazione da 12 GA attraverso l'ar
ea contrassegnata 12 GA
su Quic Disc
®
.
Sistemar
e il filo dell'attr
ezzo da 18 GA attraverso l'ar
ea contrassegnata 18 GA su Quic Disc
®
. Dopo aver sistemato i fili, collegar
e la sommità del Quic Disc
®
alla base avvalendosi
della vite in dotazione ed accertandosi che i fili r
estino piatti nella sezione inferior
e del Quic Disc
®
e che la vite sia serrata fino in fondo.
I contatti in rame perforano automaticamente l'isolamento dei fili. T
agliar
e il filo dell'attr
ezzo da 18 GA che spunta dall'est
remità del Quic Disc
®
.
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO DE QUIC DISC
®
Apague la alimentación de ener
gía.
El lar
go total del alambr
e calibr
e 18 del artefacto se puede utilizar para conectar con un cable calibr
e 10 ó 12, con tal que s
e cumplan las condiciones siguientes:
•
El alambrado se debe pr
oteger encaminando cer
ca al artefacto o accesorio o asegurado
a
la
estructura de un edificio, tal como una casa o cubierta.
•
El alambrado calibr
e 18 del artefacto debe cortarse de manera que se una al conector dentr
o de las 6 pulgadas del artefacto o
de la estructura del edificio.
•
Si fuer
e
necesario hacer las conexiones bajo tierra, como máximo 6 pulgadas del alambr
e calibr
e 18 del artefacto se debe ente
rrar
.
El conector Quic Disc
®
acomoda un alambr
e calibr
e 18 del artefacto y uno calibr
e 10 o un alambr
e de alimentación calibr
e 12.
Coloque el alambr
e de alimentación calibr
e 10 a través del ár
ea mar
cada calibr
e 10 en el Quic Disc
®
o ponga el alambr
e de alimentación calibr
e 12 a través del ár
ea mar
cada cal-
ibr
e 12 en el Quic Disc
®
.
Ponga el alambr
e calibr
e 18 del artefacto a través del ár
ea mar
cada calibr
e 18 en el Quic Disc
®
Después que los alambr
es estén en su lugar
, conecte el tope del Quic Disc
®
a la
base con el tor
nillo que se pr
ovee, asegurándose de que los alambr
es permanezcan en la por
ción inferior del Quic Disc
®
, y el tor
nillo esté todo apr
etado hacia abajo.
Los contactos de cobr
e automáticamente perforarán la aislación de los alambr
es. El exceso de alambr
e calibr
e 18 del artefacto q
ue sobr
esale del extr
emo Quic Disc
®
debe cortarse.
INSTRUCTIONS DE CBLAGE ÉLECTRIQUE A
VEC UN QUIC DISC
®
Couper le courant d'alimentation.
T
oute la longueur du fil électrique de calibr
e 18 peut êtr
e utilisée pour le branchement avec le fil électrique de calibr
e 10 o
u 12 si les conditions suivantes sont r
e
mplies :
•
Le câblage doit êtr
e pr
otégé soit par le cheminement des fils à pr
oximité de l'appar
eil, par un accessoir
e ou bien il doit êtr
e fixé à la structur
e d'une construction
telle qu'une maison
o
u
une terrasse.
•
Les fils de calibr
e 18 doivent êtr
e coupés de manièr
e à pouvoir êtr
e r
eliés au
connecteur à une distance maximum de 6 pouces du luminair
e ou de la construction.
•
Si les branchements doivent êtr
e faits sous terr
e, pas plus de 6 pouces de fils de calibr
e 18 doivent êtr
e enterrés.
Le connecteur Quic Disc
®
s'adapte à un fil électrique de calibr
e 18, à un fil de calibr
e 10 ou à un fil de calibr
e 12.
Poser le fil électrique de calibr
e 10 sur le Quic Disc
®
en travers de l'endr
oit mar
qué calibr
e 10 ou celui de calibr
e 12 en travers de l'endr
oit mar
qué calibr
e 12.
Poser le fil d'alimentation du luminair
e en travers de l'endr
oit mar
qué calibr
e 18. Lorsque les fils sont en place, connecter l
a partie supérieur
e du Quic Disc
®
à la base avec la vis
four
nie. S'assur
er que les fils sont bien à plat dans la partie inférieur
e du Quic Disc
®
et que la vis est serrée à fond.
Les contacts en cuivr
e per
cer
ont automatiquement l'isolement des fils. Couper le fil d'alimentation de calibr
e 18 qui dépasse d
u Quic Disc“.
G
J
H
D
C
B
A
E