Kichler 1873 User Manual
Page 2
M
S
P
CEILING JOIST
VIGA
DE
TECHO
2 X 4
1B
N
D
L
A
C
MOUNTING TO A ST
ANDARD OUTLET BOX
MEANS OF SUPPOR
T MUST BE ERECTED ABOVE OUTLET BOX. BELOW IS ONE SUG-
GESTED METHOD.
1)
Screw threaded rod (P) from parts bag into pipe coupling (A) until threaded pipe is flush w
ith
top of pipe coupling. Secure in place by tightening allen head screw (C) with provided
w
rench.
2)
Slip mounting strap (D) over provided 1/2-13UNC threaded rod (P).
3)
Remove knockout in top of outlet box.
4)
Support cable from fixture (see sec. 3) must pass through outlet box.
Drill 3/16” diameter hole in outlet box if no other holes are available.
5)
In area above outlet box pass threaded rod (P) through hole in center
of outlet box.
6
)
Lay a 2x4 across ceiling joist on either side of threaded rod (P).
7)
Secure 2x4’
s in place by toe-nailing or other means.
8)
Screw hexnut (H) onto threaded rod (P).
9
)
Slip ground lug (F) and lockwasher (J) onto threaded
rod (P).
10)
Thread screw collar loop (L) onto threaded rod (P) until threaded
pipe is flush with hole on lower side of screw collar loop.
1
1
)
Secure screw collar loop (L) in place by tightening
hexnut (H) down
against ground lug (F), lockwasher (J)
and screw collar loop.
12)
T
emporarily slip canopy (M) over screw collar loop (L).
Approximately one half of the screw collar loop exterior
threads should be exposed below canopy
.
13)
T
emporarily screw threaded ring (N) onto screw collar loop (L).
14)
In area above outlet box pull up on threaded rod (P) until canopy
is snug against ceiling.
15)
Slide mounting strap (D) down threaded rod (P) and against 2x4’
s.
16)
Screw pipe coupling (A) down threaded rod (P) until pipe coupling
is snug against mounting strap (D) and canopy (M) is snug against
ceiling.
17)
T
ighten allen head screw (C).
18) Secure mounting strap (D) in place by laying diagonally across both
2
x
4
’s
and driving two #10 x 1" sheet metal or equivalent screws (not
provided) through holes at ends of mounting strap.
T
ighten
anti-rotational
hex screw l
ocated next to center hole inside
mounting strap (D) with provided allen wrench..
NOTE:
Mounting strap (D) must be secured to prevent rotation.
19)
Remove threaded ring (N) and canopy (M).
LOS ADIT
AMENTOS DE SOPOR
TE DEBEN INST
ALARSE SOBRE
LA CAJA DE SALIDA. A CONTINUACIÓN SE SUGIERE UN
MÉTODO DE INST
ALACIÓN
1)
Atornille la varilla roscada (P) que se suministra en la bolsa de las
partes, en el cople para tubo (A) hasta que el tubo roscado esté
al ras de la parte superior del cople.
Asegúrelo en su lugar apretando
el tornillo de cabeza allen (C) con la llave que se proporciona para
tal propósito.
2)
Deslice la barra de montaje (D) sobre la varilla roscada
(P) tipo 1/2 -13 UNC.
3)
Retire el agujero ciego localizado arriba de la caja de salida.
4
)
El cable de apoyo del artefacto (vea la Sección 3) debe pasar a
través de la caja de conexiones. Perfore un agujero de 3/16"
de diámetro en la caja de conexiones si no tiene otros agujeros
disponibles.
5)
Pase la varilla roscada (P) por arriba de la caja de salida a
través del orificio central de la caja de salida.
6)
Coloque una viga de techo de 2 x 4´ a cada lado de la varilla
roscada (P).
7)
Fije las vigas con clavos colocados oblicuamente o por otros
medios de fijación.
8)
Atornille la tuerca hexagonal (H) en la varilla roscada (P).
9
)
Deslice la rondana plana con el cable para tierra (F) y la rondana de seguridad (J) en la
varilla
roscada (P).
10)
Atornille la argolla con rosca (L) en la varilla roscada (P) hasta que el tubo roscado esté al
ras del orificio en la parte inferior de la argolla roscada.
1
1
)
Asegure en su lugar la argolla con rosca (L) apretando la tuerca hexagonal (H) contra la ron
dana plana con el cable de tierra (F), la rondana de seguridad (J) y la argolla con rosca.
12) Deslice temporalmente el escudete (M) sobre la argolla con rosca (L).
Aproximadamente la
mitad de las roscas exteriores de la argolla deberán estar expuestas por debajo del escudete.
13)
Atornille temporalmente el anillo roscado (N) en la argolla con rosca (L).
14)
En el área arriba de la caja de salida, jale hacia arriba sobre la varilla roscada (P) hasta que
el escudete tope contra el techo..
15)
Introduzca la barra de montaje (D) en la varilla roscada y contra la parte superior de las vigas
de 2 x 4´.
16)
Atornille el cople para tubo (A) hacia abajo de la varilla roscada (P) hasta que el cople tope
contra la barra de montaje (D) y que el escudete (M) tope contra el techo.
17)
Apriete el tornillo de cabeza allen (C).
18) Fije la barra de montaje (D) en su lugar dejando en posición diagonal cruzada ambas vigas
de 2 x 4´ y llevando dos placas metálicas de # 10 x 1" o tornillos equivalentes (no suministrados)
a través de los orificios en los extremos de la barra de montaje.
Apriete con el tornillo hexagonal
contra la rotación localizado junto al orificio central dentro de la barra de montaje (D) con las
llaves allen que se proporcionan.
NOT
A
. La barra de montaje (D) debe fijarse para evitar que gire.
19)
Retire el anillo roscado (N) y el escudete (M).
F
J
H
FIXTURE ASSEMBL
Y
For ease in assembly
, pr
oceed to section 3.
Remaining steps in
fixtur
e assembly can be completed
e
asier with fixtur
e hanging.
1)
Slip glass over socket at end of arm and secur
e in place
with socket ring. (DO NOT over tighten.)
ENSAMBLE DEL AR
TEF
ACTO
Para facilitar el ensamble, pr
oceda a la sección 3 El r
esto del
ensamble puede completarse más fácilmente
con el artefacto
ya colgado.
1)
Resbale el vidrio sobr
e el casquillo en el extr
emo del brazo y
sujete en el anillo del casquillo. (NO apriete excesivamente.)
2
LOOP
ANILLO
GLASS
VIDRIO
SOCKET
RING
ANILLO DEL
CASQUILLO
SOCKET
CASQUILLO
ARM
BRAZO
IS-1873-US