Input signal connections, Первые шаги, Питание усилителя и органы управления – ROTEL RB-1510 User Manual
Page 47: Protection indicator, Auto turn on/off mode selector, 12v trigger input and output, Input mono switch, Front panel level controls, Êûòòíëè, Меры предосторожности
8
RB-1510 Stereo Power Amplifi er
Power Switch and Power Indicator
1
The power switch is located on the front panel of your amplifi er. To
turn the amplifi er on, push the switch in. The ring around the switch
button will light, indicating that the amplifi er is turned on. To turn the
amplifi er off, push the button again and return it to the out position.
Protection Indicator
2
Thermal and protection circuits protect the amplifi er against potential
damage in the event of extreme or faulty operating conditions. Unlike
many designs, the RB-1510 protection circuit is independent of the
audio signal and has no impact on sonic performance. Instead, the
protection circuit monitors the temperature of the output devices and
shuts down the amplifi er if safe limits are exceeded.
In addition, the RB-1510 includes over-current protection which
operates only when load impedances drop too low. This protection
is independent for each channel and is indicated by the front panel
Protection LED.
Should a faulty condition arise, the amplifi er channel at fault will stop
playing and the Protection LED on the front panel will light.
If this happens, turn the amplifi er off, let it cool down for several
minutes, and attempt to identify and correct the problem. When you
turn the amplifi er back on, the protection circuit will automatically reset
and the PROTECTION LED should go out.
In most cases, the protection circuitry activates because of a fault
condition such as shorted speaker wires, or inadequate ventilation
leading to an overheating condition. In very rare cases, highly reactive
or extremely low impedance speaker loads could cause the protection
circuit to engage.
Note: The Protection Mode LED also lights when the 12V Trigger
system is being used and the amplifier is in Standby mode.
Auto Turn On/Off Mode Selector
8
The amplifi er provides three options for manual or automatic power
on/off operation. These modes are selectable using a switch on the
back panel.
• With the switch in the OFF position, the amplifier is turned on or off
manually using the front panel power switch. Use this mode if you
are using a switched AC outlet to control power to the amplifier.
• With the switch in the SIGNAL SENSING position, the amplifier
turns on automatically when a signal is sensed at the inputs. The
amplifier will go into standby mode with no signal. The front panel
power switch must be ON for the signal sensing to work. Turning
the switch OFF cuts power to the amplifier, regardless of whether
or not a signal is present.
• With the switch in the 12V TRIG. position, the amplifier is turned
on automatically when a 12 volt trigger signal is applied to the
3.5mm jack to the left of the switch. The amplifier will go into
standby mode with no signal if the +12 volt signal is not present.
The front panel POWER SWITCH must be ON for the +12V
trigger to work. Turning the switch OFF cuts power to the amplifier,
regardless of whether or not a trigger signal is present.
12V Trigger Input and Output
7
The jack labeled IN is for connecting the 3.5mm Plug/Cable carrying
a +12 volt trigger signal to turn the amplifi er on and off. To use
this feature the front panel Power Switch
1
must be set to the ON
position. This input accepts any control signal (AC or DC) ranging
from 3 volts to 30 volts.
The jack labeled OUT is for connecting another 3.5mm plug/cable
to provide a 12V trigger signal to other components. The 12V output
signal is available whenever a +12 volt trigger signal is applied to the
IN connector.
Input Signal Connections
56
56
See Figure 2
The RB-1510 has conventional RCA type input connectors, the type
found on nearly all audio equipment.
Note: To prevent loud potentially damaging noises, make sure the
amplifier is turned off when you make any changes to the input
signal configuration.
Select high quality audio interconnect cables. Connect each of the
outputs from the preamplifi er or signal processor to the corresponding
input of the RB-1510
5
.
Input Mono Switch
4
In certain custom confi gurations you may want both channels of the
RB-1510 to output the same signal. In such systems set the Input Mono
switch to “On”. Use the Left channel input. That input signal will be
output from both channels.
Front Panel Level Controls
3
The Level controls on the front panel let you control the output volume
of the RB-1510. In most systems these controls should be turned up
all the way (full clockwise position). In some situations, such as when
the amplifi er is part of a multi-room or bi-amplifi ed speaker system, it
may be necessary to reduce the output level. Turn the controls down
(counterclockwise) as needed.
Turning down the level does not reduce the maximum output of the
amplifi er. It simply increases the input signal required to achieve
maximum output power.
49
êÛÒÒÍËÈ
Однако усилители Rotel спроектированы так, чтобы работать с любым
импедансом колонок - от 8 Ом до 4 Ом, при всех каналах одновременно
выдающих полную мощность. И так как конструкции Rotel оптимизированы
для использования со всеми одновременно работающими каналами, Rotel
может указывать истинную мощность для обоих каналов.
Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При
просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную
мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране
происходит извержение вулкана!
Первые шаги
Благодарим Вас за покупку стерео усилителя мощности Rotel RB-1510.
В составе высококачественной аудиосистемы или домашнего театра он
будет доставлять Вам удовольствие многие годы.
RB-1510 – это мощный двухканальный компонент с отличными аудио
характеристиками. Все аспекты его конструкции: схема выходного
каскада на дискретных элементах, массивный блок питания, компоненты
премиум-класса и фирменная концепция Сбалансированного Дизайна
(Rotel Balanced Design) обеспечивают превосходное качество звучания.
Способность выдавать большие токи на выходе позволяет RB-1510
успешно справляться даже с самыми сложными в нагрузке акустическими
системами.
Учтите, что RB-1510 способен развивать большую выходную мощность,
свыше 65 Вт на канал. Убедитесь, что Ваши АС допускают подведение
такой мощности. В случае сомнений посоветуйтесь с авторизованным
дилером Rotel.
RB-1510 прост в настройке и эксплуатации. Если Вы уже имели дело с
другими стерео усилителями мощности, у Вас не возникнет вопросов.
Подсоедините пару высококачественных кабелей с разъемами RCA к
выходным клеммам предусилителя и к входам вашего усилителя мощности,
подключите колонки и наслаждайтесь.
Меры предосторожности
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство. Кроме
указаний по установке и работе, в нем приведена информация по
различным конфигурациям систем на базе RB-1510. Если возникнут
вопросы, обратитесь к авторизованному дилеру Rotel. Кроме того, все
мы, сотрудники Rotel, готовы ответить на Ваши вопросы и принять Ваши
замечания.
Сохраните коробку и все остальные упаковочные материалы, чтобы в
дальнейшем иметь возможность воспользоваться ими. Транспортировка
RB-1510 вне заводской упаковки может вызвать серьезные повреждения
усилителя.
Обязательно сохраните чек и гарантийный талон. Это главные документы,
удостоверяющие дату покупки, в случае обращения за гарантийным
обслуживанием.
Размещение
В процессе нормальной работы RB-1510 выделяет тепло. Радиаторы
и вентиляционные отверстия предназначены для рассеивания этого
излишнего тепла. Не загораживайте вентиляционные отверстия. Оставьте
не менее 10 см свободного пространства вокруг корпуса и обеспечьте
достаточный воздухообмен, чтобы усилитель не перегрелся.
Убедитесь, что полка или подставка достаточно прочна, чтобы выдержать
вес аппарата. Рекомендуем использовать специализированную мебель для
аудио компонентов. Такая мебель рассчитана на подавление вибрации,
отрицательно влияющей на качество звуковоспроизведения. Обратитесь к
вашему авторизованному дилеру Rotel за советами по выбору подходящей
аудио мебели и установки компонентов на нее.
Кабели
Шнуры питания и аналоговые аудио кабели должны находиться как можно
дальше друг от друга. В этом случае меньше шансов, что аналоговый
сигнал будет загрязнен шумом и помехами от силовых и цифровых
кабелей. С той же целью используйте только высококачественные
экранированные кабели. Обратитесь к вашему авторизованному дилеру
Rotel за советами по выбору самых лучших кабелей для использования в
вашей аудио системе.
Питание усилителя и органы управления
Разъем для сетевого шнура
-
Ввиду высокой выходной мощности RB-1510 потребляет из сети
значительный ток. Поэтому его можно включать только в поляризованную
настенную розетку с двумя контактами. Не пользуйтесь удлинителями.
Можно использовать разветвитель питания высокой мощности, если он (и
стенная розетка) способны выдержать ток потребления усилителя RB-1510
и других компонентов, включенных в разветвитель.
Убедитесь, что выключатель питания
1
на передней панели RB-1510
находится в положении «отключено». Затем воткните один конец сетевого
шнура в разъем
-
на задней панели усилителя. После этого вставьте
другой конец сетевого кабеля с вилкой в розетку.
Ваш RB-1510 настроен на заводе в соответствии со стандартами
электрической сети в Вашей стране (120 или 230 В переменного тока
и 60 или 50 Гц). Конфигурация электропитания обозначена на задней
панели аппарата.
Примечание: Если Вы переедете в другую страну, можно
приспособить усилитель к другому сетевому напряжению. Однако,
не пытайтесь сделать это сами. Открыв корпус RB-1510, вы
можете получить удар током, опасный для жизни. Обратитесь к
квалифицированному мастеру или в сервисную службу Rotel.
Если Вы надолго уезжаете из дома, например, на месяц, разумно будет
вынуть вилки шнуров питания усилителя и других компонентов системы из
розеток.