Mogar Music DSM26 User Manual
Page 5
editing memory
name, the user
memory is stored
under the
corresponding
mode name
contiene 16
caracteres; si no se
modifica el nombre
de la memoria, la
memoria está
almacenada bajo el
nombre del modo
correspondiente
16 caractères ; si le
nom de mémoire
n’est pas changé, la
mémoire utilisateur
porte le nom du
mode lui
correspondant
Name jedes
Speichers hat 16
Stellen; wenn der
Name des Speichers
nicht geändert wird,
wird er unter dem
entsprechenden
Modus-Namen
gespeichert
memoria contiene
16 caratteri; non
modificando il nome
della memoria, la
memoria è
immagazzinata
sotto il relativo
nome del modo
Erase a xover
To delete a stored
preset
Erase a xover
Para cancelar un
preset memorizado
Erase a xover
Pour effacer un
preset mémorisé
E ra se a xover
Zum Löschen eines
gespeicherten
Presets
E rase a xover
Per cancellare un
preset memorizzato
Security submenu
Main menu: <.*.>
Security Sub-M enu
Push M ENU key, use
ENTER keys to find
and to select
Security Subme nu
Presionar el botón
MENÚ , use los
botones < BACK,
NEXT > y ENTER
para encontrar y
seleccionar
Security Submenu
Pressez la touche
MENU, utilisez les
touches
NEXT> et ENTER
pour trouver et
sélectionner le
Security Submenu
(Sécurité).
Drücken Sie die
MENU-Taste,
verwenden Sie die
< BACK, NEXT > und
ENTER-Tasten um
das Security
Submenu zu finden
und zu wählen
Premete il tasto
MENU, usate i tasti
< BACK, NEX T > ed
ENTER per trovare e
scegliere
Sec urity Subme nu
LOCK:
Changes only
To view Parameters,
which can’t be
adjusted.
MUTE is active.
LOCK:
Cha nges only
Para ver los
parámetros, que no
se pueden regular.
MUTE está activado.
LOCK:
Cha nges only
Verrouillage pour
voir les paramètres
sans pouvoir les
régler.
La coupure de son
MUTE est activée.
LOCK:
Changes only
Um Parameter, die
nicht geändert
werden können,
einzusehen.
MUTE ist an.
LOCK:
Changes only
Per vedere i
parametri, che non
possono essere
regolati.
MUTE è attivo.
LOCK:
Changes+ View
Parameters can not
be viewed neither
adjusted.
MUTE is active.
LOCK:
Changes+ View
Los parámetros no
se pueden ver ni
regular.
MUTE está activado.
LOCK:
Changes+ View
Verrouillage
empêchant de voir
et de régler les
paramètres.
La coupure de son
MUTE est activée.
LOCK:
Changes+ View
Die Parameter
können w eder
eingesehen noch
geändert w erden.
MUTE ist an.
LOCK:
Cha nges+ View
I parametri non
possono essere visti
né regolati.
MUTE è attivo.
LOCK:
Changes+ M utes
To view Parameters,
which can’t be
adjusted.
MUTE is not active.
LOCK:
Cha nges+ M utes
Para ver los
parámetros, que no
se pueden regular.
MUTE no está
activado.
LOCK:
Changes+ M utes
Verrouillage pour
voir les paramètres
sans pouvoir les
régler.
La coupure de son
MUTE est
désactivée.
LOCK:
Changes+ M utes
Um die Parameter
einzusehen, die
nicht geändert
werden können.
MUTE ist aus.
LOCK:
Changes+ M utes
Per vedere i
parametri, che non
possono essere
regolati.
MUTE non è attivo.
LOCK:
-EVERYTHING-
Parameters can not
be viewed neither
adjusted.
MUTE is not active.
LOCK:
-EVERYTHING-
Los parámetros no
se pueden ver ni
regular.
MUTE no está
activado.
LOCK:
-EVERYTHING-
Verrouillage
empêchant de voir
et de régler les
paramètres.
La coupure de son
MUTE est
désactivée.
LOCK:
-E VERYTHING-
Die Parameter
können w eder
eingesehen noch
geändert w erden.
MUTE ist aus.
LOCK:
-EVERYTHING-
I parametri non
possono essere visti
né regolati.
MUTE non è attivo.
Select the desired
lock type and push
ENTER key.
Seleccione el tipo de
protección deseada
y presione el botón
ENTER.
Sélectionnez le type
de verrouillage
désiré et pressez la
touche ENTER.
Wählen Sie die
gewünschte
Schutzblockierung
und drücken Sie
ENTER.
Selezionate il tipo di
protezione
desiderata e
premete il tasto
ENTER.