Overbridge assembly instructions, Instructions d’assemblage du pont supérieur, Instrucciones de ensamblaje del puente – Metro Starsys Overbridge User Manual
Page 3

OVERBRIDGE
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
1. Unpack carton to confirm parts and
quantities.
2. If retro-fitting an existing cart with
an Overbridge kit, the rear filler strips
must have windows cut in them.
Consult Drawing for measurements.
It is recommended to score the strips
horizontally then cut vertically between
scores for all 4 cut outs. Break out each
section. If cart filler strips are already cut,
proceed to step no. 3.
3. Position the overbridge at desired
location and mark the Starsys posts
through the spacers to locate the 4 holes
that must be drilled in to the
Starsys posts.
4. Drill a 1/8” diameter hole through the
outer wall of the Starsys post and through
both walls of the inner tube (do not drill
through the opposite outer wall of the
Starsys post.
5. Repeat Step4 for the other 3 mounting
screw locations.
6. Install a 2 3/4 long tapcon screw
through each hole in the overbridge/
spacer and then into the drilled holes in
the Starsys posts and tighten securely.
7. Mount the hanger rail(s) to the backof
the overbridge as shown. The flanges
of the rail front must fit flat against the
overbridge support. The L-shaped
slots spaced along the length of the rail
must be with wide end up as shown.
The hanger rail(s) may be mounted at
various positions on the front or back of
the support. Secure each rail with the
supplied #10- 1/2 screws.
8. Install the bushings by pushing each
one down into the rail opening until they
snap in place. The bushing tab must face
the open side of the rail.
NOTE: Hanger rail bushings must be
used to obtain proper fit and to protect the
finish on the rail and accessories.
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE DU
PONT SUPÉRIEUR
1. Ouvrir les cartons d’emballage pour
confirmer les pièces et les quantités.
2. Si un nécessaire de pont supérieur
est posé sur un chariot existant, des
fenêtres doivent être pratiquées dans
les bandes de remplissage arrière. Se
reporter au dessin pour les mesures. Il
est recommandé de rayer les bandes
horizontalement, puis de couper
verticalement entre les rayures pour
les quatre découpages. Si les bandes
de remplissage du chariot sont déjà
coupées, procéder à l’Étape No. 3.
3. Prendre une vis No. 8-32 x 13/4, et
l’insérer à travers le support du pont
supérieur. Monter une entretoise en
insérant la vis à travers la fenêtre. Visser
un écrou à came sur la vis avec l’embase
de l’écrou dirigée vers le pont supérieur.
Arrêter la vis de niveau avec l’arrière de
l’écrou. Répéter pour les trois autres
vis de montage, entretoises et écrous à
came.
4. Placer le support (avec les entretoises,
les vis et les écrous à came) contre le
chariot en mettant les entretoises dans
les fenêtres des bandes de remplissage.
Tourner les vis d’un quart de tour en sens
horaire pour bloquer les écrous à came
dans le montant. Continuer à serrer les
vis.
5. Monter le ou les rails de suspension à
l’arrière du pont supérieur comme illustré.
Les brides du rail avant doivent reposer à
plat contre le support du pont supérieur.
Les fentes en forme de L espacées le
long du rail doivent avoir l’extrémité large
dirigée vers le haut, comme illustré. Le
ou les rails de suspension peuvent être
montés à différentes positions sur l’avant
ou l’arrière du support. Fixer chaque rail
à l’aide des vis No. 10-1/2 fournies.
6. Poser les bagues en poussant chacune
vers le bas dans l’ouverture du rail jusqu’à
ce qu’elles s’enclenchent en place. La
languette de la bague doit être dirigée
vers l’extrémité ouverte du rail.
REMARQUE: Les bagues des rails de
suspension doivent être utilisées pour
assurer un bon ajustement et pour
protéger le fini du rail et des accessoires.
INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLAJE
DEL PUENTE
1. Desembale la caja para confirmar
que contiene las partes y cantidades
apropiadas.
2. Si va a actualizar un carro existente
con un kit de Puente, las tiras posteriores
de relleno deben tener ventanas
recortadas. Consulte las medidas en
el dibujo. Se recomienda rayar las
tiras horizontalmente y después cortar
verticalmente entre las rayas para los
4 recortes. Separe cada sección. Si
las tiras de relleno del carro está ya
recortadas, prosiga al paso N° 3.
3. Tome un tornillo #8-32 x 13/4,
introdúzcalo en el soporte del Puente.
Coloque un separador introduciendo el
tornillo por la ventana. Enrosque una
tuerca de leva sobre el tornillo; el resalto
de la tuerca debe mirar hacia el puente.
Detenga el tornillo cuando esté a ras con
la parte posterior de la tuerca. Repita el
procedimiento para los otros 3 tornillos de
montaje, separadores y tuercas de leva.
4. Coloque el soporte (con separadores,
tornillos y tuercas de leva) contra el
carro, colocando los separadores en las
ventanas de las tiras de relleno. Haga
girar los tornillos 1/4 de vuelta hacia la
derecha para asegurar las tuercas de
leva en el poste. Continúe apretando los
tornillos.
5. Monte las barandillas – colgador en la
parte posterior del Puente, como indica
la figura. Las pestañas del frente de
la barandilla deben quedar adaptadas
contra el soporte del puente. Las ranuras
en forma de L situadas a lo largo de la
barandilla deben tener el extremo ancho
hacia arriba, como indica la figura. Las
barandillas – colgador pueden montarse
en diversas posiciones en el frente o en
la parte posterior del soporte. Sujete
cada barandilla con los tornillos #10- 1/2
provistos.
6. Instale los bujes empujándolos uno a
uno en la abertura de la barandilla hasta
que encajen en su lugar. La lengüeta del
buje debe mirar hacia el lado abierto de la
barandilla.
NOTA: Se deben usar los bujes de la
barandilla – colgador para obtener el
encaje adecuado y para proteger el
acabado de la barandilla y los accesorios.