Funcionamiento, System setup surround parameter ch select select, Set a / b call off enter on / source – Denon AVR-2802 User Manual
Page 56: Cdr / tape
9
FUNCIONAMIENTO
3
4
VOLUME LEVEL
AUTO
LOCK
STAND BY
DIGITAL
PCM
SIGNAL
DIGITAL
INPUT
REMOTE
SENSOR
B
DVD
START
LEARNED/TX
SPEAKER
TUNING
BAND
TITLE
MENU/GUIDE
MODE
MEMORY
RDS
PTY
RT
USE/LEARN T.TONE
MULTI
SET UP
RETURN
STATUS
DISPLAY
ON SCREEN
DOLBY / DTS
SURROUND
DIRECT
DSP SIMULATION 5CH / 6CH STEREO
STEREO
INPUT MODE
ANALOG
EXT.IN
MUTING
MASTER VOL.
VOLUME
DISC SKIP+
SYSTEM CALL
POWER
VDP
TUNER
SHIFT
TV/DBS
PHONO
VCR-1
CD
CHANNEL
VCR-2/V.AUX
TV/VCR
AVR/AVC
VIDEO
DVD
TV
AUDIO
VDP
VCR
CD
MULTI
CDR/MD
TAPE
SYSTEM
SETUP
SURROUND
PARAMETER
CH SELECT
SELECT
RC-904
1
2
3
4
SET
A / B
CALL
OFF
ENTER
ON / SOURCE
5
6
7
8
9
+10
0
2
4
3
CDR / TAPE
Antes de la puesta en marcha
1
Consulte la sección “CONEXIONES” (páginas
148 a 152) y verifique que todas las conexiones
están correctamente hechas.
2
Sitúe el interruptor deslizante del mando a
distancia en la posición AUDIO (sólo cuando se
esté accionado el aparato con el mando a
distancia).
ON / STANDBY
OFF
£
¢
ON / SOURCE
ON/STANDBY
Ilumina
(Unidad principal)
(Mando a distancia)
•
¢
ON/STANDABY (ENCENDIDO/EN ESPERA.)
La alimentación se activa y el indicador
“ON/STANBY” se ilumina.
Transcurren varios segundos desde el
momento en que el interruptor se sitúa en la
posición de encendido “
¢
ON/STANDBY” y
se produce la salida de sonido. Esto se debe
al circuito silenciador que el equipo lleva
incorporado y que evita el ruido que se
produce cuando el interruptor de
alimentación se apaga o enciende.
Sitúe el alimentación POWER en esta
posición para activar o desactivar la
alimentación eléctrica desde el mando a
distancia que se incluye (RC-904).
•
£
OFF (APAGADO)
La alimentación eléctrica se corta y el
indicador “ON/STANDBY” se apaga.
En esta posición, la alimentación eléctrica no
se puede activar o desactivar desde el mando
a distancia que se incluye (RC-904).
3
Encienda el aparato.
Pulse el interruptor (botón) para operar la
alimentación POWER.
AVR/AVC
VIDEO
AUDIO
4
Seleccione los altavoces frontales.
Pulse SPEAKER A o B para activar el altavoz.
SPEAKER
(Unidad principal)
(Mando a distancia)
1
1
3
5
2
3
VOLUME LEVEL
AUTO
LOCK
STAND BY
DIGITAL
PCM
SIGNAL
DIGITAL
INPUT
REMOTE
SENSOR
B
Reproducción de la fuente de entrada
DVD
START
LEARNED/TX
SPEAKER
TUNING
BAND
TITLE
MENU/GUIDE
MODE
RDS
PTY
DOLBY / DTS
SURROUND
DIRECT
DSP SIMULATION 5CH / 6CH STEREO
STEREO
INPUT MODE
ANALOG
EXT.IN
MUTING
MASTER VOL.
VOLUME
DISC SKIP+
SYSTEM CALL
POWER
VDP
TUNER
SHIFT
TV/DBS
PHONO
VCR-1
CD
CDR / TAPE
CHANNEL
VCR-2/V.AUX
TV/VCR
AVR/AVC
VIDEO
DVD
TV
AUDIO
VDP
VCR
CD
MULTI
CDR/MD
TAPE
SYSTEM
SETUP
SURROUND
PARAMETER
CH SELECT
SELECT
RC-904
1
2
3
4
SET
A / B
CALL
OFF
ENTER
ON / SOURCE
5
6
7
8
9
+10
0
1
3
2
5
1
Seleccione la fuente de entrada que se va a
reproducir.
Ejemplo: CD
Para seleccionar la fuente de
entrada cuando se selecciona
REC MULTI OUT o TUNING
PRESET, pulsar el botón
SOURCE y luego operar el
selector de la función de entrada.
SOURCE
FUNCTION
CD
8
(Unidad principal)
(Mando a distancia)
• Selección del modo de entrada externa
(EXT.IN)
Pulsar EXT.IN para activar la salida externa.
EXT.IN
(Unidad principal)
• Seleccionando los modos AUTO, PCM y DTS.
El modo cambia como se indica más abajo
cada vez que se pulsa el botón INPUT MODE
(modo de entrada).
Función de selección del modo de entrada
Se pueden seleccionar distintos modos de entrada para las
diferentes fuentes de entrada. Los modos de entrada
seleccionados para fuentes de entrada separadas se
almacenan en la memoria.
q AUTO (modo automático)
En este modo, se detectan los tipos de señales que
entran en las tomas de entrada digital y analógica para
la fuente de entrada seleccionada y el programa del
descodificador surround del AVR-2802 queda
automáticamente seleccionado al efecturar la
reproducción. Este modo puede seleccionarse para
todas las fuentes de entrada que no sean PHONO y
TUNER.
Se detecta la presencia o ausencia de señales digitales,
se identifica la entrada de señales en las tomas de
entrada digital y la descodificación y reproducción se
realizan automáticamente en formato DTS, Dolby Digital
o PCM (2 canales estéreo). Si no hay entrada de señales
digitales, se seleccionan las tomas de entradas
analógicas.
Utilice este modo para reproducir señales Dolby Digital.
w PCM (modo de reproducción de señales PCM
exclusivamente)
La descodificación y la reproducción se efectuan
solamente cuando se reciben señales PCM.
Observe que puede generarse ruido al utilizar este
modo para reproducir señales distintas a las señales
PCM.
e DTS (modo de reproducción de exclusiva señal DTS)
La descodificación y la reproducción se llevan a cabo
sólo cuando se introducen las señales DTS.
r ANALOG (modo de reproducción de señales analógicas
de audio exclusivamente)
La entrada de señales en las tomas de entradas
analógicas se descodifican y reproducen.
t EXT. IN (Modo de selección de tomas de entrada de
descodificador externo)
Las señales que se reciben en las tomas de entradas de
descodificadores externos se reproducen sin pasar por
la circuitería surround.
NOTA:
• Adviértase que pueden producirse ruidos cuando CDs o
LDs que han sido grabados en formato DTS se
reproducen en modo “PCM” (reproducción de señales
PCM exclusivamente) o en modo “ANALOG”
(reproducción de señales PCM exclusivamente).
Seleccionar el modo AUTO y DTS al reproducir en un
reproductor de disco láser o Reproductor de CD señales
grabadas en DTS.
Notas sobre la reproducción de una fuente
condificada con DTS
• Prodría producirse ruido alcomienzo de la
reproducción y al realizar la búsqueda durante la
reproducción y realizar la búsqueda durante la
reprodoucción DTS en el modo AUTO. Si
sucediera esto, reproduzca en el modo DTS.
(Unidad principal)
2
Seleccione el modo de entrada.
• Seleccionando el modo analógico.
Pulse el botón ANALOG (analógico) para
pasar a la entrada analógica.
ANALOG
ANALOG
(Unidad principal)
(Mando a distancia)
(Mando a distancia)
EXT.IN
AUTO
PCM
DTS
INPUT MODE
INPUT MODE
(Unidad principal)
(Mando a distancia)
ESPAÑOL
164