beautypg.com

Tips – HPI Racing Formula Ten User Manual

Page 21

background image

21

75106

Body Clip (6mm/Black)

Karosserieklammern (6mm/Schwarz)

Clip carr. (6mm/noir)

ボディーピン (6mm/ブラック)

Mise en place de la batterie

バッテリーの搭載

102817

102817

102817

102817

Battery Installation.

Einlegen des Akkus

19

Battery

Akku

Batterie

バッテリー

Battery

Akku

Batterie

バッテリー

75106

75106

75106

75106

75106

75106

75106

75106

x4

Four cell battery configuration.

Vier-Zellen-Akku Konfiguration

Configuration batterie à quatre cellules

4セルバッテリーの時

Six cell battery configuration.

Sechs-Zellen-Akku Konfiguration

Configuration batterie à six cellules

6セルバッテリーの時

Four cell or six cell battery determines which body to use. Refer to body

instruction manual.
Die Anzahl der Zellen (vier oder sechs) legt fest, welche Karosserie ver-

wendet wird. Schauen Sie dazu in die Karosserie-Anleitung.
Le fait d'utiliser une batterie à quatre ou six cellules détermine quel type de

carrosserie utiliser. Reportez-vous au manuel d'instructions de la carrosserie.

取り付けるボディはバッテリーの大きさにより異なります。詳しくは別紙ボディ説明書を御覧ください。

This car is recommended for high grip

surfaces.

Dieses Auto lässt sich am Besten auf sehr

griffigem Untergrund fahren.

Cette voiture est conseillée pour les

surfaces à forte accroche.

滑りやすい路面では上手く走る事が出来ません。

グリップの良い路面で走行させてください。

When cornering, use light acceleration.

Excess acceleration while cornering will

cause the car to spin out.

Beschleunigen Sie sanft aus den Kurven.

Zu viel Gas in der Kurve führt dazu, dass

sich das Auto dreht.

En virage, accélérez légèrement. Un

accélération trop importante en virage

pourrait provoquer une sortie de route.

このシャーシは後輪駆動となり、上手に走行させる

為には、コーナリングの後に滑らかな加速が必要と

なります。

いきなりの加速はスピンの原因となりますので注意

してください。

Driving tips.

Tipps zum Fahren

Astuces de pilotage.

走行時のアドバイス

TIPS!

TIPS!