Instrucciones – Basler Electric AVC63-12 User Manual
Page 7

Source
Target
For Line Drop Compensation, reverse the CT
inputs.
Para compensar la caída de línea, invierta
las entradas de TC.
AVC63-12 or AVC125-10
AVC63-12 o AVC125-10
Sensing
Detección
Power
Potencia
Output
Salida
ABC phase rotation shown.
Se muestra rotación de fase ABC.
LDC compensates for voltage drops due to
line reactance and reactive components of the
load current only.
El LDC solo compensa las caídas de
tensión debidas a la reactancia de línea y a
componentes reactivos de la corriente de
carga.
Step-down sensing transformer required if
generator terminal voltage does not match the
sensing voltage range identified by the
voltage regulator model number.
Se requiere un transformador de detección
reductor si la tensión en bornes del
generador no coincide con el intervalo de
tensión identificado por el número de
modelo del regulador de tensión.
The secondary winding of the sensing
transformers must be grounded as closely as
practical. When multiple transformers are
interconnected, ensure that the secondary
winding of only one transformer is grounded.
El bobinado secundario de los
transformadores de detección debe
conectarse a tierra lo más cerca posible.
Cuando haya interconectados varios
transformadores, asegúrese de que el
bobinado secundario de un solo
transformador esté conectado a tierra.
Connect terminals 2 and 3 to SCP 250 and
EL 200 as shown in Figure 7. Short 2 and 3
when SCP 250 and EL 200 are not used.
Conecte los terminales 2 y 3 a SCP 250 y
EL 200, como se muestra en la Figura 7.
Ponga en cortocircuito 2 y 3 cuando no se
usan SCP 250 y EL 200.
Connect terminal 5 to Aac CT or connect
terminal 5a to 5 Aac CT. Also see note 5.
Conecte el terminal 5 al TC A c.a. o
conecte el terminal 5a al TC 5 A c.a.
También consulte la nota 5.
For remote voltage adjustment: connect
potentiometer across terminals 6a and 7.
Remove link across terminals 4 and 7.
Para el ajuste de tensión remoto: conecte el
potenciómetro en los terminales 6a y 7.
Quite el enlace de los terminales 4 y 7.
For V/Hz: jumper terminals 6a and 8. Remove
jumper for 2 PU V/Hz.
Para V/Hz: conectar puente a terminales 6a
y 8. Quite el puente para 2 PU V/Hz.
Voltage sensing: jumper terminals 6a and 9
for three-phase sensing. Remove jumper for
single-phase sensing.
Detección de tensión: conectar puente a
terminales 6a y 9 para la detección trifásica.
Quite el puente para la detección
monofásica.
Ground phase C of the voltage sensing
transformer secondary winding when single-
phase sensing is used.
Conecte a tierra la fase C del bobinado
secundario del transformador de detección
de tensión cuando se use la detección
monofásica.
Ground Phase B of the voltage sensing
transformer secondary winding when three-
phase sensing is used.
Conecte a tierra la fase B del bobinado
secundario del transformador de detección
de tensión cuando se use la detección
trifásica.
Three-phase PMG is shown. For single-phase
PMG, omit B-phase connection at terminal 28.
Se muestra el PMG trifásico. Para el PMG
monofásico, omita la conexión de la fase B
al terminal 28.
Power step-down transformer is required if
the generator voltage does not match the
voltage regulator input power range.
Se requiere un transformador reductor de
potencia si la tensión del generador no
coincide con el intervalo de tensión de
entrada del regulador de tensión.
Publicación
9337272991
Revisión
J
Instrucciones
Fecha
01/15
Página
7 de 14