beautypg.com

Caractéristiques, Assemblage, Symboles – Ryobi RP4011 User Manual

Page 6: Utilisation

background image

6

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Tension du blocs-piles ....................................................................4 V c.c.
Certification de laser ....................................................<1mW, 630-660nm
Taux de résistance à l’eau .................................................................. IP52*

*Taux d’étanchéité : Précise la protection environnementale dont profite le boîtier. Un

taux d’étanchéité de 52 rend compte d’une protection contre les dépôts dangereux
de poussière et et peut résister à un jet d’eau de
15 degrés de la verticale. Le taux
de résistance à l’eau spécifié s’applique uniquement si le couvercle du compartiment
des piles est installé.

APPRENDRE À BIEN APPAREIL DE MESURE DE LA

DISTANCE AU LASER

Voir la figure 1, page 13.
La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des infor-

mations apposées sur produit et contenues dans ce manuel d’utilisation.

Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions et

règles de sécurité.

AFFICHEUR ACL

L’afficheur ACL indique la mesure de la distance entre le dispositif et la

surface ciblée, tout en présentant des icônes pour le calcul du volume

et de la surface.

MESURES À PARTIR DE DIFFÉRENTS POINTS DE

RÉFÉRENCE

L’instrument possède différents objectifs de mesure, dont un à l’avant et

un à l’arrière; les mesures de distance auxiliaires se prennent par l’arrière

de l’instrument. Les icônes de l’afficheur ACL indiquent à partir de laquelle

des surfaces de l’outil les mesures sont prises.

PRÉCISION DU LASER

L’appareil de mesure de la distance au laser est précis à ± 3 mm (1/8 po) près à

30 m (98,43 pi).

NIVEAU

Un niveau à bulles d’air est situé sur le côté de l’appareil de mesure de la

distance au laser pour permettre à l’utilisateur de s’assurer que l’unité est

de niveau au moment de projeter le faisceau laser.

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer

que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si

des pièces semblent manquantes ou endommagées. Le fait d’utiliser

un produit assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner

des blessures graves.

Examiner soigneusement le chargeur pour s’assurer que rien n’a été

brisé ou endommagé en cours de transport.

Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement

examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement.

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le

1-800-525-2579.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Appareil de mesure de la distance au laser
Sacoche
Operator’s Manual

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet

produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utiliser ce produit

même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des

pièces peut entraîner des blessures graves.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non

recommandés pour l’outil. De telles altérations ou modifications sont

considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions

dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne

pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler des pièces,

d’effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil

n’est pas utilisé.

INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 2, page 13.

Pousser la partie inférieure du couvercle du compartiment des piles dans

la direction indiquée par la flèche. Retirer le couvercle du compartiment

des piles.

Insérer le bloc-piles dans l’instrument. S’assurer que la nervure du bloc

piles est alignée avec la rainure du compartiment des piles. S’assurer

que les contacts du bloc piles s’engagent correctement avec ceux du

compartiment.

Pour replacer, le couvercle du compartiment des piles, insérer l’ergot

dans la fente située à l’arrière de l’unité. Appuyer sur l’extrémité du

couvercle jusqu’à ce qu’il se ferme. S’assurer qu’il est fixé solidement

avant d’utiliser l’appareil de mesure de la distance au laser.

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier

et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra

d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE / NOM

DÉSIGNATION/ EXPLICATION

Symbole d’alerte
de sécurité

Indique un risque de blessure potentiel

Rayonnement
de laser

Évitez l’exposition directe d’oeil

Lire le manuel
d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Avertissement
concernant
l’humidité

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

Symbole de
recyclage

Ce produit utilise les

blocs-piles

de lithium-ion. Les

réglementations locales ou gouvernementales peu-
vent interdire de jeter les piles dans les ordures mé-
nagères. Consulter les autorités locales compétentes
pour les options de recyclage et/ou l’élimination.

V

Volts

Tension

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

W

Watts

Puissance

Courant
continu

Type ou caractéristique du courant

UTILISATION