0 mode de chronographe - mode de chronographe, 1 mode de chronographe, Using le chronographe – Q&Q QUARTZ L105J User Manual
Page 6: 3 mode de temporisateur de compte à rebours
counting
time
starting value (hour, mintue)
Timer 4 Display
Timer 3 Display
Timer 1 Display
Timer 2 Display
Countdown Timer Mode
[L/R]
[L/R]
[L/R]
[L/R]
Timer 1*
Timer 3*
Multi-Timer Counting Sequence
Timer 2*
Timer 4*
D If Timer 1, 2, 3 or 4 which set 0:00 as the
starting value, that timer will be excluded
from the counting sequence.
7.0 Mode de chronographe - mode de chronographe
3. Lap times
time
[S/S]
[S/S]
[S/S]
[S/S]
[L/R]
[L/R]
[L/R]
[S/S]
[S/S]
[S/S]
0
10
20
30
30
0
20
10
10
10
0
10
0
10
lap 1
lap 2
lap 3
2. Accumulative elapsed time
1. Elapsed time
Elapsed time, Accumulative
Elapsed time and Lap time
Chronograph Display
'All Zero'
accumulative
running time
(1/100 second)
accumulate
running time
(second)
accumulative
running time
(minute)
accumulative
running time
(hour)
current lap
running time
Mode de chronographe
+ Cette montre inclut une fonction de chronomètre qui mesure :
+ Temps écoulé, temps écoulé cumulé (temps écoulé multiphasé) et
temps de recouvrement (obtenir un temps écoulé sans arrêter le
compte).
+ La capacité de mesure du chronographe :
+ Unité de mesure : 1/100 seconde,
+ Chaîne de mesure : 9 heures, 59 minutes et 59.99 seconde,
+ Mémoire de recouvrement : un maximum de 50 recouvrements.
Affichage de chronographe
+ Quand l'affichage de chronographe est choisi, la montre montrera les
articles suivants sur l'affichage :
+ Pendant le chronographe compte : Le temps de recouvrement
courant et le temps écoulé cumulé est exhibé sur la �ère et 2ème
rangée respectivement. NOTE : Le temps de recouvrement courant
sera identique que le temps écoulé cumulé pour le recouvrement 1.
+ Pendant le chronographe est arrêté : Le temps de recouvrement et
le nombre courants de recouvrement sont exhibés sur la �ère
rangée, et le temps écoulé cumulé est exhibé sur la 2ème rangée.
+ Pendant le recouvrement l'affichage montre : Le nombre courant de
recouvrement et le temps de recouvrement est exhibé sur la �ère
et 2ème rangée respectivement.
7.1 Mode de chronographe
- Using le chronographe
Counting Display
[L/R]
5 seconds
Lap Time Display
Stop Counting Display
hold [L/R]
elapsed
time
(counting)
elapsed
time
(stop
counting)
[S/S]
[S/S]
All Zero Display
lap time
lap
number
Comment mesurer le temps de passage
+ Pendant le « tout le » affichage nul, appuyer sur le bouton [S/S] une fois
commencera le compte, et appuie sur le bouton [S/S] encore arrêtera le
compte.
+ Le temps écoulé entre les 2 ci-dessus clef-charge sera exhibé sur la
�ère rangée de l'affichage. Répéter les opérations principales ci-dessus
pour obtenir le temps écoulé cumulé.
Comment obtenir un temps de recouvrement
+ Quand le chronographe compte, appuyer sur le bouton [L/R] pour obtenir
et regarder l'affichage de recouvrement pendant 5 secondes. Dans
l'affichage de recouvrement, le nombre de recouvrement et le temps de
recouvrement courants apparaîtront sur la �ère et 2ème rangée de
l'affichage respectivement.
+ Après les 5 secondes, la montre reviendra à compter l'affichage
automatiquement. Puis le nouveau temps de recouvrement et le temps
écoulé cumulé seront exhibés sur la �ère et 2ème rangée de l'affichage
respectivement. Répéter les opérations principales ci-dessus pour obtenir
une autre heure de recouvrement.
Comment se rappeler/a remis à zéro le temps de recouvrement
+ Pendant le chronographe est arrêté :
+ Appuyer sur le bouton [L/R] un pour passer en revue les temps de
recouvrement enregistrés, ou
+ Maintenir le bouton [L/R] pendant environ 2 secondes pour dégager le
temps de recouvrement, et pour remettre à zéro l'affichage à « tout le
» affichage nul.
8.0 Mode de temporisateur de compte à rebours
- affichage de temporisateur de compte à rebours
Mode de temporisateur de compte à rebours
+ Cette montre inclut 4 temporisateurs de compte à rebours. Ils sont le
temporisateur 1, 2, 3 et 4. Using un temporisateur (temporisateur simple) qui
peut courir la fonction normale de temporisateur. Mais cartels deux
temporisateurs ou plus (Multi-Temporisateur) peuvent prolonger la fonction
de temporisateur au temps de passage multiphasé de mesure.
+ L'unité de mesure de ces temporisateurs est 1 seconde, et la valeur
commençante de ces temporisateurs peut être installée à un maximum de
23 heures et de 59 minutes.
+ Quand un temporisateur qui a placé le 0:00 comme valeur commençante, ce
temporisateur sera exclu de l'ordre de compte.
+ Quand le temporisateur est commencé, la montre comptera repeatingly à
moins qu'elle soit arrêtée en appuyant sur le bouton [S/S]. Pendant le
compte, la montre fera bip-bip une fois quand un temporisateur compte aux
1 dernier et 0 seconde
Chronométreur et Multi-Chronométreur simples
+ En employant le chronométreur simple (un chronométreur), il doit exclut
d'autres temporisateurs de l'ordre de compte en plaçant leur valeur
commençante à 0:00.
+ En employant le Multi-Temporisateur, il compte sur un ordre qui commence
le compte à partir du temporisateur 1 à des autres temporisateurs après le
diagramme adjacent.
Comment choisir l'affichage différent de temporisateur
+ Pour choisir le temporisateur différent de compte à rebours que l'affichage
pendant le temporisateur est arrêté, appuie sur le bouton [L/R] un après le
diagramme adjacent.
8.1 Mode de temporisateur de compte à rebours
- établissement du temporisateur de compte à rebours
Countdown Timer Display
minute
hour
Setting Sequence
[S/S]
hold [M]
[M]
Increase
the number
increase
the number
at a higher
speed
[L/R]
hold [L/R]
Comment placer le temporisateur de compte à rebours
+ Les paragraphes suivants illustreront la procédure pour placer
l e t e m p o r i s a t e u r 1 . n é a n m o i n s , p l a ç a n t l e s a u t r e s
temporisateurs travailleront sur le procédé semblable.
+ Pour choisir l'affichage d'arrangement, maintenir le bouton [M]
pendant 2 secondes dans l'affichage du temporisateur 1, et
alors les chiffres « minutieux » commencent à clignoter sur
l'affichage.
+ L'affichage d'arrangement, appuyer sur le bouton [S/S] pour
déplacer le clignotant après le diagramme adjacent à choisir
parmi différents arrangements.
+ Quand un des arrangements (minute, heure) clignote, appuyer
sur le bouton [L/R] pour changer le nombre (maintenir le
bouton pour changer le nombre à une vitesse plus élevée).
+ Quand l'arrangement est accompli, appuyer sur le bouton [M]
une fois pour sortir l'affichage d'arrangement. La montre
sortira également l'affichage d'arrangement si AUCUN clef-
charger a été activé pendant 1 minute.
8.2 Mode de temporisateur de compte à rebours - chargement et rajustement du temporisateur
Countdown Timer Display
Stop Counting
hold
[L/R]
hold
[L/R]
load the
timer(s)
into the
counting
sequence
reset all
starting
values
to zero
[L/R]
Confirm
the loading
or
resetting
Abort
the loading
or
resetting
[M]
[L/R]
Comment charger les temporisateurs
+ Si la valeur commençante a été placée pour les temporisateurs,
ils doivent être chargés dans l'ordre de compte avant qu'il soit
prêt pour le compte.
+ Pour charger les temporisateurs dans compter l'ordre, maintenir
le bouton [L/R] dans l'affichage de temporisateur (quand le
temporisateur est arrêté) jusqu'au TOUT LE » indicateur de «
LD est apparu après le diagramme adjacent.
+ Quand le « LD TOUT LE » indicateur est apparu, des pess [M]
ou [L/R] pour confirmer ou avorter le chargement.
+ S i l ' a ff i c h a g e d e t e m p o r i s a t e u r e s t r e t o u r n é a p r è s l e
chargement, le temporisateur est prêt à compter.
+ Comment remettre à zéro les temporisateurs
+ Pendant le « LD que TOUT LE » indicateur est apparu,
maintient le bouton [L/R] jusqu'au « cLR TOUT LE » indicateur
est apparu après le diagramme adjacent.
+ Quand le « cLR TOUT LE » indicateur est apparu, presser [M]
ou [L/R] pour confirmer ou avorter le rajustement.
+ Si le temporisateur a été remis à zéro, toutes les valeurs
commençantes seront remises à zéro à 0:00.
8.3 Mode de temporisateur de compte à rebours
- Using le temporisateur simple
Comment employer le temporisateur simple
+ En employant un temporisateur seulement (temporisateur
simple), exclut d'autres temporisateurs en plaçant leurs
valeurs commençantes à 0:00.
+ Une fois que la valeur commençante a été placée pour le
dernier temporisateur, elle doit être chargée dans l'ordre de
compte avant qu'elle soit prête pour le compte. Examiner le
chapitre précédent 8.2 pour assurer plus de détail sur la façon
dont charger la valeur commençante dans l'ordre de compte.
+ Appuyer sur le bouton [S/S] pour commencer le compte. Le
compte sera remis en marche automatiquement quand il
atteint zéro à moins que le compte soit arrêté en appuyant sur
le bouton [S/S].
Comment recharger le temporisateur
+ Pour recharger le temporisateur à sa valeur commençante
originale pendant le temporisateur est arrêté, effectue le
chargement après le chapitre précédent 8.2.
+ Bruit d'alarme de temporisateur
+ Pendant le compte, la montre fera bip-bip une fois quand un
temporisateur compte aux 1 dernier et 0 seconde.
Timer 1 Display
Counting Display
Counting
Display
Counting Display
Zero Display
[S/S]
[S/S]
[S/S]
[M]
hold
[L/R]
Stop Counting Display
stop
counting
counting
beep, beep
8.4 Mode de temporisa teur de compte à rebours - Using le Multi-Tmer
9.0 Mode duel de temps - mode duel de temps
9.1 Mode duel de temps - établissement du temps duel
10.0 Caractéristiques
Temporisateur de compte à rebours
+ Temporisateur : 4 temporisateurs
+ Résolution : 1 seconde
+ Chaîne de mesure : 23 heures 59 minutes
+ Bruits de chronométreur : la montre fera bip-
bip une fois quand un temporisateur compte
aux 1 dernier et 0 seconde.
Mode de meneur de train
+ Chaîne d'arrangement : bpm 40 au bpm 180
+ Étape d'arrangement : bpm 5
Mode duel de temps
+
Système de temps : AM, P.M., heure,
minute, deuxième
Mode de temps courant
+ Système de temps : AM, P.M., heure,
minute, deuxième
+ Format de temps : 12 heures ou format de
2$4$ heures
+ Calendrier : Mois, date et jour de l'affichage
d e s e m a i n e ( f o n c t i o n d ' A u t o m a t i q u e -
Calendrier pour l'année bissextile et le jour
de la semaine)
Mode d'alarme
+ Daily alarm and hourly chime
+ Alarm sound: 20 seconds
Mode de chronographe
+ Resolution: 1/100 second
+ Measuring Range: 9 hours 59 minutes 59.99
seconds
+ Lap memory: 50 lap memories
Dual Time Mode
minute
hour
Setting Sequence
[S/S]
hold [M]
[M]
Increase
the number
increase
the number
at a higher
speed
[L/R]
hold [L/R]
Pour placer l'heure duelle
+ Pour choisir l'affichage d'arrangement, maintenir le bouton [M]
pendant 2 secondes en mode duel de temps, et alors les
chiffres « minutieux » commencent à clignoter.
+ Dans l'affichage d'arrangement, appuyer sur le bouton [S/S]
pour choisir le clignotant (article d'arrangement) suivant les
indications du diagramme.
+ Quand un des arrangements (minute, heure) clignote, appuyer
sur le bouton [L/R] pour changer le nombre ; maintenir le
bouton pour changer le nombre à une vitesse plus élevée.
+ Quand l'arrangement est accompli, appuyer sur le bouton [M]
une fois pour sortir l'affichage d'arrangement. La montre sortira
également l'affichage d'arrangement si AUCUN clef-charger a
été activé pendant 1 minute.
Dual Time Mode
dual time
(second)
dual time
(minute)
dual time
(hour)
Mode duel de temps
+ Cette montre inclut un temps duel qui montrent que la
période courante de la deuxième fois répartissent en
zones.
Les deuxièmes chiffres correspondent celui de temps
courant.
Affichage duel de temps
+ Quand l'affichage duel de temps est choisi, le temps duel
(heure, minute, deuxième) est exhibé sur la 2ème rangée
de l'affichage.
hold [L/R]
hold
[L/R]
Reset the
Starting Values
Load the
Starting Values
Confirm
the loading
or
resetting
Abort
the loading
or
resetting
[M]
[L/R]
Timer 1*
Timer 3*
Multi-Timer Counting Sequence
The counting
is stopped
Timer 2*
Timer 4*
D If timer 1, 2, 3 or 4 which set 0:00 as
the starting value, that timer will be
e x c l u d e d f r o m t h e c o u n t i n g
[S/S]
[S/S]
beep, beep
beep,
beep
beep,
beep
beep, beep
Comment employer le Multi-Temporisateur
+ Pour employer la fonction de Multi-Temporisateur qui combine deux
temporisateurs ou plus pour mesurer le temps de passage de multi-
phases, il doit placer la valeur commençante pour chaque
temporisateur.
+ Une fois que la valeur commençante a été placée pour les
temporisateurs, elles doivent être chargées dans l'ordre de compte
avant qu'il soit prêt pour le compte. Examiner le chapitre précédent
8.2 pour assurer plus de détail sur la façon dont charger le
temporisateur dans l'ordre de compte.
+ Appuyer sur le bouton [S/S] commencera l'ordre de compte. Les
Multi-Temporisateurs veulent des débuts le compte du temporisateur
1 à des autres temporisateurs après le diagramme adjacent. Appuyer
sur le bouton [S/S] de nouveau arrêtera le compte.
+ La montre comptera repeatingly à moins qu'elle soit arrêtée en
appuyant sur le bouton [S/S].
Bruit d'alarme de temporisateur
+ Pendant le compte, la montre fera bip-bip une fois quand un
temporisateur compte aux 1 dernier et 0 seconde.
Comment recharger/a remis à zéro les valeurs commençantes
+ Pour recharger ou remettre à zéro les valeurs commençantes
pendant le temporisateur est fait une pause, effectue le chargement
ou le procédé de rajustement qui a mentionné dans le diagramme
a d j a c e n t p o u r r e c h a r g e r o u r e m e t t r e à z é r o l e s v a l l é e s
commençantes.
Setting Sequence