beautypg.com

Риск поражения электрическим током не открывать, Elektrik çarpma riski açmayin, Elektrilöögi oht mitte avada – Konig Electronic Ceiling alarm with motion detector 130 dB User Manual

Page 7

background image

50

51

52

53

54

55

56

49

РУССКИЙ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ

Меры безопасности:

Для снижения риска поражения электрическим током вскрытие устройства для

его обслуживания и ремонта допускаются ТОЛЬКО уполномоченные технические

специалисты.

При возникновении неполадки отключите устройство от сети и другого

оборудования.

Не допускайте воздействия воды или влаги.

Техническое обслуживание:

Очищать только сухой тканью.

Не пытайтесь очистить устройство растворителями или абразивными веществами.

Гарантия:

В случае изменения и модификации устройства, а равно в случае повреждения устройства вследствие его

неправильного использования гарантийные обязательства производителя теряют свою силу.

Общие положения:

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми

марками их соответствующих владельцев и следовательно признаются таковыми.

Это руководство было составлено тщательным образом. Тем не менее, оно не наделяет никакими правами. König

Electronic не несет ответственности за возможные ошибки в данном руководстве или их последствия.

Храните это руководство и упаковку для дальнейшего использования.

Внимание:

Данный продукт отмечен этим символом. Это означает, что такие электрические или электронные

изделия не должны выбрасываться вместе с бытовыми отходами. Для таких продуктов существует

отдельная система сбора отходов.

Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и

директивами, действующими для всех стран-членов Европейского Союза. Оно также соответствует всем нормами и

правилами, действующим в стране продажи.

Официальная документация предоставляется по запросу. Эта документация включает (но не ограничивается этим):

Декларация соответствия (и изделий), паспорт безопасности, отчет по проверке продукта.

Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов:

через веб-сайт:

http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

по эл. почте:

[email protected]

по телефону:

+31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ)

Açıklama:

Şekil A

Alarm

1. PIR sensörü

2. Siren

3. Kızılötesi sensörü

4. Batarya LED göstergesi

5. Harici güç bağlantısı

6. Montaj bağlantı parçası

7. Pil yuvası

Şekil B

Uzaktan kumanda

8. Etkinleştirme düğmesi

9. LED gösterge

10. Devre dışı bırakma düğmesi

11. Pil yuvası

12. Program anahtarları

13. Pil yuvası kapağı

Ön

Arka

Pilin takılması:

Alarm:

1. Montaj bağlantı parçasının vidalar sökülerek alarm

arkasından pil yuvasına erişilebilir.

2. Doğru kutuplara göre 4x C boyutunda pil (dahil değildir)

takın (şekil C'ye bakın).

3. Piller takıldığında pillerin doğru şekilde takıldığını göstermek

için çok yüksek bir bip sesi verecektir.

4. Montaj bağlantı parçasını yeniden yerleştirin ve vidaları

takın. Pillerin gücü düşük olduğunda ve değiştirilmesi

gerektiğinde pil LED göstergesi yanacaktır.

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Uzaktan kumanda:

Uzaktan kumanda 3x LR44 pilleri kullanır (dahil). etkinleştir ve devre dışı bırak

düğmelerine basıldığında uzaktan kumanda üzerindeki kırmızı LED göstergesi

yanmazsa o halde pillerin değiştirilmesi gerekir.

Program alarmı:

1. Uzaktan kumandanın anahtarlarını (12) istenilen koda ayarlayın ve pilleri alarmdan

çıkarın. Ardından alarmın sıfırlanması için en az 30 saniye bekleyin.

2. Pilleri taktıktan hemen sonra uzaktan kumandayı alarma doğru tutun ve etkinleştir

düğmesine basın. Uzaktan kumandanın alarmını algıladığını göstermek için alarm

LED'i bir kez yanıp sönecektir.

NOT: Piller her değiştirildiğinde alarm uzaktan kumanda ile yeniden programlanmalıdır.

Kurulum:

1. Güvenlik altına alınması gereken alanın merkezine istenilen

konumda alarmı tavana yerleştirin.

2. Montaj bağlantı aparatını ayırın ve bunu vidalarla tavana

sabitleyin. Ardından alarmı montaj bağlantı aparatına takın

ve bunu yanlardan vidalarla sabitleyin.

Kullanma:

Korunan alanı terk ederken uzaktan kumandayı alarma doğru tutun ve etkinleştir

düğmesine basın. Bir doğrulama sesi alarmın etkinleştirildiğini gösterecektir ve alanı

terk etmek için 30 saniyeniz olacaktır. Bu sürenin ardından hareket algılanırsa alarm

çalmaya başlar.

Korunan alana girerken uzaktan kumandayı alarma doğru tutun ve devre dışı bırak

düğmesine basın. Hareket algılandığını göstermek için alana girerken kısa bir bip sesi

duyulur. Alarmı devre dışı bırakmak için 4 saniyelik bir gecikmeye sahipsiniz.

Dikkat: LED göstergesi sürekli yanarsa bu, pillerin değiştirilmesi gerektiği anlamına

gelir.

DİKKAT

ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ

AÇMAYIN

Güvenlik önlemleri:

Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman bir

teknisyen tarafından açılmalıdır.

Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.

Ürünü su veya neme maruz bırakmayın.

Koruyucu Bakım:

Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin.

Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.

Garanti:

Ürün üzerindeki değişiklikler veya modifikasyonlar ya da ürünün hatalı kullanılmasından kaynaklanan ürün hasarlarında

garanti geçersizdir veya sorumluluk Kabul edilmez.

Genel:

Tasarımlar ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

Tüm logolar, markalar ve ürün adları ticari markalardır veya ilgili sahiplerinin kayıtlı ticari markalarıdır ve bundan dolayı

böyle geçerlidir.

Bu kılavuz dikkatle hazırlanmıştır. Ancak haklar elde edilmez. König Electronic, bu kılavuzdaki veya sonuçlarındaki hiç bir

hatadan dolayı sorumluluk kabul etmez.

Daha sonra kullanmak üzere bu kılavuzu ve ambalajı saklayın.

Dikkat:

Bu ürün bu işaretle işaretlenmiştir. Bu, eski elektrikli ve elektronik ürünlerin genel evsel atıklarla karıştırılmaması

gerektiği anlamına gelmektedir. Bu ürünler için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur.

Bu ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmiş ve

tedarik edilmiştir. Ayrıca satıldığı ülkedeki tüm geçerli şartnameler ve yönetmeliklere uygundur.

Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme sağlanabilir. Bu aşağıdakileri içerir ancak bunlarla sınırlı değildir: Uygunluk

Beyanı (ve ürün kimliği), Malzeme Güvenliği Veri Sayfası, ürün test raporu.

Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun:

web sitesi aracılığıyla:

http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

e-posta aracılığıyla:

[email protected]

telefonla:

+31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)

Kirjeldus:

Joonis A

Häireseade

1. Infrapuna-liikumisandur (PIR)

2. Sireen

3. Infrapunaandur

4. Aku laetuse näidik

5. Välise toite liitmik

6. Kinnituklamber

7. Patareipesa

Joonis B

Kaugjuhtimispult

8. Aktiveerimisnupp

9. LED-märgutuli

10. Deaktiveerimisnupp

11. Patareipesa

12. Programmeerimislülitid

13. Akupesa kate

Eestvaade

Tagantvaade

Patarei paigaldamine:

Häireseade:

1. Akupesa saab avada häireseadme tagant, kui keerata lahti

kinnitusklambri kruvid.

2. Pange sisse neli patareid suuruses C (ei kuulu komplekti)

nagu näidatud joonisel C.

3. Kui patareid on sisse pandud, antakse üks väga tugev

helisignaal, mis näitab, et patareid on nõuetekohaselt

paigaldatud.

4. Pange kinnitusklamber oma kohale tagasi ja kinnitage

see kruvidega. Kui patareid on tühjenenud ja vajavad

asendamist, süttib LED-märgutuli.

EESTI

EESTI

EESTI

Kaugjuhtimispult:

Kaugjuhtimispuldi toiteks kasutatakse kolme patareid LR44 (komplektis). Kui punane

LED-märgutuli ei sütti aktiveerimise või deaktiveerimise nuppe vajutades, tuleb

patareid asendada.

Häireseadme programmeerimiseks tehke järgmist:

1. Seadke kaugjuhtimispuldi lülitid (12) soovitud koodile ja võtke patareid

häireseadmest välja. Seejärel oodake vähemalt 30 sekundit, kuni häireseade

lähtestub.

2. Suunake kaugjuhtimispult kohe pärast patareide sisestamist häireseadmele ja

vajutage aktiveerimisnuppu. Häiresedme LED-märgutuli vilgub ühe korra, see

tähendab kaugjuhtimispuldi koodi vastuvõtmist.

MÄRKUS: Häireseade tuleb alati uuesti programmeerida kaugjuhtimispuldiga kui

patareid on asendatud.

Paigaldamine:

1. Leidke häireseadmele sobiv asukoht laes, mis asub turvatava

ala keskpunktis.

2. Võtke kinnitusklamber lahti ja kinnitage see kruvidega

lakke. Seejärel paigaldage häireseade kinnitusklambrile ja

kinnitage külgedelt kruvidega.

Kasutamine:

Kui lahkute turvatud alalt, suunake kaugjuhtimispult häireseadmele ja vajutage

aktiveerimisnuppu. Kinnitussignaal annab teada, et häireseade on aktiveeritud ja teil on

30 sekundit aega alalt lahkuda. Pärast selle aja möödumist hakkab häireseade liikumise

tuvastamisel andma häiresignaali.

Kui sisenete turvatud alale, suunake kaugjuhtimispult häireseadmele ja vajutage

aktiveerimisnuppu. Antakse lühike signaal, mis tähendab, et on tuvastatud liikumine.

Teil on neli sekundit, et häireseade deaktiveerida.

Märkus: Kui LED-märgutuli põleb pidevalt, siis see tähendab, et patareid tuleb

asendada.

ETTEVAATUST

ELEKTRILÖÖGI OHT

MITTE AVADA

Ohutusabinõud:

Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT pädev

elektrik.

Rikke korral ühendage seade toitevõrgust ja teistest seadmetest lahti.

Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niiskusega.

Hooldus:

Puhastage toodet ainult kuiva lapiga.

Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.

Garantii:

Tootja ei anna garantiid toote mistahes muudatuste või teisenduste ega käesoleva toote valest kasutamisest tuleneva

kahju korral.

Üldandmed:

Väliskuju ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamiseta.

Kõik logod, kaubamärgid ja tootenimed on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid ning

neid tunnustatakse sellistena.

Juhend on koostatud hoolikalt. Siiski ei ole sellest võimalik tuletada mingeid õigusi. König Electronic ei vastuta võimalike

käesolevas kasutusjuhendis olevate vigade ega nende tagajärgede eest.

Hoidke kasutusjuhend ja pakend hilisemaks kasutamiseks alles.

Tähelepanu:

Toode on tähistatud järgneva märgistusega. See tähendab, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi

panna olmeprügi hulka. Nende toodete jaoks on kehtestatud eraldi jäätmekäitluse kord.

Toode on valmistatud ja tarnitud kooskõlas kõigi asjaomaste määruste ja direktiividega, mis kehtivad kõigis Euroopa Liidu

liikmesriikides. Samuti vastab see selle riigi kõigile asjakohastele nõuetele ja eeskirjadele, kus see osteti.

Ametlik dokumentatsioon on saadaval nõudmisel. See sisaldab järgnevat (kuid mitte ainult): vastavusdeklaratsioon (ja

toote andmed), ohutuskaart ja toote katsetusprotokoll.

Võtke küsimuste korral ühendust meie klienditeenistusega:

kodulehel:

http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

e-postiga:

[email protected]

telefonitsi:

+31 (0)73-5993965 (tööajal)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLAND

Opis:

Obrázok A

Alarm

1. Pasívny infračervený (PIR) snímač

2. Siréna

3. Snímač infračerveného signálu

4. LED indikátor batérie

5. Pripojenie externého napájania

6. Montážny držiak

7. Priehradka na batérie

Obrázok B

Diaľkový ovládač

8. Tlačidlo na zapnutie

9. LED indikátor

10. Tlačidlo na vypnutie

11. Priehradka na batérie

12. Programové prepínače

13. Kryt batérie

Predná strana

Zadná strana

Inštalácia batérií:

Alarm:

1. K priehradke na batérie získate prístup zo zadnej časti

alarmu po odskrutkovaní skrutiek montážneho držiaka.

2. Pri zachovaní správnej polarity vložte 4 batérie typu C (nie 

sú súčasťou balenia) (pozrite si obrázok C).

3. Po vložení poslednej batérie alarm veľmi nahlas pípne, čo

znamená správne nainštalovanie batérií.

4. Nasaďte montážny držiak a upevnite ho skrutkami. Keď sú

batérie slabo nabité a treba ich vymeniť, rozsvieti sa LED

indikátor batérie.

SLOVENSKY