Áramütés veszélye ne nyissa fel, Sähköiskuvaara älä avaa, Risk för elstöt öppna inte – Konig Electronic Ceiling alarm with motion detector 130 dB User Manual
Page 4
![background image](/manuals/738492/4/background.png)
26
27
28
29
30
31
32
25
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a
márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más
berendezésekről.
Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa.
Ne használjon oldószert vagy súrolószereket.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata
miatt bekövetkező károkért.
ÁLTALÁNOS:
A termék kialakítása és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartásával említjük.
Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felelős az
útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket
tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és
került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek.
Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket
tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve.
Támogatással kapcsolatos ügyekben forduljon ügyfélszolgálatunkhoz:
Weboldalunkon:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
E-mailben:
Telefonon:
+31 (0)73-5993965 (munkaidőben)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA
Kuvaus:
Kuva A
Hälytin
1. PIR sensori
2. Sireeni
3. Infrapunasensori
4. Paristojen merkkivalo
5. Ulkoisen virransyötön liitin
6. Kiinnityskonsoli
7. Akkutila
Kuva B
Kaukosäädin
8. Aktivointipainike
9. LED-merkkivalo
10. Deaktivointipainike
11. Akkutila
12. Ohjelmointikytkimet
13. Paristotilan kansi
Etuosa
Takaosa
Paristojen asennus:
Hälytin:
1. Paristotilaan päästään hälyttimen takaa irrottamalla
kiinnityskonsolin takaosassa olevat ruuvit.
2. Asenna 4x C paristoa (eivät kuulu toimitukseen) oikeinpäin
(ks. kuva C).
3. Paristojen asennuksen jälkeen kuuluu voimakas piippaus,
joka ilmoittaa paristojen olevan oikein asennetut.
4. Asenna kiinnityskonsoli takaisin ja kiinnitä se ruuveilla.
Paristojen jännitteen ollessa liian alhainen palaa merkkivalo
ilmoittaen paristojen vaihdon tarpeesta.
SUOMI
SUOMI
SUOMI
Kaukosäädin:
Kaukosäätimessä käytetään 3x LR44 paristoja (kuuluvat toimitukseen). Jos
kaukosäätimen punainen merkkivalo ei syty painettaessa painiketta aktivoin tai
deaktivoin, on paristot vaihdettava.
Hälyttimen ohjelmointi:
1. Aseta kaukosäätimen kytkimet (12) haluamasi koodin asentoon ja poista paristot
hälyttimestä. Odota sitten vähintään 30 sekuntia, jotta hälytin ehtii resetoitua.
2. Suuntaa kaukosäädin heti paristojen asennuksen jälkeen hälyttimeen ja paina
aktivointipainiketta aktivoin. Hälyttimen merkkivalo välähtää yhden kerran
ilmoittaen niin kaukosäätimen koodin vastaanottamisesta.
HUOMAA: Hälytin on ohjelmoitava uudestaan kaukosäätimen avulla aina paristojen
vaihdon yhteydessä.
Asennus:
1. Valitse hälyttimelle sopiva paikka keskellä valvottavan
huoneen kattoa.
2. Irrota kiinnityskonsoli ja kiinnitä se ruuveilla kattoon. Kiinnitä
sitten hälytin kiinnityskonsoliin ja varmista se reunoilta
ruuveilla.
Toimenpide:
Poistuessasi valvotusta tilasta suuntaa kaukosäädin hälyttimeen ja paina
aktivointipainiketta aktivoin. Vahvistusääni ilmoittaa hälyttimen aktivoitumisen ja
sinulla on 30 sekuntia aikaa huoneesta poistumiseen. Tämän ajan jälkeen alkaa hälytin
soida sensorin havaitessa liikkeen.
Tullessasi valvottuun tilaan suuntaa kaukosäädin hälyttimeen ja paina
deaktivointipainiketta deaktivoin. Huoneeseen tullessasi kuuluu lyhyt piippaus, joka
ilmoittaa liikkeen havainnosta. Sinulla on 4 sekuntia aikaa hälyttimen deaktivointiin.
Huomaa: Paristojen merkkivalon palaessa jatkuvasti on paristot vaihdettava.
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
Turvallisuustoimenpiteet:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä
on käsiteltävä sellaisina.
Tämä ohjekirja on laadittu huolella. Se ei kuitenkaan oikeuta mihinkään vaatimuksiin. König Electronic ei ole vastuussa
mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tämä tuote on merkitty tällä symbolilla. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa
hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa
kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.
Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme:
verkkosivun kautta:
http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm
sähköpostilla:
puhelimitse:
+31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT
Beskrivning:
Bild A
Larm
1. PIR sensor
2. Siren
3. Infraröd sensor
4. LED batteri indikator
5. Extern el anslutning
6. Monterings konsoll
7. Batterifack
Bild B
Fjärrkontroll
8. Aktiverings tangent
9. LED-indikator
10. Inaktiverings tangent
11. Batterifack
12. Program väljare
13. Batteri hölje
Främre
Baksida
Instalace baterie:
Alarm:
1. Till batteri utrymmet kommer du från baksidan av larmet
genom att du skruvar bort skruvarna från baksidan av
monterings konsollerna.
2. Sätt i 4x C batterier (de är inte en del i förpackningen) och
håll dig till polerna (se bild C).
3. När batterierna är isatta piper larmet mycket högt och
indikerar på så vis att batterierna är rätt isatta.
4. Sätt tillbaka monterings konsollenoch fäst den me skruvarna.
LED intikatorn till batteriet kommer att lysa, om batteierna är
urladdade är det nödvändigt att byda ut dessa.
SVENSKA
SVENSKA
SVENSKA
Fjärrkontroll:
Fjärrkontrollen behöver 3x LR44 batterier (de är inte en del av leveransen). Om den röda
LED indikatorn på fjärrkontrollen inte lyser när du trycker på tangenterna aktiverings
eller inaktiverings, är det nödvändigt att byta ut batterierna.
Programmering av larmet:
1. Ställ in programväljaren (12) på fjärrkontrollen på önskad kod och byt ut batterierna
i larmet. Vänta där efter åtminstone 30 sekunder tills larmet återställs.
2. Direkt efter att batterierna har satts i riktar du fjärrkontrollen mot larmet och trycker
på tangenten för aktivering aktiverings. LED indikatorn på larmet blinkar en gång
och indikerar på så sätt att det har tagit emot koden från fjärrkontrollen.
ANMÄRKNING: Larmet måste på nytt programeras med hjälp av fjärrkontrollen vid
varje byte av batterier.
Installation:
1. Bestäm önskad placering av larmets placering i taket mitt i
rummet som ska skyddas.
2. Avlägsna monterings konsollen och fäst den i taket med
hjälp av skruvar. Sedan fäster du larmet till monterings
konsollern och fäster det med skruvar från sidorna.
Användning:
När du lämnar det skyddade utrymmet riktar du fjärrkontrollen mot larmet och trycker
på tangenten för aktivering aktiverings. En bekräftelse ton indikerar att larmet är
aktiverat och du har 30 sekunder på dig att lämna rummet. Efter den tiden vid eventuell
rörelse sätts ett ljud lar igång.
När du kommer in i ett skyddat utrymme riktar du fjärrkontrollen mot larmet och trycker
på tangenten för avaktivering inaktiverings. Efter att du trätt in i rummet hörs ett kort
pip som indikerar detektering av rörelse. Du har 4 sekunder på dig att avaktivera larmet.
Anmärkning: Om LED indikatorn fortfarande lyser betyder det att det är nödvändigt att
byta ut den.
FÖRSIKTIGHET
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig
tekniker när service behövs.
Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem
skulle uppstå.
Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Torka endast av med torr trasa.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Varken garanti eller skadeståndsskyldighet gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten, eller för skador som har
uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed
erkända som sådana.
Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröras. König Electronic kan inte
acceptera ansvar för några felaktigheter i denna bruksanvisning eller dess konsekvenser.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs:
Denna produkt är märkt med denna symbol. Det betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter
inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter.
Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för
alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regler i
försäljningslandet.
Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte begränsat till: Deklaration om
överensstämmelse (och produktidentitet), materialsäkerhetsdatablad, produkttestrapport.
Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp:
via webbplatsen:
http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post:
via telefon:
+31 (0)73-5993965 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
Popis:
Obr. A
Alarm
1. PIR senzor
2. Siréna
3. Infračervený senzor
4. LED indikace baterií
5. Externí připojení napájení
6. Montážní konzole
7. Prostor pro baterie
Obr. B
Dálkové ovládání
8. Tlačítko aktivace
9. LED ukazatel
10. Tlačítko deaktivace
11. Prostor pro baterie
12. Přepínání programů
13. Kryt baterie
Přední strana
Zadní strana
Instalace baterie:
Alarm:
1. K prostoru pro baterii se dostanete ze zadní strany alarmu
tak, že odstraníte šrouby ze zadní části montážní konzoly.
2. Vložte 4× C baterie (nejsou součástí balení) a dodržte
polaritu (viz obr C).
3. Když jsou baterie vloženy, alarm pípne velmi hlasitě a
indikuje tak, že baterie jsou nainstalovány správně.
4. Dejte zpět montážní konzolu a upevněte ji šrouby. LED
indicator baterií bude svítit, pokud jsou baterie vybité a je
třeba je vyměnit.
ČESKY